735209
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
5 sec
Use the pre-set dial position for pairing 1 wiring Centre, 0 Groups and 1 Zone.
For more Wiring Centres, Groups or Zones please move the dial in the desired
position. Note: The number of times the LED ashes green will correspond with
the number of the Wiring Centre, of the Groups or of the Zones selected.
2
HTR-RF(20) is op het netwerk aangesloten zodra de led rood brandt.
HTR-RF(20) a rejoint le réseau une fois que la DEL est entièrement rouge.
Sobald die LED dauerhaft rot leuchtet ist der HTR-RF(20) dem Netzwerk
beigetreten.
HTR-RF(20) has joined the network once the LED is solid red.
1 sec
7
6
8
9
1 sec
10
11
12
1 sec
13
14
15
5
4
1
2
1
3
START STOP
1 2
Verwenden sie die voreingestellte Position um 1 Klemmleiste, 0 Gruppen
und 1 Zone(Raum) zu verbinden. Für weitere Klemmleisten, Gruppen oder
Zonen (Räume) drehen Sie das Rad auf die gewünschte Position. Hinweis: Die
Häugkeit des grünen Blinkens der LED korrespondiert mit der Nummer der
Klemmleiste, der Gruppen oder der Zonen (Räume) die ausgewählt wurden.
Utiliser la position prédénie sur le cadran pour apparier 1 Centre de câblage,
0 Groupe et 1 Zone. Pour plus de Centres de câblage, de Groupes ou de Zones
veuillez mettre le cadran dans la position désirée. Remarque : le nombre de
clignotements verts de la DEL correspond au nombre du Centre de câblage, des
Groupes ou des Zones sélectionné.
Gebruik de vooraf ingestelde knoppositie voor de koppeling van 1 Wiring Center,
0 groepen en 1 zone. Draai de knop in de gewenste positie voor meer Wiring
Centers, groepen of zones. Opmerking: het aantal keer dat de led groen knippert
komt overeen met het aantal geselecteerde Wiring Centers, groepen of zones.
Optional: press the magnifying
glass symbol. You can identify
your device and rename it.
Open the ZigBee network
Close the ZigBee network
Optional: Klicken sie auf die
Lupe, hierdurch können Sie
das Gerät identizieren und
dann neu benennen.
Önen Sie das Zigbee Netzwerk
Schließen Sie das ZigBee Netzwerk
Facultatif : appuyez sur le
symbole loupe. Vous pouvez
identier votre appareil et lui
donner un nouveau nom.
Ouvrir le réseau ZigBee
Fermer le réseau ZigBee
Optioneel: druk om het
vergrootglassymbool. U kunt
uw apparaat identiceren en
een andere naam geven.
Open het ZigBee netwerk
Sluit het ZigBee netwerk
Please use the online pairing method when you are using UGE600 to congure
your system. Follow the on-screen instructions to complete the setup.
Install the wiring centre according
to the instructions attached to the
product.
Installieren Sie die Klemmleiste
gemäß der beigefügten Anleitung
im Produkt.
Installer le centre de câblage
suivant les instructions attachées
au produit.
Installeer de Kabeldoos volgens
de handleiding dat bij de doos is
meegeleverd.
The oine pairing method should be used by non-internet users only.
WARNING! Do not use CO10RF coordinator with UGE600 simultaneously.
Die oine Methode sollte nur dann verwendet werden wenn kein Internet zur V
Verfügung steht.
WARNUNG!! Verwenden Sie nicht den CO10RF zeitgleich mit dem UGE600.
La méthode d'appariement hors ligne doit uniquement être utilie si vous n'avez
pas d'accès à internet.
ATTENTION! Ne pas utiliser le coordinateur CO10RF en même temps que la
passerelle UGE600.
De oine koppelingsmethode mag alleen door niet-internetgebruikers worden
gehanteerd.
WAARSCHUWING! Gebruik de CO10RF niet tegelijker tijd met de UGE600.
4
5
Bitte verwenden Sie die online Pairing Methode wenn Sie das UGE600
verwenden um Ihr System zu kongurieren. Befolgen Sie die Anweisung auf
dem Bildschirm um den Prozess abzuschließen.
Veuillez utiliser la méthode d'appariement en ligne lorsque vous utilisez
UGE600 pour congurer votre système. Suivez les instructions à l'écran pour
terminer la conguration.
Gebruik de online koppelingsmethode wanneer u UGE600 gebruikt om uw
systeem te congureren. Volg de instructies op het scherm om de conguratie
uit te voeren.
Select the Wiring Centre number
(up to 9 centres)
1 WC=position 1;
2 WC=position 2;
9 WC=position 9
Go to the App
Zur App
Allez sur L’appli
Ga naar de Apo
Wählen Sie die Nummer der Klemmleiste
(bis zu 9 Klemmleisten)
1 KL= Position 1;
2 KL=Position 2;
9 KL=Position 9
Sélectionner le nombre du Centre de
câblage (jusqu’à 9 centres)
1 WC = position 1;
2 WC = position 2;
9 WC = position 9
Selecteer het aantal Wiring Centers
(tot 9 centers)
1 WC=positie 1;
2 WC's=positie 2;
9 WC's=positie 9
Select the Group number
No Grouping=position 1;
Gr1=position 2;
Gr2=position 3
Wählen Sie die Nummer der Gruppe
keine Gruppe = Position 1;
Gr1= Position 2;
Gr2 = Position 3
Sélectionner le nombre de Groupe
Aucun Regroupement = position 1;
Gr1 = position 2;
Gr2 = position 3
Selecteer het aantal groepen
Geen groepering=positie 1;
Gr1=positie 2;
Gr2=positie 3
Select the Zone number
(up to 12 zones)
Zone 1=position 1;
Zone 2=position 2;
Zone 12=position 12
Wählen Sie die Nummer der Zone (Raum)
bis zu 12 Zonen(Räume)
Zone 1 = Position 1;
Zone 2= Position 2;
Zone 12 = Position 12
Sélectionner le nombre de Zone
(jusqu’à 12 zones)
Zone 1 = position 1;
Zone 2 = position 2;
Zone 12 = position 12
Selecteer het aantal zones
(tot 12 zones)
Zone 1=positie 1;
Zone 2=positie 2;
Zone 12=positie 12
In order to access the dial function
menu, press the settings symbol >
advanced settings > next.
Dial can change setpoint:
No - dial disabled
(control through the app only)
Yes - dial can override the app
setpoint
Um zum Funktionsmenü zu gelangen
drücken Sie auf das Einstellungssymbol >
fortgeschrittene Einstellungen > weiter.
Regler kann die Solltemperatur verändern:
Nein – Regler deaktivert
(Regelung nur über APP möglich)
Ja – Regler kann den App Sollwert
überschreiben
Pour accéder à la fonction «composer»,
appuyez sur le symbole réglages >
réglages avancés > suivant.
Le cadran règle la température de
consigne:
Non - cadran désactivé
(pilotage seulement via l’appli)
Oui - le cadran neutralise la température
de consigne de l’appli
Om in het keuzemenu te komen, maak
de keuze > geavanceerde instellingen >
volgende.
Toets kan de instelling veranderen:
Nee - toets vergrendeld
(alleen bediening via de app)
Ja - toets kan de app instelling wijzigen
8
7
6
17
16
14
15
3 sec
Press the SYNC button until ashing red.
Halten Sie die Sync Taste gedrückt bis die
LED rot blinkt.
Appuyer sur le bouton SYNC jusqu’à ce
qu'il clignote en rouge.
Druk op de SYNC-knop tot het rood
knippert.
3
1 sec 1 sec
START
1
STOP
2
OR
OR
1 sec 1 sec
OR
5 sec
5 sec
OR
5 sec
5 sec
SALUS Smart Home
Pair (online)
Appariement
(en ligne)
Pair (online) Koppelen (online)
Reset
Dial Function
Identify (oine)
Identify (online)
Réinitialiser
Fonction du cadran
Identier (hors ligne)
Identier (enligne)
Werksrücksetzung
Regler Funktion
Identizieren
(oine)
Identizieren
(online)
Reset
Keuze Functie
Identiceren (oine)
Identiceren (online)
Pair (oine)
Appariement
(hors ligne)
Pair (oine) Koppelen (oine)
11
12 13
9
10
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Salus HTR-RF20 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Salus HTR-RF20 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 6,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info