761371
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
3
Bestandteile (Abb. A)
1. 1/4 Zoll Schraube 2. Schnellwechselplatte
3. Basis der Schnellwechselplatte 4. Wasserwaage
5. Kugel 6. Gehäuse
7. Schwenkarretierung 8. Verriegelung für
Schnellwechselplatte
9. Kugelkopfarretierung 10. Friktionsarretierung
11. Panorama-Achse 12. Aufnahmeschraube
(nicht lösbar, geklebt)
Am Stativ befestigen (Abb. B)
1. Stellen Sie sicher, dass die Panorama-Achse über die Schwenk-
arretierung festgestellt ist.
2. Schrauben Sie den Kugelkopf auf das Stativ und nutzen Sie dafür
das 3/8 Zoll Gewinde an der Unterseite des Kopfes. Sollte Ihr
Stativ über eine 1/4 Zoll Schraube verfügen, nutzen Sie einen
entsprechenden Adpater (nicht im Lieferumfang enthalten).
3. Anschließend kontern Sie den Kopf über die kleine Schraube an
der Stativbasis platte, sodass er sich nicht mehr versehentlich
lösen kann.
Anbringen der Kamera (Abb. C)
1. Bringen Sie die Schnellwechselplatte an der Unterseite Ihrer
Kamera an.
2. Öffnen Sie die Verriegelung der Schnellwechselplatte indem Sie
sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. Setzen Sie die Schnellwechselplatte ein, indem Sie erst die eine Seite
in die Nut geben und dann die andere Seite herunter drücken.
4. Wenn die Schnellwechselplatte korrekt eingesetzt ist, schießen
Sie die Verriegelung wieder.
Friktion (Dämpfung)
Die Dämpfung verhindert, dass Ihre Kamera versehentlich zu schnell
abkippt, wenn die Hauptverriegelungsschraube gelöst wird. Deshalb
kann die Dämpfung je nach verwendetem Equipment eingestellt
werden.
Hinweis: Die Friktionsschraube nicht mit Werkzeug festdrehen. Es
reicht handfest. Wenn Sie die Friktion nicht benötigen, lassen Sie
diese einfach komplett offen.
1. Montieren Sie Ihre Kamera auf dem Kugelkopf.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Friktion komplett gelöst ist.
3. Lockern Sie die Kugelkopfarretierung und prüfen Sie an welcher
Stelle die Basisplatte in der für Sie korrekten Dämpfung ist. Es
sollte Ihnen möglich sein, den Kamerawinkel zu verstellen ohne
dass die Kamera beim Loslassen plötzlich abkippt.
4. Drehen Sie nun die Friktionsschraube im Uhrzeigersinn bis Sie
sich nicht mehr weiter drehen lässt. Die Dämpfung ist nun an
diesem Punkt eingestellt und die Kugelkopfarretierung kann
nicht mehr über diesen Punkt hinaus gelockert werden.
Lösen der Dämpfung
1. Ziehen Sie die Kugelkopfarretierung leicht an.
2. Drehen Sie die Friktionsschraube
entgegen des Uhrzeigersinns bis sie komplett gelöst ist.
3. Die Dämpfung ist nun aufgehoben.
Ball Head Parts (Fig. A)
1. 1/4 inch screw 2. Quick Release Plate
3. Basis of the Quick Release Plate 4. Bubble Level
5. Ball 6. Body
7. Panning Knob 8. Clamp Knob
9. Main Locking Knob 10. Friction Knob
11. Panning Base 12. Locating screw
(non-detachable, glued)
Mounting on a tripod (Fig. B)
1. Make sure that the panning base is locked by tightening the
panning knob.
2. Screw the ball head onto the tripod and use the 3/8 inch screw
thread on the bottom of the head. Please note if the tripod as a
1/4 inch screw you need to use an adapter (not included).
3. Afterwards please use the small screw on the tripod plate to fix
the ball head firmly so it cannot fall off accidently.
Camera attachment (Fig. C)
1. Attach the quick release plate under your camera.
2. Open the clamp lock by turning anticlockwise.
3. Insert the quick release plate by first putting one side into the
groove and then press the other side down.
4. If the plate is correctly positioned then tighten the clamp lock
again.
Friction control
The damping mechanism will help to prevent that the camera and
lens will suddenly fall down if you loosen the main knob. Therefore
you can adjust the damping according to the weight of your
equipment.
Note: Do not tighten the friction screw with a tool. Hand-tight is
sufficient. If you do not need the friction, simply leave it completely
open.
1. Attach the camera to the ball head.
2. Make sure that the friction knob is totally loosen.
3. Loosen the main knob and check at which point the platform can
be moved with the damping tightness which fits your require-
ments the most. You should be able to adjust the camera angle,
but without worry about the camera falling down suddenly.
4. Rotate the friction knob clockwise until you cannot move it
anymore. The damping is now set to this point and the main
knob cannot be loosen any further as the position set now.
How to release the ball damping
1. Gently lock the main knob.
2. Rotate the friction knob counter
clockwise until it is totally loosen.
3. Now the damping is released.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rollei Ball Head T5S Mark II bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rollei Ball Head T5S Mark II in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info