489890
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
GARANTIE
Op alle machines die door RUPES S.p.A. gemaakt zijn wordt vanaf de datum van
aankoop 12 maanden garantie verleend, tegen fabrieks- en materiaalfouten.
De machines mogen uitsluitend met originele accessoires en onderdelen van RUPES
gebruikt worden: alle aansprakelijkheid voor schade of ongelukken die veroorzaakt zijn
doordat dit voorschrift niet in acht genomen is wordt van de hand gewezen en hier-
door vervalt ook de garantie.
De garantie vervalt indien de aanwijzingen die in de gebruiksaanwijzing staan niet
opgevolgd zijn of indien de machine voor andere doeleinden gebruikt is dan waar-
voor de machine bedoeld is. De garantie wordt ook ongeldig als de machine uit el-
kaar gehaald wordt of gemanipuleerd wordt of als er beschadigingen zijn die
duidelijk te wijten zijn aan een slechte verzorging ervan.
De garantie gaat in wanneer de coupon die op de laatste bladzijde van de om-
slag van dit boekje staat ingevuld is.
Wanneer de machine defect is of niet correct functioneert moet de machine niet ge-
demonteerd en in de oorspronkelijke verpakking ingeleverd worden bij of franco te-
ruggestuurd worden naar de fabrikant of een officieel servicecentrum dat op de lijst
die bij dit boekje gevoegd is staat.
In ieder geval geeft de garantie geen recht op vervanging van de machine.
De firma RUPES Spa behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kenni-
sgeving wijzigingen aan de technische of esthetische specificaties van haar pro-
ducten aan te brengen.
De firma kan op geen enkele manier aansprakelijk gesteld worden voor
eventuele
drukfouten. Dit drukwerk heft alle vorige uitgaven op en komt hiervoor in de plaats.
GUARANTEE
All tools manufactured by RUPES Spa are guaranteed for 12 months from the date of
purchase against fabrication and material defects.
All tools must be used only with RUPES original accessories and spare parts: we
refuse all responsibility for damages or accidents caused by non-observance of
this rule which will also cause the termination of the guarantee.
The guarantee will no longer be valid if the instructions contained in this booklet are not
followed, if the tool is used for purposes other than that for which it is intended, if it is
dismantled, interfered with in any way or damaged due to neglect.
The guarantee will be made valid by filling-in the form on the inside back cover of
this instruction booklet.
If the tool is found to be defective or malfunctions, it should be returned carriage free
in one piece in its original packing together with the guarantee certificate to the ma-
nufacturer or to one of the Assistance Centres listed in the appendix to this booklet.
The guarantee does not automatically imply replacement of the tool.
RUPES Spa reserves the right to make any technical or design modification to its
products without prior notice.
The manufacturer is not liable for any print errors. This document voids and repla-
ces previous ones.
GARANZIA
Tutte le macchine costruite dalla RUPES Spa sono garantite per 12 mesi dalla data
di acquisto contro difetti di materiale e di fabbricazione.
Le macchine devono essere utilizzate esclusivamente con accessori e ricambi ori-
ginali RUPES: si declina ogni responsabilità per danni o incidenti provocati dal-
l’inosservanza della presente norma che causa anche il decadimento della garanzia.
La garanzia decade qualora non vengano rispettate le prescrizioni del presente li-
bretto o qualora venga fatto uso improprio della macchina. Decade altresì se la
macchina viene smontata o manomessa o se vi sono evidenti danni derivanti da
cattiva cura della stessa.
La garanzia è subordinata alla compilazione del tagliando riportato sull’ultima
pagina di copertina del presente libretto d'istruzioni.
In caso di accertato malfunzionamento la macchina, accompagnata dal certificato
di garanzia, dovrà essere consegnata o spedita franco di porto, non smontata e
nell'imballo originale, al fabbricante o ad un Centro di Assistenza autorizzato ripor-
tato nell'elenco allegato al presente libretto.
In ogni caso la garanzia non dà diritto alla sostituzione della macchina.
La RUPESSpa si riserva di apportare qualsiasi modifica alle caratteristiche tecniche
o estetiche dei propri prodotti senza preavviso.
Non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori di stampa. Il presente
stampato annulla e sostituisce i precedenti.
GARANTIA
Todas las máquinas fabricadas por RUPES Spa están garantizadas durante 12
meses a partir de su fecha de compra, contra defectos tanto de materiales, como
de fabricación.
Las máquinas deben ser utilizadas exclusivamente con accesorios y repuestos ori-
ginales RUPES: se rehúsa cualquier responsabilidad ante daños o accidentes cau-
sados por el incumplimiento de la presente norma que también anula la garantía.
La garantía caduca si no se respetan las prescripciones del presente manual o si
la máquina se usa de manera impropia. También caduca si la màquina es de-
smontada o abierta abusivamente o si presenta daños derivados del maltrato de la
misma.
La garantìa està subordinada al relleno del cupón incluido en la ùltima de tapa
del presente manual de instrucciones.
En caso de comprobado mal funcionamiento, la máquina, acompañada del certificado
de garantìa, deberá entregarse o enviarse con porte pagado, sin dismontarla y en su em-
balaje original, a la fábrica o a un Centro de Asistencia autorizado indicado en la lista ad-
junta al presente manual.
En ningùn caso la garantia da derecho a la substitución de la máquina.
La RUPES Spa se reserva el derecho de aportar sin previo aviso cualquier modifi-
cación de las características técnicas o estéticas de sus productos.
No se asume ninguna responsabilidad por eventuales errores de impresión. Este
documento anula y sustituye los precedentes
GARANTIE
Für alle von ihr hergestellten Geräte leistet die Fa. RUPES Spa Gewähr im von Man-
geln, die innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund Material-oder Fa-
brikationsfehlern auftreten.
Die Maschinen dürfen ausschließlich mit Originalzubehör und Originalersatzteilen
von RUPESbetrieben werden: Das Unternehmen haftet nicht für Unfälle oder Schä-
den, die auf die Nichtbeachtung dieser Bestimmung zurückzuführen sind, die au-
ßerdem zum unverzüglichen Verfall der Garantie führt. Der Garantieanspruch entfällt
bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes oder der Nichteinhaltung dieser Ge-
brauchasanleitung. Er entfällt ebenfalls, wenn das Gerät demontiert bzw. umgerüstet
wurde oder sichtbare Schäden infolge mangelhafter Pflege aufweist.
Die Inansprunchnahme der Garantieleistung ist nur möglich, wenn der Abschnitt
auf der vorletzten Umschlagseite dieser Gebrauchsanleitung ausgefüllt ist.
Im Fall einer nachweislichen Funktiosstörung muß das Gerät dem Hersteller kom-
plett montiert, originalverpackt und mit beiliegender Garantiekarte fracht und porto-
frei übergeben bzw. zugesendet werden. Die Übergabe an ein autorisiertes
Kundendienstzentrum (siehe beiliegendes Verzeichnis) ist ebenfalls möglich. In kei-
nem Fall leitet sich aus dem Garantieanspruch ein Rechtsanspruch auf die Ersetzung
des Gerätes ab. Die Fa. RUPESSpA behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung
technische und ästhetische Änderungen an ihren Produkten vorzunehmen.
Das Unternehmen haftet nicht für eventuelle Druckfehler. Vorliegendes Dokument
annulliert und ersetzt alle früheren Veröffentlichungen.
GB
GUARANTEE
Toutes les machines construites par la Société RUPES Spa sont garanties pendant
12 mois à compter de la date d’achat contre les défauts matériau et de fabrication.
Les machines ne doivent être utilisées qu'avec les pièces détachées et les acces-
soires originaux RUPES: nous déclinons toute responsabilité en cas d'accidents ou
de dégâts matériels provoqués par le non-respect de cette norme, qui entraînera en
outre l'annulation de la garantie.
La garantie prend fin en cas de non-respect des prescriptions du présent livret ou
en cas d’utilisation impropre de la machine. Elle prend fin également si la machine
est démontée ou modifiée ou en cas de dommages évidents dérivant d’un mauvais
entretien.
La garantie est subordonnée au remplissage du coupon qui se trouve à la dernière
page de couverture du présent livret d’instructions.
En cas de mauvais fonctionnement, la machine, accompagnée de son certificat de
garantie, devra être remise ou envoyée en port payé, non démontée et dans son
emballage d’origine, au fabricant ou à un Centre d’Assistance agrée indiqué sur la
liste annexée au présent livret.
La garantie ne donne pas en aucun cas droit au remplacement de la machine.
RUPES Spa se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques te-
chniques ou esthétiques des ses produits.
Nous déclinons toute responsabilité quant aux erreurs d'impression éventuelles. Ce
document annule et remplace tous les précédents.
F
SP
D
ND
ГАРАНТИЯ
Всемашины, изготовленныепредприятиемакционерногообщества
RUPES, имеют гарантийный срок 12 месяцев со дня покупки на
предметвыявлениядефектовпроизводстваи материалов. Машины
должны быть использованы только с оригинальными
дополнительными приспособлениями и запасными частями
предприятияRUPES: отклоняетсялюбая ответственностьзаущерби
несчастныеслучаи, произошедшиеврезультатенеследования этой
норме, чтоприводиттакжеикпотерегарантии. Гарантиятеряется
всякийраз, когдане соблюдаютсяуказания, представленныевэтом
руководстве или всякий раз , когда машина используется не по
назначению. Теряется гарантияв томчисле итогда, когда машина
подвергаласьразборке илинарушена илиочевидны повреждения,
связанные с плохим уходом за машиной. Гарантия зависит от
заполнения гарантийного талона, представленного на последней
странице данной инструкции. Когда выявилась неисправность,
машина с приложенным гарантийным талоном в неразобранном
виде и в оригинальной упаковке должна быть передана или
отправлена по почте за счет потребителя на предприятие-
изготовитель или в один из специализированных центров
технического обслуживания, список которых приложен к данной
инструкции. В любом случае наличие гарантии не дает право на
замену машины. Акционерное общество RUPES оставляет за собой
правовноситьлюбыеизмененияв техническиехарактеристикиили
внешний вид выпускаемых им машин без предварительного
оповещения. Не несет ответственности за возможные ошибки при
печати. Этоиздание отменяет изаменяетвсе предыдущие.
RU
IT
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rupes P550E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rupes P550E in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info