hoogteprofiel / maximaal bereikte hoogte / rondeafstand en rondetijd
Con il pulsante MODE 1 è possibile richiamare le seguenti funzioni:
Circuito / Tempo di corsa / Velocità media / Velocità massima /
Cadenza della pedalata media / Dislivello / Altimetria /
Altitudine massima raggiunta / Distanza sul giro e Tempo sul giro
SET-knap til :
– skift til/fra indstillingsmodus
– bladring tilbage
Tlačítko SET pro:
– přecházení do/zrežimu nastavení,
– listování dozadu.
Przycisk SET służący do
– zmian w /przechodzenia
z trybu ustawień
– poruszania się do tyłu
SET-knop voor:
– Schakelen naar /uit
instellingsmodus
– Achteruit bladeren
Pulsante SET per:
– Passare / uscire dalla
modalità di impostazione
– Sfogliare il menu (indietro)
Øverste segmentfelt: Visning af puls, trædefrekvens, højde og omgangePole horního segmentu: zobrazení pulzu, frekvence šlapání, výšky aokruhůSegment górny:wskazanie pulsu, kadencji wysokości i okrążeń
Bovenste gedeelte: Hartslag-, trapfrequentie-, hoogte- en rondeweergave
Campo superiore:Visualizzazione frequenza polso, cadenza della pedalata, altitudine e lap
Midterste segmentfelt: Visning af hastighed
Pole středního segmentu: zobrazení rychlostiSegment środkowy: informacja o prędkościMiddelste gedeelte: Snelheidsaanduiding
Campo centrale: Visualizzazione velocità
Midterste DOT-felt: Beskrivelse af funktionerne
Střední DOT pole: popis funkcí
Środkowe pole DOT: opis funkcji
Middelste puntjesveld: Beschrijving van de functiesCampo DOT inferiore: Descrizione delle funzioni
Nederste segmentfelt: Aktuel funktionsværdiPole dolního segmentu: aktuální funkční hodnotaSegment dolny: aktualna wartość funkcjiOnderste gedeelte: Huidige functiewaardeCampo inferiore: Valore delle funzioni attuali
PUESTA EN MARCHA DEL ROX 6.0
Por razones de consumo de corriente, el ROX 6.0 se entrega
en el llamado “modo de hibernación”. Para salir del modo de
hibernación mantener presionadas las teclas MODE 1 y SET
simultáneamente durante más de 5 segundos. El ROX 6.0
pasa automáticamente a los ajustes.
Tecla RESET para:
– borrar los valores actuales,
– volver a la pantalla anterior.
Tecla SET para:
– ir o salir del
modo de ajuste,
– volver a la pantalla anterior.
Tecla MODE 1 para:
– cambiar diversas funciones
(funciones de bicicleta y de altura),
– ir a la pantalla siguiente.
Tecla MODE 2 para:
– cambiar diversas funciones
(funciones de pulso, etc.),
– ir a la pantalla siguiente.
Segmento superior:Visualización de pulso, frecuencia de pedalada, altitud y LAPs
Segmento central: Visualización de la velocidad
Área central DOT (puntos): Descripción de las funciones
Segmento inferior: Valor actual de la función
Con la tecla MODE 2 puede ejecutar las siguientes funciones:
zona objetivo con FCmax / distribución de zonas de intensidad /
frecuencia cardíaca media / frecuencia cardíaca máxima / calorías /
hora / cronómetro / temporizador de cuenta regresiva / temperatura /
todos los valores totales
Con la tecla MODE 1 puede ejecutar las siguientes funciones:
distancia de recorrido / tiempo del recorrido / velocidad promedio /
velocidad máxima / frecuencia media de pedalada / desnivel acumulado /
perfil de altura / altitud máxima alcanzada / distancia y tiempo de la vuelta
SUMARIO DE FUNCIONES
El ROX 6.0 le ofrece funciones en las siguientes áreas:
velocidad / distancia / frecuencia cardíaca /
frecuencia de pedalada / altitud
Las siguientes funciones actuales pueden verse en todo
momento en la pantalla:
velocidad actual / frecuencia de pedalada actual /
frecuencia cardíaca actual / comparación de la velocidad
actual con la velocidad promedio
Visor de laps
Encender o apagar el regulador de luz
Además, el ROX 6.0 ofrece las siguientes funciones:
registro de datos (hasta 19 horas) / 99 Laps / modo paseo /
fecha (en el menú de ajustes)
SINCRONIZACIÓN CON LOS TRANSMISORES
Encastrar el ROX 6.0 en el soporte twist-lock de la bicicleta
(con giro de bloqueo) – Solo será posible realizar la sincronización
una vez que el ciclo computador esté encastrado en el soporte.
–Los ceros de la velocidad, de la frecuencia de pedalada y del
pulso parpadean. Para sincronizar la velocidad, la frecuencia
de pedalada y la frecuencia del puso hay 2 posibilidades:
1.Arrancar. Normalmente el receptor se habrá sincronizado
con el transmisor una vez que la rueda o el pedal hayan
dado de 3 a 4 vueltas.
2.Girar la rueda delantera o el pedal hasta que la indicación
de velocidad o de frecuencia de pedalada deje de parpadear.
–Con el transmisor pectoral colocado, acercarse al ROX 6.0
o subirse a la bicicleta. Normalmente, el ROX 6.0 se
sincroniza con el transmisor pectoral en menos de
10 segundos. La indicación del pulso ya no parpadeará.
MEDICIÓN DE LA ALTITUD
La medición de altitud del ROX 6.0 se calcula con ayuda de la
presión atmosférica barométrica. Cualquier cambio en el clima
conlleva el cambio de la presión atmosférica, lo cual puede
ocasionar cambios en la altitud actual. Para compensar este
cambio en la presión atmosférica se debe ingresar una altitud
de referencia en el ROX 6.0 (la llamada “calibración”).
La calibración se realiza haciendo uso de alguna de estas
3 posibilidades:
–La altitud inicial: se trata de la altitud del lugar donde usted
se localiza habitualmente.
–La altitud actual: es la altitud del lugar donde se encuentra
actualmente.
–La presión atmosférica reducida al nivel del mar: esta
puede consultarse en Internet (por ej. en www.meteo24.de),
en el periódico local o en el aeropuerto.
FUNCIONES ESPECIALES
El ROX 6.0 le ofrece las siguientes funciones especiales:
Contador de vueltas incluyendo la visualización de vueltas
Su ROX 6.0 está equipado con un contador de vueltas (laps).
Al presionar la tecla LAP (tecla principal con el logotipo de ROX)
se establece una vuelta. Al finalizar el recorrido en bicicleta,
en el ROX 6.0 podrá ver las vueltas abriendo la vista de vueltas
(manteniendo presionada la tecla LAP).
Modo paseo
Como muchos ciclistas ocasionalmente también son corredores/
excursionistas, el ROX 6.0 también puede utilizarse como
ordenador para carreras o excursiones. Para ello, el ROX 6.0
se coloca sobre el soporte suministrado para tal fin. Todas las
funciones relevantes para la bicicleta desaparecen y el ROX 6.0
se convierte en un ordenador para excursión o en un monitor de
ritmo cardíaco.
Almacenamiento de datos de bicicleta o de excursión
Para permitir el análisis del entrenamiento junto con el
DATA CENTER 3.1, el ROX 6.0 guarda los siguientes datos
cada 10 segundos:
velocidad actual / frecuencia cardíaca actual / frecuencia de
pedalada actual / altitud actual y temperatura actual.
Con estos datos y la estación de conexión, disponible por separado
(00120), se pueden descargar fácil y rápidamente los datos del
recorrido guardados y se los puede analizar en forma gráfica.
Restablecimiento de unidad de entrenamiento e indicadores
Mantener presionada la tecla RESET durante más de 4 segundos.
Todos los indicadores se pondrán en cero simultáneamente.
Regulador de luz
El ROX 6.0 está equipado con un regulador de luz. La luz puede
activarse o desactivarse; véanse los siguientes dibujos. Una vez
encendido el regulador de luz, el indicador se ilumina presionando
cualquier tecla.
DISPOSICIONES DE LA GARANTÍA
Respondemos frente a las partes por defectos de acuerdo
a las disposiciones legales. En casos cubiertos por la garantía,
comuníquese con el vendedor al que le compró el ciclo
computador. También puede enviar el ciclo computador con el
comprobante de compra y todos los accesorios a la siguiente
dirección. Asegúrese de pagar el franqueo que haga falta.
Se puede reclamar la garantía por defectos de los materiales
o de fabricación. Se excluyen de la garantía las baterías, las piezas
de desgaste (por ej. el transmisor pectoral de tela COMFORTEX+)
y el desgaste por uso industrial o accidentes. Solo se podrá
reclamar la garantía si el producto SIGMA no ha sido abierto
y se ha adjuntado el comprobante de compra.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse - Alemania
Tel.: +49 6321 – 91 20 – 118
Fax.: +49 6321 – 91 20 – 34
Correo electrónico: service@sigmasport.com
Si el reclamo de garantía está justificado, se le cambiará el aparato
por otro. Solo puede reclamarse el modelo actual de ese momento.
El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones
técnicas.
Por medio del presente, SIGMA-ELEKTRO GmbH declara que
el ciclo computador inalámbrico es conforme a las exigencias
esenciales y a todas las disposiciones vigentes de la Directiva
1999/5/CE. La declaración de conformidad CE está disponible
en el siguiente enlace: www.sigmasport.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Puede consultar otras soluciones en la sección de preguntas
y respuestas (FAQs) de www.sigmasport.com
INDICACIONES PARA LA BATERÍA /
CAMBIO DE LA BATERÍA
Consulte cómo colocar o quitar la batería en las imágenes
adjuntas. Después de cambiar la batería de la unidad central
del ordenador solo deberá ajustarse nuevamente la hora.
Unidad central del ordenador ROX 6.0:Modelo CR 2450 /
1 año de vida útil*
Transmisor de velocidad:Modelo CR 2032 /
1 año de vida útil*
Transmisor de frecuencia de pedalada:Modelo CR 2032 /
1 año de vida útil*
Transmisor de frecuencia cardíaca:Modelo CR 2032 /
1 año de vida útil*
* con un uso de una hora por día
ELIMINACIÓN
No deseche las pilas en la basura doméstica (Ley
europea de pilas). Por favor, para eliminar las pilas,
entréguelas en uno de los lugares de recolección indicados.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar en la basura
doméstica. Por favor, para eliminar un aparato, entréguelo
en alguno de los lugares de recolección indicados.
UTILIZZO DI ROX 6.0MANEJO DEL ROX 6.0DE ROX 6.0 BEDIENENOBSŁUGA ROX 6.0OBSLUHA COMPUTERU ROX 6.0BETJENING AF ROX 6.0
Mijn ROX 6.0 is na drie jaar gebruik gestopt met het opnemen van de snelheid en de registratie van de km. Ik heb de batterijen gewisseld en de sensor verplaatst en de computer gereset. Hij knippert wel op de 0, maar daar blijft het bij. Balen. Weet iemand een oplossing?
Gesteld op 5-4-2021 om 10:50
Batterijen meermaals vervangen, maar tijdens rijden neemt hij afstand niet meer op en geeft wisselende kms tijdens rijden bij gelijke snelheid.
Gesteld op 5-4-2021 om 10:35
Ik heb sinds 18/7/2015 een Sigma Rox 6.0. Sinds enkele weken heb ik problemen. Er vindt geen registratie meer plaats van snelheid, hartslagmeter en cadans. Ik heb alle batterijen vernieuwd en de contactpunten van de computer schoongemaakt. Gedurende een rit leek alles opgelost. Nadien hetzelfde probleem. Alle functies zijn in het zicht; incl. tijd, temp, totaal tijden etc. Maar geen actuele registratie. Opnieuw ingesteld, maar geen resultaat. Wie kan mij helpen????
Gesteld op 6-4-2017 om 13:23
Ik heb tot drie maal de batterij uit de computer gehaald en alle functies opnieuw ingesteld. Daarna werkte alles na behoren en heb ik de laatste drie weken geen problemen meer gehad. Wat nu het probleem is geweest....?
Geantwoord op 7-5-2017 om 21:54
Bovenstaande problemen heb ik ook gehad. De oorzaak bleek de accu in combinatie met mijn led verlichting. Wanneer ik 's avonds mijn verlichting monteerde voor een rondje te fietsen had ik geen kilometer of hartslag registratie. Ging ik zaterdags overdag had ik geen problemen! Deze storen dusdanig dat de communicatie van de zenders naar mijn rox 6.0 weg valt. Oplossing: ik heb de accupack verplaatst. Geantwoord op 10-5-2017 om 15:13
ik wil mijn dagkm kunnen uitlezen. Ik zie nu alleen maar de totale afgelegde kmstand en moet zelf dan uitrekenen wat ik per keer fiets. Ik wil wel die totale afstand niet kwijtraken om daar gebruik van te maken maar per dag wil ik op 0 starten. Zowel de hoogte als de afstand
Gesteld op 1-10-2014 om 19:57
Daar ben ik ook al lang naar het zoeken hoe dat moet . Naar het schijnt gebeurt dat automatisch , maar bij mij niet . Op de fietscomputer moet men ook kunnen zien of deze in fiets 1 of fiets 2 staat en dat zie ik ook niet .
Geantwoord op 16-12-2015 om 16:32
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sigma Sport ROX 6.0 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sigma Sport ROX 6.0 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 3,61 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.