708928
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
Steuerung der Parameter
Die Parameter der Eekt-Einheiten lassen sich mit den GRIFFER (GRF)-Reglern und/oder dem
CV/GATE-Eingangssignal sehr präzise einstellen.
Die Einstellungen der GRIFFER (GRF)-Regler werden dem CV/GATE-Eingangssignal hinzugefügt.
Die Anzeige neben dem entsprechenden Regler ändert ihre Helligkeit entsprechend der
Reglereinstellung und der Spannung des CV/GATE-Signals.
Die voreingestellten Parameter
Diese Bedienungsanleitung erläutert die werksseitig eingestellten Parameter der GRIFFER-
Regler und der Taster.
Durch Verwendung der dedizierten Software lassen sich diesen Bedienelementen
unterschiedliche Parameter zuweisen. (
&
“Verwendung der dedizierten Software”)
* In den folgenden Tabellen werden die Abkürzungen „B” für BITRAZER, „D” für DEMORA,
T für TORCIDO und „S” für SCOOPER verwendet.
1
[GRF 1]-Regler
Modell Anzeige Beschreibung
B Sample Rate
Verringern der Sampling-Frequenz erzeugt einen Sound mit
Nebengeräuschen.
D TIME Bestimmt die Delay-Zeit.
T DIST Regelt die Stärke des Verzerrer-Eekts.
S
SCATTER
DEPTH
Regelt die Stärke des Scatter-Eekts.
Die „Scatter”-Funktion variiert das Loop-Playback in der Weise,
dass einzelne Schritte vertauscht sowie die Laufrichtung und die
Abspiellänge (Gate Length) verändert werden.
B D T LEVEL
Passt die Amplitude des am GRF 1 anliegenden CV-Signals (Spannung) an.
* Wenn der Regler vollständig nach links gedreht ist, ist die Amplitude „0”.
2
[GRF 2]-Regler
Modell Anzeige Beschreibung
B FILTER CUTOFF Bestimmt die Cuto-Frequenz des Filters.
D FEEDBACK Bestimmt die Lautstärke des Delay-Eekts.
T TONE Bestimmt den Klangcharakter.
S SCATTER TYPE Bestimmt den Typ des Scatter-Eekts.
B D T LEVEL
Passt die Amplitude des am GRF 2 anliegenden CV-Signals (Spannung) an.
* Wenn der Regler vollständig nach links gedreht ist, ist die Amplitude „0”.
3
[GRF 3]-Regler
Modell Anzeige Beschreibung
B BIT DOWN Verringert die Bit-Tiefe und erzeugt einen Lo-Fi-Sound.
D WIDTH
Bestimmt die Lautstärke des Pingpong-Delays (das Delay wird
abwechselnd am OUTPUT 1 und 2 ausgegeben).
T TUBE WARM
Erzeugt einen wie durch eine Vakuumröhre modizierten warmen Sound.
S PITCH Bestimmt den Tonhöhen-Bereich.
4
[GRF 4]-Regler
Modell Anzeige Beschreibung
B RESONANCE
Verstärkt die Frequenzen im unmittelbaren Umgebungsbereich der
Cuto-Frequenz.
D T DRY/WET Bestimmt die Balance zwischen Original- und Eektsignal.
S FILTER Regelt die Stärke des Scatter-Eekts.
5
[GRF 5]-Taster
Modell Anzeige Beschreibung
B LPF/HPF Wechselt zwischen einem Low Pass- oder High Pass-Filter.
D HOLD Verlängert des Delay-Signal.
T LO BOOST Verstärkt die tiefen Frequenzen.
S SYNC TRIG
Mithilfe des GATE-Signals lässt sich der [REC/PLAY]-Taster steuern.
&
11
[REC/PLAY]-Taster (nur SCOOPER)”
6
[GRF 6]-Taster
Modell Anzeige Beschreibung
B D T BYPASS Schaltet in den Bypass-Modus (es wird kein Eektsignal erzeugt).
S SCATTER Schaltet den SCATTER-Eekt ein bzw. aus.
7
INPUT 1/2-Buchsen, OUTPUT 1/2-Buchsen
Diese Ein- und Ausgänge sind als Mono-Buchsen ausgeführt.
* Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke
auf Minimum und lassen Sie alle Geräte ausgeschaltet, wenn Sie Kabelverbindungen vornehmen.
8
REMOTE IN-Buchse (
&
“Verwendung der dedizierten Software”)
Verbinden Sie diese Buchse mit dem Tablet-Rechner, so dass die Software-Einstellungen als
Audiosignale empfangen werden können.
Wenn an der [REMOTE IN]-Buchse ein Audiosignal anliegt, wird über die Farbe oder Leucht-
Anzeige der mittleren Anzeige der Empfangsstatus angezeigt.
7
Status der mittleren Anzeige während der REMOTE Input-Funktion (gilt für
alle vier Eekt-Einheiten)
Anzeigenstatus Beschreibung
Blinkt farbig Der Pegel des Eingangssignals ist korrekt eingestellt.
Blinkt abwechselnd rot und grün
Fehler beim Signaleingang. Der Pegel des
Eingangssignal ist nicht korrekt eingestellt.
* Falls die mittlere Anzeige keine Veränderung anzeigt, wenn ein Audiosignal anliegt, oder wenn ein
Fehler beim Signaleingang vorliegt, verändern Sie die Ausgangslautstärke des Tablet-Rechners und
geben Sie das Eingangssignal erneut ein.
9
[VOLUME]-Regler
Regelt die Lautstärke.
10
Mittlere Anzeige
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Farbe und die Beleuchtung zeigt den Status
des Geräts an.
* Für BITRAZER, DEMORA und TORCIDO gilt: Diese Anzeige ist erloschen, wenn Sie die BYPASS-Funktion
aktivieren. Für SCOOPER gilt: Diese Anzeige ist ausgeschaltet wenn der SCATTER ausgeschaltet und
keine Loop-Phrase aufgenommen ist.
11
[REC/PLAY]-Taster (nur für SCOOPER)
Sollte kein GATE-Signal am „GRF 5 SYNC TRIG”-Eingang anliegen, startet die Aufnahme (REC)
bzw. Wiedergabe (PLAY), sobald Sie diesen Taster drücken. Liegt ein GATE-Signal am GRF 5
„SYNC TRIG”-Eingang an, startet die Aufnahme (REC) bzw. Wiedergabe (PLAY) dann, wenn
Sie diesen Taster gedrückt haben und dann ein GATE-Signal anliegt.
Rückseite
12
DC IN-Buchse
Zum Anschluss eines Eurorack-Stromkabels oder des dem
Gerät beigefügten AC-Adapters.
13
[POWER]-Schalter
Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
14
USB-Anschluss (
&
“Verwendung der dedizierten Software”: “Verwendung
der dedizierten Software auf einem Computer”)
Verwenden Sie ein USB 2.0-kompatibles USB-Kabel (A-microB-Typ) für die Verbindung
zu einem Rechner. Wenn diese Verbindung hergestellt ist, können Sie die Parameter des
Eektgeräts mithilfe eines Rechners editieren.
Sie können außerdem mit dem Rechner das an den INPUT 1/2- und CV/GATE-Buchsen
anliegende Signal sowie das über die OUTPUT 1/2-Buchsen ausgegebene Signal aufnehmen
und speichern.
* Installieren Sie zuerst den USB-Treiber, bevor Sie das Eektgerät anschließen. Den USB-
Treiber können Sie von der nachfolgend aufgeführten Internetseite herunter laden. Weitere
Informationen nden Sie im Dokument Readme.htm, welches sich innerhalb der Download-
Datei bendet.
&
http://www.roland.com/support/
1 1112 222
10 10
11
1010
7 777
5 5556 666
3 3334 444
8 8889 999
12 13 14
Beschreibung der Bedienoberäche
DeutschBedienungsanleitung
Lesen Sie zuerst die Hinweise im Informationsblatt “SICHERER BETRIEB DES GERÄTES”. Lesen
Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu
machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, als Print oder Datei, als Ganzes oder in Teilen, bedarf
einer schriftlichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION
Mit der dedizierten Software lassen sich via eines Tablet-Rechners oder Computers ein Filter
oder LFO hinzufügen oder bestimmte Parameter den Reglern und Tastern zuweisen.
Das Gerät lässt sich als exibler Eektprozessor verwenden, indem andere Parameter als den
ab Werk zugeordneten Parametern zugewiesen werden.
Die dedizierte Software nden Sie als Download-Datei auf den unten aufgeführten
Internetseiten. Weitere Informationen nden Sie innerhalb der Hilfe-Funktion der Software.
Gerät Internetseite
iOS Tablet App Store
Android Tablet Google Play
Computer (Win, Mac)
Roland Website: http://www.roland.com/support/
Verwendung der dedizierten Software auf einem Tablet-Rechner
Verbinden Sie die REMOTE IN-Buchse dieses Geräts mittels eines Patch-Kabels mit dem
Kopfhörer-Ausgang Ihres Tablets.
Verwendung der dedizierten Software auf einem Computer
Verwenden Sie ein optional erhältliches USB-Kabel (A-microB-Typ), um den auf der Rückseite
bendlichen USB-Anschluss dieses Geräts mit einen Computer zu verbinden.
* Um dieses Gerät mit einem Computer betreiben zu können, muss zuvor der USB-Treiber
installiert werden.
Kopfhörer-Buchse
Patch-Kabel
REMOTE IN-Buchse
Verwendung der dedizierten Software
Verwendung eines Eurorack-Stromversorgungskabels
Alternativ zur Verwendung des AC-Adapters lässt sich das Gerät auch über den Eurorack-
Strombus (+12 V) mithilfe des beigefügten Eurorack-Stromversorgungskabels betreiben.
1.
Stecken Sie die 16-polige Buchse des Eurorack-Stromversorgungskabels auf eine der
Stiftleisten der Busplatine des Eurorack-Stromanschlusses. Achten Sie beim Einsetzen
der Buchse auf die Markierung (Nut).
Sollte keine Markierung vorhanden sein, verbinden Sie die rote Ader des Kabels mit Pin 1
der Stiftleiste.
2.
Verbinden Sie den Stecker des Eurorack-Stromversorgungskabels mit der DC IN-Buchse
des Geräts.
* Die +12 V-Stromversorgung des Geräts benötigt 450 mA Strom. Verwenden Sie nur ein Netzteil, das
eine entsprechende Stromversorgung gewährleistet.
Weitere Informationen über Eurorack-Netzteile nden Sie auf der Roland-Website. Dort
nden Sie unter anderem auch eine Liste von geprüften und kompatiblen Netzteilen.
&
http://www.roland.com/support/
WARNUNG
7
Gefahr durch Stromschlag
* Schalten Sie immer das Eurorack-Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie Veränderungen mit dem Eurorack-Stromversorgungskabel
vornehmen.
* Berühren Sie nicht die elektrischen Anschlüsse beim Anbringen des Eurorack-
Stromversorgungskabels.
Technische Daten
Roland: BITRAZER/ DEMORA/ TORCIDO/ SCOOPER
Modell BITRAZER DEMORA TORCIDO SCOOPER
Stromversorgung
AC-Adapter oder Eurorack Buspower
Stromverbrauch 950 mA (AC-Adapter), 450 mA (Eurorack-Netzkabel)
Abmessungen 106.6 (W) × 128.4 (D) × 58.3 (H) mm
Gewicht ca. 320 g (ohne AC-Adaptor)
Beigefügtes
Zubehör
AC-Adapter, Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise „SICHERER BETRIEB DES GERÄTES”,
Schrauben (4 Stück) zur Montage in ein Eurorack, Eurorack-Stromversorgungskabel
* Änderungen der technischen Daten und des Designs sind ohne vorherige Ankündigung
möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
Wiederherstellen der Werksvoreinstellungen (Factory Reset)
Die Zuordnungen der Regler und Taster lassen
sich auf deren Werksvoreinstellungen (Initial
Parameter) zurücksetzen.
1.
Halten Sie die Taster [GRF 5] und [GRF 6]
gedrückt und schalten Sie das Gerät ein.
Der [GRF 5]-Taster blinkt.
2.
Drücken Sie den [GRF 5]-Taster.
3.
Schalten Sie das Instrument aus und nach
kurzer Zeit wieder ein.
Damit sind alle Einstellungen auf die
Werksvoreinstellungen zurückgesetzt.
Aufnahme/Stoppen/Wiedergabe/Löschen (nur SCOOPER)
Der SCOOPER gibt das aufgenommene Signal als Loop-Phrase wieder und fügt einen Scatter-
Eekt hinzu.
Starten der Aufnahme
Der SCOOPER kann eine Loop-Phrase von bis
zu 10 Sekunden aufnehmen.
* Die aufgenommene Phrase wird beim Ausschalten
des Geräts nicht gespeichert.
1.
Drücken Sie den [REC/PLAY]-Taster, um
die Aufnahme zu starten.
* Während der Aufnahme blinkt der [REC/PLAY]-
Taster und die mittlere Anzeige leuchtet rot.
2.
Drücken Sie erneut den [REC/PLAY]-Taster,
um die Aufnahme zu stoppen.
Nach Beenden der Aufnahme wird die
aufgenommene Phrase als Loop abgespielt.
* Während der Wiedergabe blinkt der [REC/
PLAY]-Taster und die mittlere Anzeige leuchtet
blau.
Stoppen
1.
Drücken Sie während der Wiedergabe der
aufgenommenen Phrase den [REC/PLAY]-
Taster.
* Das Ausgangssignal wechselt automatisch
von dem aufgenommenen Sound auf das
Eingangssignal, wenn ein Eingangssignal an
den INPUT 1/2-Buchsen anliegt.
Wiedergabe:
1.
Drücken Sie im Stop-Zustand den [REC/PLAY]-
Taster.
* Das Ausgangssignal wechselt automatisch
vom Eingangssignal zu dem aufgenommenen
Sound, wenn ein Eingangssignal an den INPUT
1/2-Buchsen anliegt.
Löschen
1.
Halten Sie den [REC/PLAY]-Taster während
der Wiedergabe oder im Stop-Zustand
gedrückt.
Wenn die Aufnahme gelöscht ist, blinkt die mittlere
Anzeige gelb/rot. Gleichzeitig wird der Status des
SCATTER-Eekts angezeigt (eingeschaltet: grün,
ausgeschaltet: erloschen).
* Alternative für den Löschvorgang: Halten Sie
den [SYNC TRIG]-Taster, und drücken Sie den
[REC/PLAY]-Taster.
“BITRAZER” (Bit Crusher-Eektprozessor)
erniedrigt die Sampling-Frequenz und Bit-
Tiefe, um einen digital-aufgerauten Sound
mit LoFi-Charakteristik zu erzeugen.
“DEMORA (Delay-Eektprozessor)
wiederholt das Originalsignal zeitversetzt und
erzeugt einen Echo-Eekt.
“TORCIDO” (Distortion-Eektprozessor)
verzerrt das Audio-Eingangssignal, wodurch
ein intensiver und stark verzerrter Sound
entsteht.
“SCOOPER” (Looper/Scatter-Eekt-
prozessor) nimmt das Audio-Eingangssignal
(Phrase) für mehrere Sekunden auf, gibt
es als Wiederholungen wieder und/oder
zerschneidet dieses bzw. formt es zu anderen
Phrasen um.
Schließen Sie an der [DC IN]-Buchse den AC-Adapter oder ein Eurorack-Stromversorgungskabel
an (
&
“Verwendung eines Eurorack-Stromversorgungskabels”). Schalten Sie dann das Gerät
mit dem auf der Rückseite bendlichen [POWER]-Schalter ein.
* Dieses Gerät besitzt einen internen Schutzschaltkreis, der nach Einschalten überbrückt wird, daher
dauert es einen kurzen Moment, bis das Gerät einsatzbereit ist.
VORSICHT
*
Nachdem Sie alle Geräte vorschriftmäßig verkabelt haben, stellen Sie sicher, dass die Geräte in der
korrekten Reihenfolge eingeschaltet werden: zuerst das Eektgerät und danach die anderen
Geräte. Für das Ausschalten gilt: zuerst die externen Geräte ausschalten und zuletzt das Eektgerät.
Eine falsche Ein- bzw. Ausschalt-Reihenfolge kann Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen zur Folge haben.
*
Bevor Sie das Gerät ein- bzw. ausschalten, regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum. Auch bei
minimaler Lautstärke ist beim Ein- bzw. Ausschalten noch ein leises Geräusch hörbar, dieses ist aber
normal und keine Fehlfunktion.
Einschalten
CV steht für „Steuerspannung und ist ein elektrisches Signal
(Steuerspannung), das das Verhalten eines analogen Synthesizers
oder Eurorack-Moduls modiziert. Als GATE wird ein Triggersignal
bezeichnet, das den Startpunkt und Endpunkt einer Hüllkurve
(Envelope) oder einer anderen Steuerspannung bestimmt.
* Dieses Gerät kann Steuerspannungen im Bereich von „-10
– +10 V” verarbeiten. Passen Sie dementsprechend den
Spannungsbereich des Ausgabegeräts an. Es muss eine Gate-
Spannung von “+3 V” oder höher anliegen.
* Verwenden Sie Patchkabel des Typs „Miniklinke mono“.
CV / GATE Eingänge
Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben (4 Stück), um das Gerät in ein Eurorack zu montieren.
VORSICHT
7
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Wenn Sie Schrauben oder Klemmen lösen, bewahren Sie diese
Gegenstände immer außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, um Unfällen wie z.B. das Verschlucken kleiner Gegenstände
vorzubeugen.
5
Mitgeliefertes Zubehör: Schrauben für die Installation in ein Eurorack.
Einbau in ein Eurorack
CV / GATE Eingänge
Audio Eingänge / Ausgänge

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Roland Bitrazer bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Roland Bitrazer in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Roland Bitrazer

Roland Bitrazer Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 1 pagina's

Roland Bitrazer Gebruiksaanwijzing - English - 1 pagina's

Roland Bitrazer Gebruiksaanwijzing - Français - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info