518303
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
TERMÓMETRO DIGITAL DE LECTURA INMEDIATA
TERMOMETRO DIGITALE A LETTURA ISTANTANEA
TERMÓMETRO DIGITAL DE LEITURA INSTANTÂNEA
L
os termómetros Gourmet Series de Salter son la precisión, la exactitud, la
i
nnovación, el estilo y la herencia personificados. Combinamos todo ello con un estilo
n
uevo y distintivo para crear un termómetro profesional que ofrece calidad... día tras
d
ía... temporada tras temporada.
ESPECIFICACIONES
R
ango de temperaturas:
E
ntre -58ºF y 446ºF (–50ºC y 230ºC)
R
esolución:
0
,1°F o °C para todo el rango
P
ila:
C
R2032 (incluida)
A
pagado automático:
S
i no se detecta cambio de temperatura después de 5
minutos, a menos que la función esté ajustada como
DISABLE’ (desactivar).
Tiempo de respuesta: 1 segundo
F
UNCIÓN DE
A
P
AG
ADO
AU
T
O
MÁTICO
E
ste termómetro ha sido diseñado para permitir que el usuario desactive o active la
f
unción de apagado automático. Para cambiar entre estos ajustes, pulse y mantenga
pulsado el botón
On/Off’ durante 3 segundos hasta que se muestre DISABLE
(desactivar) o
ENABLE’ (activar) en la pantalla. Una vez apagado el termómetro, éste
recordará el último ajuste a menos que se quite la pila.
S
USTITUCIÓN DE LA PILA
1. Quite la tapa de silicona.
2. Quite el tornillo de la carcasa.
3
. Separe la carcasa.
4. Saque la pila vieja del compartimento.
5. Meta la pila nueva de modo que se vea el símbolo
+’.
6. Vuelva a colocar el tornillo y la silicona.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
1. Pulse el botón On/Off’ para encenderlo.
2
. Pulse el botón
º
F/ºC
para seleccionar la escala de temperaturas.
3. Introduzca el sensor de acero inoxidable al menos 2,5cm en la comida.
4
. Deje el sensor en la comida hasta que la pantalla se estabilice.
5. Pulse el botón
HOLD’ para bloquear la lectura de la temperatura.
6
. Saque el sensor de la comida y pulse de nuevo el botón
H
OLD
para borrar la lectura.
P
recaución: No
d
eje el termómetro en el horno mientras esté cocinando.
L
IMPIEZA
Y
CUID
A
DO
S
u termómetro
está fabricado con acero inoxidable y plástico. Límpielo con un paño
h
úmedo. Las manchas de grasa u otras manchas rebeldes de las partes metálicas
p
ueden quitarse con un estropajo.
N
O
l
o lave en el lavavajillas ni lo sumerja en agua.
G
ARANTÍA
Salter reparará o cambiará este producto gratuitamente si en un plazo de dos años
t
ras su compra éste falla por defecto de sus materiales o de fabricación. Este
c
ompro
miso se añade a los derechos legales de todo consumidor y no afecta en
m
odo alguno a dichos derechos. Para información sobre ventas y servicios, póngase
en contacto con Salter Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU,
I
nglaterr
a.Teléfono de atención al cliente: 01732 360783. Si está fuera del Reino
U
nido, póngase en contacto con su agente de Salter local.
INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
SL1992
E
I termometri della Serie Gourmet di Salter sono epitomi di precisione, accuratezza,
i
nnovazione, eleganza e tradizione.A queste caratteristiche è stato associato uno stile
n
uovo e di grande distinzione per creare termometri professionali che garantiscono
l
a qualità, giorno dopo giorno e anno dopo anno.
DAT
I
T
ECNICI
Campo di misura: da -58
° a 446°F o da –50° a 230°C
R
isoluzione:
d
a 0,1°F o °C campo completo
B
atteria:
C
R2032 (in dotazione)
S
pegnimento automatico:
D
opo 5 minuti se vi è stato un cambiamento di
temperatura, a meno che la funzione non sia impostata a
DISABLE’ (DISATTIVARE).
T
e
mpo di risposta:
1
secondo
FUNZIONE DI SPEGNIMENT
O
AU
T
O
MA
T
ICO
Q
uesto termometro è stato concepito in modo da consentire all’utente di
D
ISABLE
(DISA
TTIV
ARE) e
ENABLE’ (A
TTIV
ARE) la funzione di spegnimento automatico
.Per
cambiare l’impostazione, premere e tenere premuto il tasto
On/Off’ per 3 secondi
f
inché non appare
D
ISABLE
o
E
NABLE
sullo schermo. Dopo che è stato spento, il
t
ermometro
ricorderà l’ultima impostazione
,
a meno che non venga tolta la batteria.
S
OSTITUZIONE DELLA BA
T
TERIA
1. Togliere il rivestimento di silicone.
2.
T
ogliere la vite dall’involucro
3
. Aprire l’involucro.
4
. T
oglier
e la batteria esaurita dal vano batteria.
5.
Inserir
e la batteria nuova con il simbolo
+’ visibile
.
6. Reinserire la vite e rimettere a posto il silicone.
FUNZIONAMENTO IN GENERALE
1
. Per accendere premere il tasto
O
n/Off
.
2
. Per selezionare l’unità di misura premere il tasto
°
F/°C
.
3.
Inserir
e la sonda di acciaio inossidabile fino a una pr
of
o
ndità di almeno 2,5 cm
nel cibo da analizzare.
4. Lasciare la sonda nel cibo finché non si stabilizzi la visualizzazione.
5
. Premere il tasto
H
OLD
(BLOCCARE) per bloccare la lettura della temperatura.
6.
Estrar
re la sonda dal cibo e premere di nuovo il tasto
HOLD’ per liberar
e la lettura.
A
ttenzione: Non
l
asciare il termometro nel forno durante la cottura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Questo termometro è fatto di plastica e acciaio inossidabile.Va pulito con un panno
umido, eliminando il grasso o le altre macchie resistenti dalle parti metalliche usando
una paglietta per le pentole
.
NON la
v
are in lavastoviglie o immergere in acqua.
GARANZIA
S
alter riparerà o sostituirà questo pr
odotto gratuitamente qualora venga dimostrato,
entr
o due anni dalla data di acquisto, che abbia smesso di funzionare a causa di un
difetto di manodopera o dei materiali. Questo impegno è integrativo dei diritti
garantiti al consumatore per legge, diritti che non vengono in alcun modo
pregiudicati. Per informazioni sulla vendita e sul servizio di assistenza nel Regno Unito
contattare Salter Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU,
Inghilter
ra. Linea telefonica di assistenza: 01732 360783. Fuori dal Regno Unito
contattare il più vicino rappresentante autorizzato Salter.
I
STRUZIONI E GARANZIA
Os termómetros Série Gourmet da Salter representam o exemplo ideal de precisão
e exactidão
, inovação, estilo e tradição. Combinamos isso com um estilo
característico novo de termómetro profissional que oferece qualidade... dia após dia...
época após época.
ESPECIFICAÇÕES
Amplitude: -58º a 446ºF ou -50º a 230ºC
Resolução: 0,1ºF ou ºC em toda a amplitude
Pilha: CR2032 (incluída)
Desligamento automático: Passados 5 minutos, caso não exista mudança de
temperatura, a menos que a característica seja r
egulada para
DISABLE” (DESACTIV
AR).
Tempo de resposta: 1 segundo
CARACTERÍSTICA DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Este termómetro foi concebido por forma a permitir ao utilizador DISABLE
(DESACTIVAR) e
ENABLE “ (ACTIVAR) a característica de Desligamento
Automático. Para mudar de uma regulação para outra, premir e manter a pressão
sobre o botão
On/Off” durante 3 segundos, até “DISABLE” ou ENABLE
aparecerem no ecrã.Após o termómetro ter sido desligado, voltará a chamar a
última regulação, a menos que a pilha tenha sido removida.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
1. Retirar a cobertura de silicone.
2.
Retirar o parafuso da caixa.
3.
Puxar a caixa para fora.
4. Retirar a pilha velha do compartimento.
5. Inserir a nova pilha respeitando o sinal
+” indicado.
6. Recolocar o parafuso e o silicone.
INSTRUÇÕS GERAIS DE FUNCIONAMENTO
1. Para ligar, premir o botão On/Off”.
2.
Para seleccionar a escala de temperatura,
pr
emir o botão
ºF/ºC”.
3. Espetar a sonda em aço inoxidável pelo menos 2,5cm no interior do alimento que
está a ser testado.
4. Manter a sonda espetada no alimento até o mostrador estabilizar.
5.
Pr
emir o botão
HOLD” (MANTER) para fixar a leitura de temperatura.
6.
Retirar a sonda do alimento e v
oltar a pr
emir o botão
HOLD” para liber
tar a leitura.
Precaução: Não deixar o termómetro no forno durante a cozedura.
LIMPEZA E CUIDADOS
O seu termómetro é feito de aço inoxidável e plástico. Limpe-o com um pano
húmido.A gordura e outras manchas mais resistentes podem ser removidas das
partes metálicas com uma almofada de arear metais.
NÃO lave na máquina da
loiça nem mergulhe em água.
GARANTIA
A Salter reparará ou substituirá este artigo sem qualquer encargo, caso no espaço de
dois anos contados da data de compra seja possível comprovar que se avariou
devido a defeito de fabrico ou de materiais. O presente compromisso acresce aos
direitos legais do consumidor e não afecta tais direitos de nenhum modo. No que se
refere a vendas e serviços no Reino Unido, contacte Salter Housewares Ltd, 211 Vale
Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU, England. Linha de Apoio ao Cliente nº: 01732
360783. Fora do Reino Unido, contacte o seu agente oficial Salter local.
INSTRUÇÕES E GARANTIA
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Salter SL1992 Thermometer bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Salter SL1992 Thermometer in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info