621329
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
POLSKI
Krótka instrukcja konfiguracji modelu SCB-3000/3001
РУССКИЙ
Краткое руководство по настройке SCB-3000/3001
SVENSKA
SCB-3000/3001 Snabbinstallationsguide
TÜRKÇE
SCB-3000/3001 Hızlı Kurulum Kılavuzu
ROMÂN
Ǎ
Ghid rapid de configurare SCB-3000/3001
DANSK
SCB-3000/3001 kort opstillingsvejledning
PORTUGUÊS
Guia resumido de instalação do SCB-3000/3001
SRPSKI
SCB-3000/3001 Vodič za brzo podešavanje
Przycisk ustawiania funkcji
• Przycisk USTAWIEŃ: Wyświetla menu ekranowe i submenu.
• Przycisk W górę i W dół: Używany do przesuwania kursora w górę i w dół ekranu menu.
• Przycisk W lewo i W prawo: Używany do przesuwania kursora w lewo i w prawo ekranu menu.
Port sterowania RS-485 : Z tego portu można sterować MENU USTAWIEŃ dzięki używaniu zewnętrznych
urządzeń sterowania, jak na przykład pilot obsługujący komunikację RS-485.
Złącze ustawiania menu FREEZE : Włącza i wyłącza funkcję FREEZE .
Złącze wejściowe V-SYNC : Włącza synchronizację zewnętrzną.
Złącze wyboru czasu otwarcia MIGAWKI : Wybiera czas otwarcia migawki synchronizacji zewnętrznej.
Port wejścia D i N : Po podłączeniu sygnału zewnętrznego do tego portu można przełączać się pomiędzy
trybem Dzień i Noc.
Port wyjścia MD : Sygnały wykrywania ruchu są wysyłane przez ten port.
Złącze ziemi
Gniazdo wyjściowe sygnałów wizyjnych :
Wysyła sygnały wizyjne i łączy z gniazdem wejściowym wizji.
Wskaźnik zasilania :
Świeci się, gdy kamera jest prawidłowo zasilana.
Złącze wejściowe zasilania : Służy do podłączania zasilania odpowiedniego dla każdego modelu.
Knap til funktionsopsætning
• Knap til OPSÆTNING: Viser menuen på skærmen og giver adgang til undermenuen.
• ’Op & ned’-knap: Bruges til at flytte markøren op eller ned på menuskærmbilledet.
• ’
Venstre & højre’-knap: Bruges til at flytte markøren til venstre eller højre på menuskærmbilledet.
RS-485 styreport : Du kan styre OPSÆTNINGSMENUEN via denne port ved hjælp af eksterne kontrolenheder,
som f.eks. en fjernbetjening der understøtter RS-485-kommunikation.
Terminal til indstilling af FREEZE -tilstand (fastfrys) : Slår FREEZE -funktionen til eller fra.
Terminal til input af V-SYNC : Aktiverer ekstern sync.
Terminal til valg af LUKKERhastighed : Vælger ekstern sync. lukkerhastighed.
D & N indgangsport : Du kan skifte mellem dag & nat ved at slutte et eksternt signal til denne port.
MD udgangsport : Der udsendes bevægelses- (motion detection) signaler gennem denne port.
Jordterminal
Videoudgang :
Sender videosignaler og skal tilsluttes videoindgangen på monitoren.
Strømlampe :
Lyser op, når den korrekte strømstyrke leveres til kameraet.
Strømindgangsterminal : Tilslutning til den til hver enkelt model passende strømkilde.
Кнопка настройки функций
• Кнопка SET (Настройка): Вывод на экран меню и вход пользователя в подменю.
• Кнопка Вверх и Вниз: Перемещение курсора вверх или вниз по экрану меню.
• Кнопка Влево и Вправо: Перемещение курсора влево или вправо по экрану меню.
Порт управления RS-485 : Управление Меню Настройки (SETUP MENU) может выполняться через этот
порт, используя внешние контроллеры, например, ПДУ, поддерживающий протокол связи RS-485.
Терминал настройки режима FREEZE : Включение/выключение функции FREEZE .
Терминал ввода V-SYNC : Выполнение внешней синхронизации.
Терминал выбора скорости затвора : Выбор внешней синхронизации скорости затвора.
Порт входа День/Ночь (D & N): Переключение в режим День/Ночь после подключения на этот порт
внешнего сигнала.
Порт выхода детектора движения : Порт используется для выхода сигналов обнаружения движения.
Разъем заземления
Разъем выхода видеосигнала
:
Через этот разъем происходит передача видеосигнала и подключение к видеовходу монитора
.
Индикатор питания
:
Загорается при правильной подаче электропитания на камеру
.
Разъем ввода питания : Подключение к источнику питания соответствующей модели.
Funktionsinställningsknapp
Knapp INSTÄLLNINGAR: Menyn visas på skärmen. Med enter nås undermenyerna.
Knapparna Upp och Ner: Med dessa flyttas markören upp eller ner i menyn.
Knapparna Vänster och Höger: Med dessa flyttas markören till vänster eller till höger i menyn.
Styrport för RS-485 : Du kan styra inställningsmenyn via denna port med hjälp av externa styrenheter, t ex
en fjärrkontroll som har stöd för RS-485-kommunikation.
FREEZE -inställning : Slår på eller av funktionen FREEZE .
Ingång för V-SYNC : Extern synkronisering aktiveras.
Väljare för slutarhastighet : Anger slutarhastighet för extern synkronisering.
Ingångsport för dag/natt : Du kan växla till läget dag/natt genom att ansluta en extern signal till denna port.
Utgångsport för MD : Rörelsedetekteringssignalerna matas ut via denna port.
Jordningsuttag
Videoutgång :
Sänder videosignaler och ansluter till bildskärmens videoingång.
Strömlampa :
Tänds när kameran har fått rätt typ av strömtillförsel.
Strömförsörjningsingång : Anslutning till den strömförsörjningskälla som är lämplig för
respektive modell.
Buton de configurare funcţii
• Buton CONFIGURARE : Afişează meniul pe ecran.
• Butonul Sus/Jos: Folosit pentru a muta cursorul sus sau jos în meniu.
• Butonul Stânga/Dreapta: Folosit pentru a muta cursorul la stânga sau dreapta în meniu.
Port de control RS-485 :
Puteţi controla Meniul de Configurare prin acest port folosind controlere externe
precum o telecomandă cu suport RS-485.
Terminal de setare a modului FREEZE
: Dezactivează sau activează funcţia FREEZE .
Terminal de intrare V-SYNC
: Activează Sinc. extern.
Terminal de selecţie a vitezei Obturatorului
: Selectează viteza obturatorului pentru sinc. extern.
Port de intrare Z & N :
Puteţi comuta pe modul Zi & Noapte conectând un semnal extern la acest port.
Port ieşire DM :
Semnalele de Detecţie de Mişcare sunt transmise prin acest port.
Borna de masă
Terminal ieşire video :
Transmite semnale video şi se conectează la terminalul de intrare video al monitorului.
Lampă de alimentare :
Se aprinde atunci când camera este alimentată în mod corespunzător.
Terminal de alimentare :
Conectează la alimentarea potrivită pentru fiecare model.
Fonksiyon Ayar Düğmesi
• AYAR düğmesi: Ekran üzerinde menüyü gösterir ve giriş alt menüsü kullanır.
• Yukarı – Aşağı düğmesi: Menü ekranında imleci yukarı-aşağı hareket ettirmek için kullanılır.
• Sağ-Sol düğmesi: Menü ekranında imleci sağa-sola hareket ettirmek için kullanılır.
RS-485 Kontrol Bağlantı Noktası : Bu bağlantı noktasına bağlayacağınız RS-485 İletişiminin desteklendiği
Uzaktan kumanda cihazı gibi harici kumanda cihazlarını kullanarak AYAR MENÜSÜ’nü kontrol edebilirsiniz.
FREEZE Kipi Ayar Terminali : FREEZE fonksiyonunu açar ve kapatır.
V-SYNC Giriş Terminali : Harici Senk.’i etkinleştirir.
DİYAFRAM Hızını Seçme Terminali : Harici senk diyafram hızını seçer.
G - G Girişi Bağlantı Noktası : Bu bağlantı noktasına harici bir sinyal bağlayarak Gece – Gündüz Kipine
geçiş yapabilirsiniz.
HA Çıkışı Bağlantı Noktası
:
Hareket algılama sinyallerinin çıkışı bu bağlantı noktası aracılığıyla olur.
Toprak Terminali
Video çıkış terminali : Video sinyalleri gönderir monitörün video giriş terminaline bağlar.
Güç Lambası : Kameraya doğru güç verildiğinde ışık yanar.
Güç girişi terminali : Her modelin kendisine uygun güç kaynağına bağlanır.
Taster za podešavanje funkcije
• Taster za PODEŠAVANJE : Prikazuje meni na ekranu i koristi ulazak u pod meni.
• Taster za gore & dole : Koristi se da se kursor pomeri gore ili dole na ekranu menija.
• Taster za levo & desno : Koristi se da se pomeri kursor levo ili desno na ekranu menija.
RS-485 kontrolni port : Možete da kontrolišete SETUP MENU (meni za podešavanje) preko ovog porta
korišćenjem eksternih kontrolora poput daljinskog upravljača kroz koji je podržana RS-485 komunikacija.
Terminal za podešavanje FREEZE režima : Uključuje ili isključuje FREEZE funkciju.
V-SYNC ulazni terminal : Omogućava eksternu sinhronizaciju
Terminal za odabiranje brzine KAPKA : Odabira brzinu kapka eksterne sinhronizacije
Ulazno port za D & N : Možete da pređete na Dan & Noć režim povezivanjem eksternog signala za ovaj port.
Izlazni port za MD (detekciju pokreta) : Signali za detekciju pokreta izlaze preko ovog porta.
Terminal za uzemljenje
Terminal za video izlaz :
Šalje video signale i povezuje se za terminal za video ulaz monitora.
Lampica za napajanje :
Pali se kada se kameri dovodi ispravno napajanje.
Terminal za ulaz napajanja : Povezuje se za napajanje koje odgovara svakom modelu.
Botões de ajuste de funções
Botão SET: Exibe o menu na tela e é usado para entrar no sub-menu.
Botão para cima e para baixo: Usado para mover o cursor para cima e para baixo na tela de menu.
Botão para a esquerda e para a direita: Usado para mover o cursor para esquerda e para a direita na tela de
menu.
Porta de controle RS-485 : Você pode controlar o MENU SETUP através dessa porta usando controladores
externos como um controle remoto compatível com comunicação por RS-485.
Terminal de Configuração de Modo FREEZE :
Liga e desliga a função de FREEZE .
Terminal de Entrada de V-SYNC : Ativa a sincronização externa.
Terminal de Seleção de Velocidade do OBTURADOR : Seleciona a velocidade de obturador com
sincronização externa
Porta de entrada D e N : Você pode alternar para o modo Dia e Noite conectando um sinal externo a esta porta.
Porta de saída de MD : Os sinais de detecção de movimento (MD) são transmitidos por esta porta.
Terminal de aterramento
Terminal de saída de vídeo :
Envia sinais de vídeo e conecta ao terminal de entrada de vídeo do monitor.
Lâmpada de energia :
Acende quando a energia correta é fornecida à câmera.
Terminal de entrada de energia : Conecta à fonte de energia apropriada para cada modelo.
OCHOBHЫE HACTPOЙKИ
1.OБЪEKTИB DC
2.ЭKCПO3ИЦИЯ
3.БAЛAHC БEЛOГО ATW
4.ФОНОВАЯ ЗАСВ. BЫkЛ.
5.SSNR3 BKЛ.
6.ДEHЪ/HОЧЪ ABTO
7.ПРОФИЛЬ БАЗОВЫЙ
8.
CПEЦ ФЧHKЦИИ
9.BЫXOД SAVE
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
HACTP. И30БP. / HA3BAHИE KAME / SYNC / ИНТЕЛЛЕКТ. / ПPИBATHOCTЪ /
DIS / HACTPOЙKA CBЯ3И / Я3ЫK / RETURN
DC / VIDEO /
ВРУЧНУЮ
SAVE / NOT SAVE / ПEPE3AГPУ3TЬ
БАЗОВЫЙ / ДEHЪ/HOЧЪ / ФОНОВАЯ ЗАСВ. / ITS / В ПОМЕЩЕНИИ / ПОЛЬЗ.
ABTO / НАРУЖНЫЙ / ЦВЕТ / Ч/Б
BKЛ. / BЫkЛ.
BЫkЛ. / ПОЛЬЗ. BLC / HLC / SSDR / WDR
ATW / OUTDOOR / INDOOR / BPЧЦHЧЖИ /AWC
Ą
SET
ЯPKOCTЪ / 3ATBOP / AGC / SENS-UP / RETURN
KONFIGURACJA GŁÓWNA
1.OBIEKTYW DC
2.EKSPOZYCJA
3.BALANS BIELI ATW
4.BACKLIGHT WYŁ
5.SSNR3 WŁ
6.DZIEŃ/NOC AUTO
7.PROFIL PODSTAWOWY
8.SPECJALNE
9.WYJŚCIE ZAPISZ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
REG. OBRAZU / NAZWA / SYNC / INTELIGEN. /
PRYWATNOŚĆ / DIS / KOMUNIKACJA / JĘZYK / RETURN
DC / VIDEO / RĘCZNIE
JASNOŚĆ / MIGAWKA / AGC / SENS-UP / RETURN
ATW / OUTDOOR / INDOOR / RĘCZNIE / AWC
Ą
SET
PODSTAWOWY / DZIEŃ/NOC / BACKLIGHT / ITS / INDOOR / UŻYTK.
WYŁ / UŻYTK. BLC / HLC / SSDR / WDR
WŁ / WYŁ
AUTO / ZEWNĘTRZNY / KOLOR / CZ/B
ZAPISZ / NIE ZAPISZ / RESET
CONFIGURARE PRINCIPALǍ
1.LENTILǍ DC
2.EXPUNERE
3.NIVEL DE ALB ATW
4.LUM. FUNDAL OPRIT
5.SSNR3 PORNIT
6.NOAPTE/ZI AUTO
7.PROFIL DE BAZA
8.SPECIALE
9.IEŞIRE SALVEAZǍ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
AJUST IMAGINE / SUBTITRARE / SINC / INTELIGENŢĂ /
CONFID. / DIS / AJUST COM / LIMB
Ǎ
/ RETURN
DC / VIDEO / MANUAL
LUMINOZOTATE / OBTURATOR / AGC / SENS-UP /RETURN
ATW / EXTERIOR / INTERIOR /MANUAL /AWC
Ą
SET
OPRIT / UTILIZATOR BLC / HLC / SSDR / WDR
PORNIT / OPRIT
AUTO / EXTERN / COLOR / B/W
DE BAZA / NOAPTE/ZI / LUM. FUNDAL / ITS / INTERIOR / UTILIZATOR
SALVEAZ
Ǎ
/ NU SALBA / RESETARE
GLAVNO PODEŠAVANJE
1.SOČIVO DC
2.IZLOĚNOST
3.
BALANS BELE
ATW
4.BACKLIGHT ISKLJULENO
5.SSNR3 UKLJUĆENO
6.DAN/NOĆ AUTO
7.PROFIL BAZIČNO
8.
SPECIJALNO
9.IZLAZ SAČUVAJ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
POD. SLIKE / NAZIV KAMERE / SYNC / INTELIGENCIJA /
PRIVATNOST / DIS / COMM ADJ / JEZIK / RETURN
DC / VIDEO / RUČNO
OSVETLJENJE / KAPAK / AGC / SENS-UP /RETURN
ATW / NAPOLJU / UNUTRA / RUĆNO / AWC
Ą
SET
ISKLJULENO / KOR. BLC / HLC / SSDR / WDR
UKLJUĆENO / ISKLJULENO
AUTO / EKSTERNO / BOJA / CZ/B
BAZIČNO / DAN/NOĆ / BACKLIGHT / ITS / UNUTRA / KORISNIK
SAČUVAJ / NE SAČUVATI / RESETUJ
HUVUDINSTÄLLNINGAR
1.LINS DC
2.EXPONERING
3.VITBAL. ATW
4.MOTLJUS AV
5.SSNR3
6.DAG/NATT AUTO
7.PROFIL BAS
8.SPECIAL
9.AVSLUTA SPARA
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
BILDJUST. / KAMERATITEL / SYNK. / INTELLIG. / AVSKILDHET / DIS
/ KOMM. JUST. / SPRÅK / RETURN
DC / VIDEO / MANUELL
LJUSSTYRKA / SLUTARE / AGC / SENS-UP / RETURN
ATW / UTOMHUS / INOMHUS / MANUELL / AWC
Ą
SET
AV / ANV. BLC / HLC / SSDR / WDR
PÅ / AV
AUTO / EXTERN / FÄRG / S/V
BAS / DAG/NATT / MOTLJUS / ITS / INOMHUS / ANVÄNDARE
SPARA / EJ / ÅTER
HOVEDOPSÆTNING
1.LINSE DC
2.EKSPONERING
3.HVIDBALANGE ATW
4.MODLYS SLUK
5.SSNR3 TÆND
6.DAG/NAT AUTO
7.PROFIL BASIS
8.SPECIAL
9.FORLAD GEM
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
BILLEDJUST. / KAMERATITLE / SYNK. / INTELLIGENT / BEVÆG.
SPORING / DIS / KOMM. JUST. / SPROG / RETURN
DC / VIDEO / MANUEL
LYSSTYRKE / LUKKER / AGC / SENS-UP / RETURN
ATW / UDENDØRS / INDENDØRS / MANUEL / AWC
Ą
SET
SLUK / BRUGER BLC / HLC / SSDR / WDR
TÆND / SLUK
AUTO / EKSTERN / FARVE / S-H
BASIS / DAG/NAT / MODLYS / ITS / INDENDØRS / BRUGER
GEM / GEM IKKE / NULSTIL
ANA AYAR
1.LENS DC
2.POZLAMA
3.BEYAZ DENG ATW
4.ARKA IŞIK KAPALI
5.SSNR3 AÇIK
6.GÜNDÜZ/GECE AUTO
7.PROFİL TEMEL
8.ÖZEL
9.ÇIK KAYDET
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
GRNT AYR ADJ / KAM İSMİ / SENK / ZEKA / GİZLİLİK /
DGS / İLTȘ AYR ADJ / DİL / RETURN
DC / VIDEO / MANUEL
PARLAKLIK / ORBURATÖR / AGC / SENS-UP / RETURN
ATW / DIŞ MEKAN / İÇ MEKAN / MANUEL / AWCĄSET
KAPALI / KULLANICI BLC / HLC / SSDR / WDR
AÇIK / KAPALI
AUTO / DIŞ / RENK / S/B
TEMEL / GÜNDÜZ/GECE / ARKA IŞIK / ITS / İÇ MEKAN / KULLANICI
KAYDET / KAYDETME / SIFIRLA MA
CONFIGURAÇÃO PRINCIPAL
1.LENTE DC
2.EXPOSIÇÃO
3.EQUIL BRANCO ATW
4.ILUM TRASEIRA DESL
5.SSNR3 LIG
6.DIA/NOITE AUTO
7.PERFIL BÁSICO
8.ESPECIAL
9.SAIR SALV
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
AJ IMAGEM / TÍTULO CÂMERA / SINC / INTELIGÊNCIA /
PRIVACIDADE / EIG / AJ COM / IDIOMA / RETORNAR
DC / VIDEO / MANUAL
BRILHO / OBTURADOR / CGA / SENS-UP / RETORNAR
ATW / EXTERIOR / INTERIOR / MANUAL / AWC
Ą
SET
DESL / USUÁRIO BLC / HLC / SSDR / WDR
LIG / DESL
AUTO / EXTERNO / COR / B/P
BÁSICO / DIA/NOITE / ILUM TRASEIRA / ITS / INTERIOR / USUÁRIO
SALV / NÃO SALV / REDEF
• Cihazın Ticaret Bakanlığınca önerilen ortalama ömrü. • Cihazın EEE yönetmeliklerine uygun olduğuna benzer beyan.
KOYUNCU ELEKTRONİK BİLGİ İŞLEM SİSTEMLERİ San. Ve Tic. A.Ş.
EDS ELEKTRONIK DESTEK San. Tic. Ltd. Sti.
KONT BILISIM TEKNOLOJILERI ve Dis Ticaret A.S.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung SCB-3001 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung SCB-3001 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 3,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Samsung SCB-3001

Samsung SCB-3001 Gebruiksaanwijzing - English - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info