652718
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
Sportello batteria
Pulsante Otturatore/Seleziona Blocco
Pulsante Accensione/
Modalità
Blocco sportello batteria
LA BASE
ALLOGGIAMENTO IMPERMEABILE
Altopar lante
Pulsante Giù/WiFi
Schermo
Pulsante Otturatore/
Seleziona
Microfono
Porta Micro USB
Lencse
Porta Micro HDMI
Pulsante Su/Riproduzione
Slot MicroSD
Pulsante Accensione/Modalità
Spia indicatore
stato
ACCESSORI
Supporto per il
corpo della
fotocamera
Portello posteriore
protettivo
Cavo USB
Safety Pad Curved
con adesivo 3M
Adattatore
Adattatore
Batteria
Manuale
Safety Pad Flat
con adesivo 3M
Supporto base con
vite a 2
componenti
Alloggiamento
waterproof
Videot
Sequenza foto
Intervallo con nuo
Foto
ROLLEI ACTIONCAM 415
INTRODUZIONE
IMPOSTA
MODALITÀ VIDEO
MODALITÀ FOTO
MODALITÀ TIME LAPSE
RIPRODUZIONE
MODALITÀ RAPIDA
BATTERIA
SALVATAGGIO/SCHEDE MICROSD
MODALITÀ SEQUENZA FOTO
PANORAMICA
Prima di u izzare la Rollei Ac oncam 415,
assicurarsi di leggere e
comprendere le precauzioni di sicurezza.
-Non tentare di aprire l’alloggiamento
Ƥ
modo. Se la videocamera è stata aperta,
la garanzia sarà nulla. Manutenzione e
ơ
Rollei.
-Tenere la videocamera lontano da acqua e
altri liquidi (salvo che usata nell’alloggiamento
impermeabile). Non maneggiare la Rollei
Actioncam 415 con le mani bagnate (salvo che
usata nell’alloggiamento impermeabile). Ciò può
causare malfunzionamento della videocamera.
-Ricaricare la ba eria usando il conne ore
Micro USB.
ǦƤ
corrente più causare guasto della
videocamera.
-Rollei Actioncam 415 non deve essere usata
a un calore superiore a +60 (140), o in
condizioni di freddo al di so o di -15 (5).
-NON immergere Rollei Actioncam 415.
-Evitare di porre ogge pesan su Rollei
Actioncam 415.
ǦƤǤ
Accendere la fotocamera e premere ripetutamente
il Pulsante Power/Modalità per scorrere fra le
modalità e le impostazioni della fotocamera. Le
modalità appariranno nel seguente ordine:
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona per
entrare nel menu delle impostazioni. Premere
ripetutamente il Pulsante Power/Modalità per
scorrere fra le opzioni e premere il Pulsante
Otturatore/Seleziona per selezionare l'opzione
desiderata. Oppure utilizzare il pulsante
Su/Riproduzione o il pulsante Giù/WiFi per
scorrere fra le varie opzioni.
ǡƤ-
era sia in modalità video. Se sullo schermo LCD
della propria fotocamera non appare l'icona video,
premere ripetutamente il Pulsante Power/Modalità
ƤǤ
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona. La
fotocamera emetterà un bip e le luci di stato della
fotocamera lampeggeranno durante la
registrazione.
Questa fotocamera interrompe automaticamente
la registrazione quando la batteria è scarica. Il tuo
video verrà salvato prima che la fotocamera si
spenga.
ǡƤ
sia in modalità foto. Se sullo schermo LCD della
propria fotocamera non appare l'icona foto,
premere ripetutamente il Pulsante Power/Modalità
ƤǤ
Per scattare una serie di foto in sequenza:
Premere il Pulsante Otturatore/Selezione. La
fotocamera emetterà i suoni dell'otturatore.
ǡƤ
la modalità intervallo continuo sia accesa e che la
fotocamera sia in modalità time lapse. Se sullo
schermo LCD della fotocamera non appare l'icona
time lapse, premere ripetutamente il Pulsante
ȀƤǤ
time lapse la fotocamera scatterà una serie di foto
a intervalli di 2, 3, 5, 10, 20, 30 o 60 secondi.
5. Utilizzare il Pulsante Su/Riproduzione oppure il
Pulsante Giù/Wi-Fi per scorrere fra le varie opzioni.
6. Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona.
7. Per far ritorno al menu riproduzione, premere il
Pulsante Power/Modalità.
8. Per uscire, tenere premuto il Pulsante Su/Ripro-
duzione per due secondi.
9. Premere e tenere premuto il Pulsante Su per 5s
per cancellare foto/video.
͙ǤƤ
fotocamera.
2. Tenere premuto il Pulsante Otturatore/Seleziona
per tre secondi.
3. Premere ripetutamente il Pulsante Power/Mo-
dalità per scorrere fra le modalità della fotocam-
era.
4. Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona.
5. Per uscire, tenere premuto il Pulsante Ottura-
tore/Seleziona per tre secondi.
Per entrare nel menu di riproduzione:
͙ǤƤ
fotocamera.
2. Premere il Pulsante Su/Riproduzione per entrare
nel menu di riproduzione.
3. Premere ripetutamente il Pulsante Power/Mo-
dalità per far passare i video e le foto.
4. Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona per
selezionare l'opzione desiderata.
Ricarica della batteria
1. Collegare la videocamera a un computer o
alimentatore USB.
2. La spia di stato di carica resta accesa mentre la
b eria è in carica.
3. La spia di stato di carica si spegne quando la
ba eria è completamente carica.
* Tempo di carica: 3,5 ore
Questa videocamera è compa bile con schede
di memoria microSD, microSDHC e microSDXC
da 8GB, 16GB e 32GB. Si deve u zzare una
scheda microSD con una velocità di Classe 10. Si
raccomanda di u lizzare schede di memoria di
ƥ
vibrazioni.
L'app Rollei 425/415 ti permette di controllare da
lontano la tua fotocamera utilizzando uno
smartphone o un tablet. Fra le varie funzionalità è
possibile annoverare il controllo completo della
fotocamera, l'anteprima in tempo reale, la
riproduzione foto, la condivisione di contenuto
selezionato e molto altro.
1. Scaricare l'app Rollei 425/415 sul proprio
smartphone o tablet da Google Play o dall'App
Store Apple.
2. Premere il Pulsante Power/Modalità per
accendere la fotocamera.
3. Assicurarsi che la fotocamera sia in modalità
fotocamera.
4. Premere il Pulsante Giù/WiFi per accendere il
WiFi*.
5. Nelle impostazioni WiFi del proprio smartphone
o tablet, connettersi alla rete chiamata "Rollei
AC415" seguita da una serie di numeri.
6. Inserire la password "1234567890".
7. Aprire l'App Rollei 425/415 sul proprio
smartphone o tablet.
*Tenere premuto il Pulsante Giù/WiFi per tre
secondi per spegnere il WiFi.
Attenzione: puoi trovare il manuale nelle seguenti
lingue online su www.rollei.com
Tedesco/Inglese/Francese/Italiano/Spagnolo/
Portoghese/Finlandese/Danese/Svedese/
Norvegese/Ceco/Ungherese/Olandese/
Slovacco/Greco
Per scattare in time lapse:
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona. La
fotocamera inizierà il conto alla rovescia ed
emetterà il suono dell'otturatore della fotocamera
ogni volta che viene scattata una foto.
Per scattare una serie di foto in sequenza,
Ƥ
sequenza foto. Se sullo schermo LCD della propria
fotocamera non appare l'icona sequenza foto,
premere ripetutamente il pulsante Power/Modalità
ƤǤ
fotocamera può scattare 3 foto in 1,5 secondi.
Per scattare una foto:
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona. La
fotocamera emetterà il suono dell'otturatore.
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona. Le luci
di stato della fotocamera smetteranno di
lampeggiare e la fotocamera emetterà un bip per
indicare che la registrazione si è interrotta.
Per ACCENDERE:
Premere il Pulsante Power/Modalità
Per SPEGNERE:
Tenere premuto il Pulsante Power/Modalità
Risoluzione video: 1080p/30 | 720p/30
Per iniziare a registrare:
Per fermare la registrazione:
Riprodurre video e foto
Ricarica della batteria
APP FOTOCAMERA
Collegamento all'app Rollei 425/415
Scheda microSD
1080p30
240 min 320 min
160 min
80 min
120 min
60 min
720p30
32 GB
16 GB
8 GB
Entrare nel menu Modalità Rapida
Video
Foto
Sequenza di foto
Time-lapse
Impostazioni
Video Foto Sequenza
di foto
Time-lapse Impostazioni
Registra video
Scatta una foto singola
Scatta sequenze di foto
Scatta una serie di foto a intervalli
di tempo preimpostati.
Regola impostazioni della
fotocamera, risoluzione e altro.
ǣȀơ
Loop Video: Spento/Acceso (4K e 2.7K non
supportate)
Timbro data: Spento/Data/Data & Ora
Esposizione: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0
Risoluzione foto: 12M/8M/5M/2M
ƥǣ͛
Intervallo con nuo: 2s/3S/5s/10s/20s/30s/60s
ǣȀơ
Frequenza alimentazione: 50Hz/60Hz/Auto
Lingua: Tedesco/Inglese/Francese/Italiano/Spag-
nolo/Portoghese/Finlandese/Danese/Svedese/
Norvegese/Ceco/Ungherese/Olandese/Slovac-
co/Greco
Data e Ora: MM/DD/YY, DD/MM/YY, YY/MM/DD
ǣȀơǡ͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁǡ
Ȁơǡ͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
ǣȀơ
ǣơȀ͙Ȁ͛Ȁ͝
ǣơȀ͙Ȁ͛Ȁ͝
Formato: No/Sì
Resettare tutto: No/Sì
Versione
Smaltimento della confezione: per smaltire la confezione, separarla in diversi
componenti. Cartone e cartone ondulato devono essere smaltiti come carta e la
lamina deve essere riciclata.
Smaltimento di attrezzatura elettrica ed elettronica e/o batterie da parte di
utenti di nuclei domestici all'interno dell'Unione Europea.
Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può
ƤǤ1
attrezzatura di scarto e la batteria consegnandole al proprio sistema di presa in
ƤǤ
ulteriori informazioni sul riciclo di queste attrezzature e batterie, si prega di
ƥǡ°
̹ƤǤ
materiali aiuterà a conservare risorse naturali e assicurerà che il riciclo avvenga in
una modalità che protegga la salute umana e l'ambiente.
Non smantellare, schiacciare o perforare la batteria né consentirle di andare in
corto circuito. Non esporre la batteria in ambienti dalle temperature elevate. Se
la batteria presenta perdite o sporgenze, interromperne l'uso.
Non smantellare, schiacciare o perforare la batteria né consentirle di andare in
corto circuito. Non esporre la batteria in ambienti dalle temperature elevate. Se
la batteria presenta perdite o sporgenze, interromperne l'uso.
Caricare sempre utilizzando il caricatore. Qualora la batteria venga sostituita con
un tipo errato, si corre il rischio di esplosioni.
Le batterie possono esplodere se esposte al fuoco diretto. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Smaltimento delle batterie usate nel rispetto delle norme locali.
Prima di smaltire il dispositivo si prega di rimuovere la batteria.
Conformità
"Con la presente, il Produttore dichiara che il marchio CE
è stato applicato al prodotto Rollei Actioncam 425 in conformità con i requisiti di base e le altre
disposizioni rilevanti delle seguenti Direttive CE: "
Direttiva RoHS 2011/65/EC
Direttiva Bassa Tensione 2004/108/EC
Direttiva R&TTE 1999/5/EG
Direttiva RAEE 2002/96/EG
"La Dichiarazione di Conformità CE può essere richiesta
ǯƤǤ̺
Dichiarazione di Licenza
̺ơǣ
contiene componenti software brevettati dai rispettivi titolari dei
Ǥ1
possibile consultare le rispettive note sui diritti d‘autore e il
contratto di licenza al seguente link: http://gpl.rollei.com"
"Può ricevere il codice sorgente di questi componenti di software su
un supporto dati entro tre anni dalla ricezione del nostro prodotto
oppure può richiederlo al nostro servizio di assistenza clienti,
almeno entro il periodo di assistenza e sostituzione dei pezzi,
all‘indirizzo seguente:
Rollei Service Deutschland, Denisstraße 28a, D-67663
Kaiserslautern
(oppure tramite e-mail all‘indirizzo: service@rollei.com)
Oggetto: „Quellcode Actioncam 425“"
"Qualora il prodotto contenga componenti software da noi prodotti
e collegati ad una libreria registrata sotto la GNU Lesser o la Library
General Public License, consentiamo la riprogettazione di tali
componenti software di nostra proprietà per correggere errori di
elaborazione e perl‘esecuzione di eventuali elaborazioni per uso
proprio. Non è invece autorizzata la distribuzione di eventuali
adattamenti di componenti software di nostra proprietà."
"Indicazioni sulla responsabilità e garanzia
da parte dei titolari dei diritti:"
"”This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License,
Version 2.
”This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License,
Version 3.
”This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public
License, Version 2.1.“"
Smaltimento
Avviso relativo alla batteria
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rollei Actioncam 415 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rollei Actioncam 415 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info