689969
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
4
I
Bilancia Halo
Questabilanciaèdotatadiunampiodisplayanimatocheaiutaamisurareaccuratamente
gli ingredienti, e il piatto in acciaio inossidabile è igienico e facile da pulire. Complimenti
per aver scelto questo elegante prodotto da aggiungere alla tua cucina!
BATTERIE
3 x AAA. Assicurarsi che i poli siano posizionati correttamente.
Rimuovere la linguetta isolante prima del primo utilizzo.
PER METTERLA EN USO
1) Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.
2) Premere il tasto
a lato della bilancia; sul display compare 8888
.
3) Attendere che appaia lo 0.
CONVERTIRE LE UNITA’ DI PESO
Per cambiare unità di misura, premere delicatamente unit facendo scorrere fino all’unità
desiderata. La funzione ‘Aquatronic™’ è stata programmata in modo da consentire di pesare
tutti i liquidi a base acquosa, che comprendono in pratica quasi tutte le sostanze liquide
utilizzate in cucina, tra le quali vino, latte, panna, ecc. L’eccezione è l’olio, che non è a base
di acqua, e che quindi non è possibile pesare con precisione (il margine di errore sarebbe di
circa + 1 fl.oz per 10 fl.oz. o di 50 ml per 500 ml).
SOLIDI: g = grammi, oz = once, lb = libbre LIQUIDI: ml = millilitri, fl.oz = once liquide Se la
ricetta indica ingredienti in litri o pinte: 1 litro = 1.000 ml, 1 pinta = 20 fl.oz, 1/2 pinta =
10 fl.oz, 1/4 pinta = 5 fl.oz
AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINUARE A PESARE
Per pesare diversi ingredienti dierenti in un’unica ciotola, premere leggermente zero e
attendere l’azzeramento del display tra un ingrediente e l’altro.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano sullo 0 per 1 minuti e se rimano
visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.
SPEGNIMENTO MANUALE
Per massimizzare la durata della batteria, dopo l’uso premere il
tasto a lato della
bilancia per spegnerla.
INDICATORI DI AVERTIMENTO
Sostituire batteria Sovraccarico di peso
Premere leggermente zero
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Qualoranons’intendautilizzarelabilanciaperunperiododitemporelativamentelungo
é consigliabile togliere la batteria. Se scarica la batteria va tolta immediatemente.
• Labilanciavapulitaconunpannoleggeimenteumido.SiraccomandadiNON
immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi per puliria.
• Tuttiicomponentiinplasticavannopulitiimmediatamentedopoilcontattocon
grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte. Evitare il
contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questosimboloindicacheilprodottonondeveesseresmaltitoassiemeaglialtririuti
domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno
ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato,
riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di
restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato,
che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Questosimboloindicachelebatteriedevonoesseresmaltiteseparatamentedai
rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e
la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
GARANZIA
Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a
riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile escluse), entro
15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento
dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti
necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di
natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o
utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida
la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate
dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con arancatura postale a Salter (o al
rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito).
Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito. La presente
garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in
alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy
+39 02 9148 3342.
Balança Halo
Esta balança possui um visor animado de grandes dimensões que auxiliarão na pesagem
exacta de ingredientes e a plataforma em aço inoxidável é higiénica e fácil de manter
limpa. Parabéns pela adição elegante à sua cozinha!
PILHA
3 x AAA. Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram nas
posições correctas. Retirar a patilha isoladora antes da primeira utilização.
LIGAR
1) Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.
2) Prima o botão
na parte lateral da balança, 8888
é apresentado no visor.
3) Espere até o mostrador indicar 0.
PARA OBTER A CONVERSÃO DA ESCALA DE PESAGEM
Para mudar entre unidades, tocar levemente em unit para percorrer as unidades até
encontrar a desejada. A função de medição de líquidos da Aquatronic™ é adequada para
todos os líquidos à base de água, incluindo vinho, leite, caldos, natas, etc.
Nota: Os óleos têm uma massa específica inferior, o que resultará numa leitura de
volume de +10%. No caso de medição de óleos nesta balança através do volume, por favor
tenha em conta este aspecto.
SÓLIDOS: g = gramas, oz = onças, lb = libras LIQUIDOS: ml = mililitros, fl.oz = onças fluidas
Se a receite indicar medidas em litro ou pint: 1 litro = 1.000ml, 1 pint = 20fl.oz,
1/2 pint = 10 fl.oz, 1/4 pint = 5 fl.oz
ADICIONAR E PESAR
Para pesar vários ingredientes diferentes numa tigela, tocar levemente em zero e esperar
até que o visor volte ao zero entre cada ingrediente.
DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE
Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 0 durante 1 minuto
ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante 3 minutos.
DESLIGAR A BALANCA
Para maximizar a vida útil das pilhas prima o botão
na parte lateral da balança após a
utilização para desligar a mesma.
INDICADORES DE AVISO
Mudar pilha A balança for sobrecarregada Tocar levemente em zero
LIMPEZA E CUIDADOS
• Senãoforutilizarabalançadurantemultotempo,retireabateria.Nuncadeixede
retirar imediatemente as baterias gastas.
• Limpeabalançacomumpanoligermanetehumedecido.NÃO mergulhe a balança na
água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.
• Todasaspeçasdeplásticodevemserlimpasimediatamentéapósocontactocom
gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes. Evite o
contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.
EXPLICAÇÃO DA REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros
resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde
humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto
deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos
recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar
os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá
entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio
ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação
ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo (excluindo
baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição,
caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente
garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a
deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem
danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem
da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao
abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a
Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos.
Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem
danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao
consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino
Unido, contacte o seu representante Salter local.
P
N
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Salter 1240 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Salter 1240 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info