668632
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
Hard Floor
Carpet
Deep Carpet
800.798.7398
6 7
www.PoweredLiftAway.com
ASSEMBLY
1 Place the nozzle on the floor and insert the
wand.
2 Insert the handle into the wand.
3 Slide the POD onto the wand.
4 Attach the hose to the back of the pod.
5 Insert DUSTER GENIE and upholstery tool into
the accessory clips as shown.
ASSEMBLAGE
1 Placez le bec sur le sol et insérez-y le tube.
2 Insérez la poignée dans le tube.
3 Faites glisser le RÉCEPTACLE sur le tube.
4 Fixez le boyau à l’arrière du réceptacle.
5 Insérez la tuyère et l’outil d’époussetage
entre les pinces pour accessoires, comme le
montre l’illustration.
ENSAMBLAJE
1 Coloque la boquilla en el piso e introduzca el
vástago.
2 Introduzca el mango en el vástago.
3 Deslice el RECEPTÁCULO en el vástago.
4 Acople la manguera a la parte trasera del
receptáculo.
5 Introduzca la herramienta para grietas y de
espolvoreo en los ganchos accesorios, como
se muestra.
UPRIGHT
CLEANING
NETTOYAGE
VERTICAL
LIMPIEZA
VERTICAL
1 Press POWER and push the surface selector to
THICK CARPET/AREA RUG for the best setting
for High Pile and Thick Carpets, Area Rugs, and
Specialty Carpets if the vacuum is difficult to
push or pull due to high suction. This setting
produces reduced suction with motorized brush
roll.
2 Press POWER and push the surface selector to
CARPET/LOW PILE for the best setting for low
pile and normal carpet types. High suction with
motorized brush roll. This is the default carpet
setting.
3 Press POWER and push the surface selector to
HARD FLOOR for the best setting for hard floors
and accessories. High suction and brush roll off.
4 Place your left foot gently on the floor nozzle
and tilt the handle back to start cleaning. Note:
The brushroll will only spin once the vacuum is
reclined back.
NOTE: For deep cleaning per ASTM F 608 (embedded
dirt in carpets) please set to CARPET/LOW
PILE.
1 Presione “POWER” y empuje el selector de superficie
hacia “THICK CARPET/AREA RUG” para limpiar
alfombras de pelo largo y muy gruesas, tapetes y
alfombras especiales en caso de que la aspiradora
sea difícil de mover debido a la alta succión. Este
ajuste produce succión reducida junto con el cepillo
eléctrico giratorio.
2 Presione “POWER” y empuje el selector de superficie
hacia “CARPET/LOW PILE” para limpiar alfombras
de pelo corto y normales. Alta succión con cepillo
eléctrico giratorio. Este es el ajuste normal para
alfombras.
3 Presione “POWER” y empuje el selector de superficie
hacia “HARD FLOOR” para limpiar pisos duros y
para usar accesorios. Alta succión y cepillo giratorio
apagado.
4 Coloque su pie izquierdo suavemente sobre la
boquilla para piso e incline el mango hacia atrás para
comenzar a limpiar. Nota: El cepillo girará únicamente
cuando la aspiradora se recline hacia atrás.
NOTA: Para limpieza profunda de acuerdo con ASTM
F 608 (suciedad incrustada en alfombras),
coloque el ajuste en “CARPET/LOW PILE”
(Alfombra).
THEN
4
1 Enfoncez le bouton d’alimentation POWER et
sélectionnez le réglage pour tapis épais et carpettes
THICK CARPET/AREA RUG avec le sélecteur de
surface. Il s’agit du réglage optimal pour nettoyer
les tapis épais et à poils longs, les carpettes et les
tapis spéciaux, particulièrement lorsqu’il est difficile
de pousser ou de tirer l’aspirateur à cause de la
puissance d’aspiration élevée. Ce réglage correspond
à une puissance d’aspiration réduite avec la brosse
motorisée.
2 Enfoncez le bouton d’alimentation POWER et
sélectionnez le réglage pour tapis réguliers et à
poils courts CARPET/LOW PILE avec le sélecteur de
surface. Il s’agit du réglage optimal pour nettoyer
les tapis réguliers et à poils courts. Puissance
d’aspiration élevée avec la brosse rotative motorisée.
Il s’agit du réglage de nettoyage de tapis par défaut.
3 Enfoncez le bouton d’alimentation POWER et
sélectionnez le réglage pour revêtements de sol durs
HARD FLOOR avec le sélecteur de surface. Il s’agit
du réglage optimal pour nettoyer les revêtements de
sol durs et pour utiliser les accessoires. Puissance
d’aspiration élevée et brosse rotative désactivée.
4 Exercez une légère pression sur la brosse à planchers
avec votre pied gauche et inclinez la poignée vers
l’arrière pour commencer le nettoyage. Remarque:
La brosse rotative est activée uniquement lorsque
l’aspirateur est incliné vers l’arrière.
REMARQUE : Pour le nettoyage en profondeur
conformément à ASTM F 608 (saleté
incrustée dans les tapis), veuillez régler
l’appareil à CARPET/LOW PILE.
2
3
1
Best setting for High Pile Carpet, Area Rugs, and Specialty Carpets if the vacuum is difficult to push or pull due to high
suction. Low suction with motorized brushroll.
Réglage optimal pour les tapis épais et à poils longs, les carpettes et les tapis spéciaux lorsqu’il est difficile de pousser ou
de tirer l’aspirateur à cause de la puissance d’aspiration élevée. Faible puissance d’aspiration avec la brosse rotative.
Es el mejor ajuste para alfombras de pelo largo, tapetes y alfombras especiales en caso de que la aspiradora sea difícil de mover debido
a la alta succión. Baja succión junto con el cepillo eléctrico giratorio.
Best setting for Low Pile Carpet, and Normal Carpet Types. High suction with motorized brushroll. This is the default carpet setting.
Réglage optimal pour les tapis réguliers et à poils courts. Puissance d’aspiration élevée avec la brosse rotative. Il s’agit du réglage
de nettoyage de tapis par défaut.
Es el mejor ajuste para alfombras de pelo corto y normales. Alta succión junto con el cepillo eléctrico giratorio. Este es el ajuste normal para
alfombras.
Best setting for Hard Floors and Accessories. High suction and brushroll off.
Réglage optimal pour les revêtements de sol durs et l’utilisation des accessoires. Puissance d’aspiration élevée et brosse
rotative désactivée.
Es el mejor ajuste para limpiar pisos duros y usar accesorios. Alta succión y cepillo giratorio apagado.
2
1
4
3
5
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Shark NV651 Rotator bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Shark NV651 Rotator in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info