644560
64
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
GarantieD
OffensichtlicheMängelsindinnerhalbvon8TagennachErhaltderWareanzuzeigen,andernfallsverliertderKäufersämtlicheAnsprüche
wegensolcherMängel.WirleistenGarantiefürunsereMaschinenbeirichtigerBehandlungaufdieDauerdergesetzlichenGewähr-
leistungsfristabÜbergabeinderWeise,dasswirjedesMaschinenteil,dassinnerhalbdieserZeitnachweisbarinFolgeMaterial-oder
Fertigungsfehlerunbrauchbarwerdensollte,kostenlosersetzen.FürTeile,diewirnichtselbstherstellen,leistenwirnurinsoweitGewähr,
alsunsGewährleistungsansprüchegegendieVorlieferantenzustehen.DieKostenfürdasEinsetzenderneuenTeileträgtderKäufer.
Wandlungs-undMinderungsansprücheundsonstigeSchadensersatzansprüchesindausgeschlossen.
WarrantyGB
Apparentdefectsmustbenotiedwithin8daysfromthereceiptofthegoods.Otherwise,thebuyerísrightsofclaimduetosuchdefects
areinvalidated.Weguaranteeforourmachinesincaseofpropertreatmentforthetimeofthestatutorywarrantyperiodfromdeliveryin
suchawaythatwereplaceanymachinepartfreeofchargewhichprovablybecomesunusableduetofaultymaterialordefectsoffabrica-
tionwithinsuchperiodoftime.Withrespecttopartsnotmanufacturedbyusweonlywarrantinsofarasweareentitledtowarrantyclaims
againsttheupstreamsuppliers.Thecostsfortheinstallationofthenewpartsshallbebornebythebuyer.Thecancellationofsaleorthe
reductionofpurchasepriceaswellasanyotherclaimsfordamagesshallbeexcluded.
GarantieFR
Desdéfautsvisiblesdoiventêtresignalésauplustard8joursaprèslaréceptiondelamarchandise,sansquoilíacheteurperdtoutdroità
desredevancespourdetelsdéfauts.Nousgarantissonsnosmachines,danslamesureoùellessontmanescorrectement,pourladurée
légaledegarantieàcompterdelaremisedanscesensquenousremplonsgratuitementtoutepcedelamachinedevenueinutilisable
durantcettepériodepourdesraisonsdíerreurdematériauoudefabrication.Toutespiècesquenousnefabriquonspasnous-mesne
sontgarantiesquesinouspossédonsdesdroitsàlagarantievis-à-visdesfournisseursrespectifs.Lesfraispourlamiseenplacedes
nouvellespcessontàlachargedelíacheteur.Tousdroitsàrédhibitionettoutesprétentionsàdiminutionsainsiquetousautresdroitsà
líindemnitésontexclus.
GaranziaI
Vizievidentivannosegnalatientro8giornidallaricezionedellamerce,altrimentidecadonotuttiidirittidellíacquirenteinerentiavizidel
genere.Appuratounimpiegocorrettodapartedellíacquirente,garantiamoperlenostremacchinepertuttoilperiodolegaledigaranziaa
decorreredallaconsegnainmanieratalechesostituiamogratuitamentequalsiasicomponentecheentrotaleperiodopresentideivizidi
materialeodifabbricazionetalidarenderloinutilizzabile.Percomponentinonfabbricatidanoigarantiamosolonellamisuranellaquale
noistessipossiamorivendicaredirittiagaranzianeiconfrontideinostrifornitori.Lespeseperilmontaggiodeicomponentinuovisonoa
caricodellíacquirente.Sonoesclusepretesedirisoluzionepervizi,diriduzioneoulterioripretesedirisarcimentodanni.
GarantíaES
Losdefectosevidentesdeberánsernoticadosdentrode8díasdespuésdehaberrecibidolamercancía,delocontrarioelcomprador
pierdetodoslosderechossobretalesdefectos.Garantizamosnuestrasmáquinasencasodemanipulacncorrectaduranteelplazode
garantíalegalapartirdelaentrega.Sustituiremosgratuitamentetodapiezadelamáquinaquedentrodeesteplazosetorneinútilacausa
defallasdematerialodefabricacn.Laspiezasquenosonfabricadaspornosotrosmismosserángarantizadashastaelpuntoque
noscorrespondagarantíadelsuministradoranterior.Loscostesporlacolocacióndepiezasnuevasrecaensobreelcomprador.Están
excluidosderechospormodicaciones,aminoracionesyotrosderechosdeindemnizacnpordañosyperjuicios.
GarantiaPT
Paraesteaparelhoconcedemosgarantiade24meses.Agarantiacobreexclusivamentedefeitosdematérialoudefabricão.Pas
avariadassãosubstituidasgratuitamente.cabeaoclienteefetuarasubstituão.Assumimosagarantiaunicamentedepasgenuinas.
Nãohádireitoàgarantianocasode:pasdedesgaste,danosdetransporte,danoscausadospelomanejoindevidooupeladesateão
asinstrõesdeserviço,falhasdainstalãoelétricaporinobservançiadasnormasrelativasáelectricidade.Amdisso,agarantiasó
poderáserreinvidicadaparaaparelhosquenãotenhamsidoconsertadosporlerceiros.Ocartãodegarantiasóvaleemconexãocom
afatura.
GarantieNL
Zichtbaregebrekenmoetenbinnende8dagennaontvangstvandegoederenwordengemeld,zonietverliestdeverkoperelkeaanspraak
opgrondvandezegebreken.Onzemachineswordengeleverdmeteengarantievoordeduurvandewettelijkegarantietermijn.Deze
termijngaatinvanafhetmomentdatdekoperdemachineontvangt.Degarantiehoudtindatwijelkonderdeelvandemachinedatbinnen
degarantietermijnaantoonbaaronbruikbaarwordtalsgevolgvanmateriaal-ofproductiefouten,kosteloosvervangen.Degarantievervalt
echterbijverkeerdgebruikofverkeerdebehandelingvandemachine.Vooronderdelendiewijnietzelfproduceren,gevenwijenkelde
garantiediewijzelfkrijgenvandeoorspronkelijkeleverancier.Dekostenvoordemontagevannieuweonderdelenvallentenlastevande
koper.Eisentothetaanbrengenvanveranderingenofhettoestaanvaneenkortingenoverigeschadeloosstellingsclaimszijnuitgesloten.
GarantiNO
Åpenbaremanglerskalmeldesinnen8dageretteratvarenermottatt,ellerstaperkundensamtligekravpgaslikmangel.Vigirgarantifor
atvåremaskinervedriktigbehandlingunderdenrettsligegarantitidensvarighet,fraoverlevering,pådenmåtenatvierstatterkostnadsfritt
hvermaskindel,sominnendennetidenpåviseligerubrukbarsomfølgeavmaterial-ellerproduksjonsfeil.Fordelersomviikkeproduserer
selv,ytervigarantikunidenutstrekningsomgarantikravmotunderleverandørtilkommeross.Kjøperenbærerkostnadenevedmontering
avnyedeler.Endrings-ogverditapskravogøvrigeskadeerstatningskraverutelukkede.
GarantiSE
Uppenbarabristerskaanmälasinom8dagareftermottagandet,iannatfallförlorarköparensamtligaanspråkpågrundavdessabrister.
Vilämnargarantiförvåramaskinervidriktighanteringfördenlagenligagarantitidenfrånövertagandetpådetsättet,attvikostnadsfritt
ersättervarjemaskindel,sominomdennatidblirobrukbarbevisligensomföljdavmaterialellertillverkningsfel.Fördelar,somviinte
självatillverkar,lämnarviendastgarantiisåmåtto,somvisjälvafårgarantiavvåraunderleverantörer.Kostnadernaförmonteringenavde
nyadelarnabärköparen.Förändringsochvärdeminskningsanspråkochövrigaskadeståndsanspråkäruteslutna.
GarantiDK
Meddennamaskinföljeren24månadersgaranti.Garantintäckerendastmaterial-ochkonstruktionsfel.Defektadelarerttsutan
omkostningar,menkundenstårförinstallationen.Vårgarantitäckerendastorginal-delar.Anspråkpågarantiöreliggerinteför:garantin
täckerej,transportskador,skadororsakadeavfelaktigbehandlingochdåskötselföreskrifterintebeaktats.Vidarekangarantikravendast
ställasförmaskinersominteharrepareratsavtredjepart.
TakuuFIN
Ilmeisistäpuutteistatuleeilmoittaakahdeksanpäivänkuluessatavaranvastaanottamisesta.Muutoinostajaeivoivaatiakorvaustako.
puutteista.Annammetakuunoikeinkäsitellyillekoneillemmelakisääteiseksitakuuajaksitavaranluovutuksestaalkaensiten,ettävaihdam-
mekorvauksettaminkätahansakoneenosan,jokaosoittautuutämänajankuluessakäytkelvottomaksiraaka-aine-taivalmistusvirhees-
täjohtuen.Osille,joitaemmevalmistaitse,annammetakuunvainmikäliosientoimittajaonantanutniistätakuunmeille.Uusienosien
asennuskustannuksetmaksaaostaja.Purku-javähennysvaatimuksetjamuutvahingonkorvausvaatimukseteivättulekysymykseen.
rukaSK
Zrejmévadymusiabyťpredstavenévpriebehu8dnipoobdržanítovaru,ináčzákazníkstratívšetkynárokytýkajúcesatakejtovady.
Ponúkamezárukunaneaparáty,ktorésúsprávnepoužívanépaszákonhotermínuzárukytak,žebezplatnevymenímekdúčasť
aparátu,ktorásavpriebehutohtočasumôžestaťdozatnenefunkčnoudôsledkommaterlnejčivýrobnejvady.Načastiktorésami
nevyrábame,poskytujemezárukuibavrozsahu,vktoromnámpríslušínároknazárnéplněnieksubdodávateľovi.Zatrovytýkajúcesa
inštalácienovejsúčiastkyjezodpovednýzákazník.Nároknavýmenutovara,nazľavuainénárokynanahradenieškodysúvylúčené.
GarancijaSLO
itnepomanjkljivostijepotrebnonaznaniti8dnipoprejemublaga,vnasprotnemprimeruizgubikupecvsepravicedogarancijezaradi
takšnihpomanjkljivosti.Zanašenapravedajemogarancijoobpravilniuporabizačaszakonskodolenegarokagarancijeodpredajein
sicernatakšennačin,davsakdelnapravebrezplnonadomestimo,zakateregabisevtemrokuizkazalo,dajezaradislabegamateriala
alislabeizdelaveneuporaben.Zadele,kijihsamineizdelujemo,jamčimosamotoliko,kolikorzahtevagarancijadrugihpodjetij.Strkiza
vstavljanjenovihdelovnosikupec.Zahtevezaspreminjanjeinzmanjšanjeterostalezahtevezanadomestiloškodesoizključene.
rukaCZ
Viditelnévadyjsoupoukazatelnéběhem8dníodobdrženízboží,jinakztrácízákazníkvšechnynárokytýkajícísetakovýchtovad.
Poskytujemezárukunanašestroje,skterýmijesprávnězacházeno,nadobuzákonnnézáručnílhůtyzačínajícíoddoručenítak,žebezplatně
vyměnímekaždoučáststroje,kteráseběhemtétodobymůžestátprokazatelněnepoužitelnounásledkemmateriálovéčivýrobnívady.Nadíly,
kterésamineopravujeme,poskytujemezárukupouzevrozsahu,vněmžnámpříslušínároknazáručníplněnívůčisubdodavateli.Nákladyna
instalacinovéhodílunesezákazník.Nároknavýměnuzboží,naslevuajinénárokynaodškodněníjsouvyloučené.
GarantiiEST
Ilmselgetestvigadesttulebteatada8päevajooksulpärastkaubakättesaamist,vastaseljuhulkaotabostjakõikõigusedgarantiilenimetatud
vigadetõttu.Õigekäsitsemisekorralannameomamasinatelegarantiiseadusegaettenähtudajaksalateskaubaüleandmisestnii,etvahetame
tasutaväljakõikmasinaosad,misnimetatudajajooksulpeaksmuutumakasutuskõlbmatuksmaterjali-võitootmisveatõttu.Osadeeest,mida
meiseeitooda,annamegarantiivaidsellesosas,mistarnijaonmeilegaranteerinud.Uuteosadepaigaldamisekuludkannabostja.Muutmis-
jaamortisatsiooninõudedningmuudkahjutasunõudedvälistatakse.
Гарантия(RUS)
Обочевидныхдефектахнеобходимоуведомитьвтечение8днейпослеполучениятовара.Виномслучаевсепретензиипокупателя
потакимдефектамнепринимаются.Мыпредоставляемгарантиюнанашимашиныприусловииправильногообращениясними.
Гарантиядействуетсмоментапередачимашинывтечениеустановленногозакономгарантийногосрока.Втечениеэтоговременимы
гарантируембесплатнуюзаменулюбойчастимашины,еслионисталинепригодныкиспользованиюврезультатедоказуемыхошибок
вприменяемыхматериалахилиприизготовлении.Начастимашины,которыемынеизготавливаемсами,мыпредоставляемгаран-
тиивтоймере,наскольконаскасаютсярекламационныепретензиикизготовителям.Расходыпозаменедеталейнесетпокупатель.
Претензиинарасторжениедоговоракупли-продажи,штрафыипрочиетребованияовозмещенииущербаисключаются.
Gwarancja(POL)
Wszelkieuszkodzeniamusząbyćzgłaszanewprzeciągu8dnioddatyotrzymaniatowaru,wprzeciwnymwypadku,prawodoreklamacji
wygasa.Gwarantujemy,żewczasietrwaniagwarancjiwymienimywszelkieczęścimaszyny,któreokażąsięniesprawnenaskutekwad
materiałuzjakiegozostaływykonanelubbłędówwprodukcjibezdodatkowychopłatpodwarunkiem,żemaszynabędzieobsługiwanazgodnie
zzaleceniami.Wodniesieniudoczęścinieprodukowanychprzeznas,gwarancjaobowiązujetylkowprzypadkunaszychdostawców.Koszty
instalacjinowychczęścisąponoszoneprzezklienta.Odszkodowaniawynikłezuszkodzeńmaszynyorazredukcjecenyzakupumaszynyw
ramachreklamacjiniebędąrozpatrywane.
Garantija(LAT)
Acīmredzamidefektiirjāpaziņo8dienulaikānoprecessaņemšanas.Pretējāgadījumāpircējatiesībaspieprasītatlīdzībuparšādiem
defektiemirspēkāneesošas.Mēsdodamgarantijusavāmiekārtām,japircējsprettāmatbilstošiizturasgarantijaslaikā.Mēsapņemamies
bezmaksaspiegādātjebkururezervesdaļu,kasiespējamskļuvusinelietojamabojātumateriāluvairažošanasdefektudēļšajālaikaperiodā.
Attiecībāuzrezervesdaļām,kurasnavmūsuražotas,mēsgarantējamtikaigadījumā,jamumsirgarantijanosaviempiegādātājiem.Jauno
detaļuuzstādīšanasizmaksasirjāuzņemaspircējam.Pirkumaatcelšanavaipirkumacenassamazināšana,kāarījebkurascitasprasībaspar
bojājumuatlīdzināšanunetiekizskatītas.
Garantija(LIT)
Dėlakivaizdžiaimatomųdefektųturibūtiinformuotaper8dienasnuoįrenginiogavimomomento.Kituatvejupirkėjoteisėreikštipretenziją
dėlšiųdefektųyranegaliojanti.Savoįrenginiamsmesgarantuojameįstatymonustatytąpilnąaptarnavimągarantiniolaikotarpiometu,jeiyra
laikomasigamintojo-vartotojosusitarimoirmespažadamenemokamaipakeistibetkuriasmašinosdalis,sugedusiasdėlblogosmedžiagos
argamykliniobroko.Mesneatsakomeuždalis,pagamintasnemūsųirjūsųgautasiškitotiekėjo.Naujųdaliųmontavimokaštaiyrapirkėjo
atsakomybė.Pirkimonutraukimasarpirkimokainossumažinimas,kaipirbetkurioskitospretenzijosdėlnuostoliųnebuspatenkinamos.
Ábyrgð(IS)
Augljósarskemmdirverðuraðtilkynnainnan8dagafráviðtökuvörunnar.Annarserrétturkaupandaumbæturvegnaslíkaskemmdaógildur.
Viðábyrgjumst,ítilfelliréttrarmeðhöndlunaryrlögbundiðábyrgðartímabilfráafhendingu,aðviðskiptumumhvernvélarhlutánkostnaðar
semónothæfurervegnagallaðsefniseðaskemmdaíframleiðsluinnanákveðinstímabils.Afþvíertekurtilhlutisemekkieruframleiddiraf
okkur,ábyrgjumstviðafþvíleitiaðeinsaðviðeigumréttáábyrgðarkröfumgagnvartbirgðasölum.Kostnaðurvegnauppsetningaránýjum
hlutumskalfallaískautkaupanda.Ógildingsölueðaafslátturákaupverðisemogaðrarkröfurvegnaskemmdaeruundanskildar.
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 |
D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com
64

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Scheppach BD7500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Scheppach BD7500 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info