735219
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
LED Indication Installation
App Pairing
Dashboard display
Battery replacement
LED Anzeige Installation
App Verbindung
Dashboard Anzeige
Batterieersatz
Voyant LED Installation
App jumelage
Achage du tableau de bord
Remplacement de la pile
Led-indicatie Installatie
App koppelen
Dashboarddisplay
Batterij vervangen
State LED Alarm Sound
Standby
Red LED ashes every
53 sec
N/A
Test Red LED ashes quickly rapid “Di-Di-Di”
Alarm Red LED ashes quickly rapid
“Di-Di-Di”
Mute
Red LED ashes every
10 sec
N/A
Low Power
Red LED ashed one
time
Di
every 53 sec
Fault
Red LED ashed twice
every 53 sec
“Di-Di” twice for
every 53 sec
Pairing
mode
Green LED ashes 5
times per sec
N/A
Pairing
successful
Green LED solid for
3 sec
N/A
Pairing
unsuccessful
Green LED ashes slowly
(twice per sec) six times
N/A
Disconnect
Red LED turns on, then
Green LED ashed slowly
six times
N/A
Etat LED Bruit d’alarme
Être prêt
Voyant LED rouge clignote
toutes les 53 secondes.
N/A
Test
Voyant LED rouge clignote
rapidement.
rapide “Di-Di-Di”
Alarme
Voyant
LED rouge
clignote rapidement.
rapide “Di-Di-Di”
Muet
Voyant LED rouge clignote
toutes les 10 secondes.
N/A
Pile faible.
Voyant LED rouge clignote
une fois.
“Di” toutes les
53 secondes
Défaut
Voyant LED rouge a
clignoté deux fois toutes
les 53 secondes.
“Di-Di” deux fois
toutes les 53
secondes
Mode
jumelage
Voyant LED rouge clignote
5 fois par seconde.
N/A
Jumelage
réussi
Voyant LED vert xe
pendant 3 secondes.
N/A
Jumelage
échoué
Voyant LED verte clignote
lentement (deux fois par
seconde) six fois
N/A
Déconnecter
Voyant LED rouge
s'allume, puis le voyant
LED verte a clignoté
lentement six fois
N/A
Status LED Alarm Ton
Standby
Rote LED blinkt alle
53 Sek
N/A
Test Rote LED blinkt schnell
Schnelles “Di-
Di-Di”
Alarm Rote LED blinkt schnell
Schnelles “Di-
Di-Di”
Stumm
Rote LED blinkt alle
10 Sek
N/A
Niedrige
Energie
Rote LED blinkt einmal
“Di” alle 53 Sek
Fehler
Rote LED blinkt zweimal
alle 53 Sek
“DI-Di” 2 mal alle
53 Sek.
Verbindungs-
modus
Grübe LED blinkt 5 mal
in der Sek
N/A
Verbindung
erfolgreich
Grüne LED leuchtet
für 3 Sek
N/A
Verbindung
fehlgeschla-
gen
Grüne LED blinke lang-
sam ( 2mal je Sekunde)
sechs mal
N/A
Trennen
Rote LED geht an
dann blinkt Grüne LED
langsam 6 mal
N/A
Status LED Alarmgeluid
Standby
Rood LED-lampje knippert
elke 53 sec
NVT
Test
Rood LED-lampje
knippert snel
snel “Di-Di-Di”
Alarm
Rood LED-lampje
knippert snel
snel “Di-Di-Di”
Mute
Rood LED-lampje knippert
elke 10 sec
NVT
Lage energie
Rood LED-lampje knippert
eenmaal
“Di” elke 53 sec
Fout
Rood LED-lampje knippert
tweemaal elke 53 sec
“Di-Di” tweemaal
elke 53 sec
Koppelmodus
Groen LED-lampje
knippert 5 maal per sec
NVT
Koppelen
gelukt
Groen LED-lampje
brandt
3 sec continu
NVT
Koppelen
mislukt
Groen
LED-lampje
knip-
pert langzaam 6 maal
(tweemaal per sec)
NVT
Ontkoppelen
Rood LED gaat aan,
daarna knippert het
groene LED-lampje
langzaam 6 maal
NVT
1
6
1
2A
2B
3
Replace the battery following the correct polarity.
Remove the double-sided tape and stick the alarm into the
ceiling.
Remove the battery insulating strip to turn on the detector
and rotate the sensor clockwise into the bracket.
Retirez le ruban adhésif double face et collez l’alarme au
plafond.
Retirez la bande isolante de la pile pour allumer le détecteur
et pivoter le capteur dans le sens horaire.
Entfernen Sie das doppelseitige Klebeband und befestigen
Sie den Raummelder an der Decke.
Entfernen Sie den Batterieisolierstreifen, um den
Raummelder zu aktivieren, und drehen Sie den Sensor im
Uhrzeigersinn in die Halterung ein.
Verwijder het dubbelzijdige tape en bevestig de detector aan
het plafond.
Verwijder de batterij-isolatiestrip om de detector in te
schakelen en draai de sensor rechtsom in de houder.
Remplacez la pile en respectant la polarité.
Appuyez et maintenez le bouton de réseau pendant
3 secondes.
Setzen Sie die Batterie gemäß der Polarität richtig ein.
Let bij het vervangen van de batterij op de juiste polariteit.
Houd de netwerkknop 3 seconden ingedrukt.
Rotate the sensor anticlockwise to separate it from the bracket.
Install the bracket using the screws or the provided double-
sided tape.
Press and hold the network button for 3 seconds.
Halten Sie die Netzwerktaste 3 Sekunden lang gedrückt.
Faites pivoter le capteur anti-horaire pour le séparer du
support.
Installez le support à l’aide des vis ou du ruban adhésif
double face fourni.
Drehen Sie den Sensor gegen den Uhrzeigersinn, um ihn von
der Halterung zu trennen.
Montieren Sie die Halterung mit den Schrauben oder dem
mitgelieferten doppelseitigen Klebeband.
Draai de sensor linksom om de sensor uit de houder te halen.
Installeer de houder met behulp van de schroeven of het
bijgeleverde dubbelzijdige tape.
2
4
7
9
3
5
8
No Smoke
Kein Raum
Pas de fumée
Geen rook
Smoke
Rauch
Fumée
Rook
SALUS
Smart Home
Go to the App
Allez sur L’appli
Zur App
Ga naar de Apo
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Salus SD600 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Salus SD600 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 5,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info