425027
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
7
Wenn Sie mit dem Auswahlschalter für die DSP-Effekteinheit -38-
einen der Effekte "PAN", "TRANS", "ECHO", "DELAY", "FLANGER",
"FILTER", "PHASE" oder "PITCH SHIFT" angewählt haben, zählt
Beatcounter 2 automatisch den Kanal, den Sie mit dem
Kanalzuweisungsschalter für die DSP-Effekteinheit -39- ausgewählt
haben; der Wert dieses Kanals wird dann auf dem Display für
Beatcounter 2 -32- angezeigt.
HINWEIS! Beats sind für das Reloop RMX-40 DSP LTD nicht
zählbar, wenn keine kontinuierliche Rhythmusstruktur vor-
handen ist oder sich die Beats zu schwach vom Rest des
Tracks abheben, um als Rhythmuselement identifiziert wer-
den zu können. Beats im 4/4 Takt sind ideal für den Reloop
RMX-40 DSP LTD .
15. DSP-Effekte
Neben der Effekt Send/Return-Schleife und dem Auto-Beatcountern
bietet Ihnen die DSP-Effekteinheit 7 verschiedene digitale Effekte
(genaue Auflistung siehe unten).
Wählen Sie den gewünschten Effekt mit dem Auswahlschalter für
die DSP-Effekteinheit -38- und wählen Sie den Kanal, auf den der
Effekt angewendet werden soll, mit dem Kanalzuweisungsschalter
für die DSP-Effekteinheit -39-; der ausgewählte Kanal wird auf der
Kanalanzeige für die DSP-Effekteinheit -33- angezeigt. Dieser Kanal
wird automatisch von Beatcounter 2 gezählt; der BPM-Wert wird auf
dem Display für Beatcounter 2 -32- angezeigt.
Mit dem Lautstärken/Intensitäts-Regler für DSP-Effekteinheit -41-
können Sie die Stärke des Effekts regulieren. Mit dem EIN/AUS-
Schalter für die DSP-Effekteinheit -42- können Sie den Effekt zum
entsprechenden Kanalsignal dazumischen; der Schalter blinkt. Um
den Effekt wieder abzuschalten, drücken Sie den Schalter erneut; er
leuchtet.
Mit dem Zeitparameter-Regler für DSP-Effekteinheit -40- stellen Sie
den geschwindigkeitsbezogenen Wert des Effekts ein, der dann auf
dem Display für DSP-Effekteinheit -34- angezeigt wird. Wenn Sie den
Zeitparameter-Regler drehen, ändert sich der Wert in 1er-Schritten;
wenn Sie den Zeitparameter-Regler herunterdrücken und dann dre-
hen, ändert sich der Wert in 100er-Schritten (Ausnahme: "PITCH
SHIFT": Hier sind nur 1er-Schritte möglich).
Die Taktanzeige für DSP-Effekteinheit -35- zeigt an, welcher
Taktlänge der eingestellte Zeitparameter entspricht. Entspricht der
Zeitparameter nicht genau den angegebenen Taktlängen, blinken
die beiden Taktlängen, zwischen denen der Wert liegt (Ausnahme:
"PITCH SHIFT": Hier bezieht sich der Zeitparameter nicht auf die
Taktlänge des Kanals, sondern auf die Gesamtgeschwindigkeit).
Mit dem Taktzuweisungsschalter für DSP-Effekteinheit -36- können
Sie den Zeitparamter des Effekts einer der angegebenen Taktlängen
anpassen. (Ausnahme: "PITCH SHIFT": Die vorgenommenen
Veränderungen des Zeitparameters beziehen sich nicht auf die
Taktlänge, sondern auf die Gesamtgeschwindigkeit); die jeweilige
LED leuchtet auf.
Je nach Effekt sind Art und Bereich des Zeitparameters und die
durch den Taktzuweisungsschalter vorgenommene Veränderung
verschieden:
PAN = Panorama-Effekt
Erzeugt ein regelmäßiges Überblenden des Signals vom linken auf
den rechten Kanal und wieder zurück.
Zeitparameter-Wert: 30 - 16.000
Taktanzeige: 1/2, 3/4, 1, 2 und 4 Taktlängen
Taktzuweisung: 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 und 8 Taktlängen
TRANS = Transformer-Effekt
Erzeugt ein Zerhacken des Signals durch Ein- und Ausblenden.
Zeitparameter-Wert: 25 - 16.000
Taktanzeige: 1/2, 3/4, 1, 2 und 4 Taktlängen
Taktzuweisung: 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 und 8 Taktlängen
ECHO = Echo-Effekt
Wiederholt einen bestimmten Intervall des Signal dauerhaft.
Zeitparameter-Wert: 2 - 2.000
Taktanzeige: 1/2, 3/4, 1, 2 und 4 Taktlängen
Taktzuweisung: 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 und 8 Taktlängen
DELAY = Delay-Effekt
Wiederholt einen bestimmten Intervall des Signal einmal.
Zeitparameter-Wert: 2 - 2.000
Taktanzeige: 1/2, 3/4, 1, 2 und 4 Taktlängen
Taktzuweisung: 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 und 8 Taktlängen
HINWEIS! Die Taktlänge von 1/4 erreichen Sie, wenn Sie in
der 1/2-Takt-Position den "<"-Knopf nochmals drücken; die
LED erlischt. Die Taktlänge von 8 erreichen Sie, wenn Sie in
der 4-Takte-Position den ">"-Knopf nochmals drücken; die
LED erlischt.
FLANGER = Flanger-Effekt
Verdoppelt das Signal und und versetzt es um einen geringen Wert.
Zeitparameter-Wert: 100 - 16.000
Taktanzeige: 1, 2, 4, 8 und 16 Taktlängen
Taktzuweisung: 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 und 32 Taktlängen
FILTER = HiPass/LowPass-Filter
Filtert abwechseln die Höhen und Bässe aus dem Signal heraus.
Zeitparameter-Wert: 100 - 16.000
Taktanzeige: 1, 2, 4, 8 und 16 Taktlängen
Taktzuweisung: 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 und 32 Taktlängen
PHASE = Phaser-Effekt
Verschiebt die Wellenform des Signals.
Zeitparameter-Wert: 100 - 16.000
Taktanzeige: 1, 2, 4, 8 und 16 Taktlängen
Taktzuweisung: , 1, 2, 4, 8, 16 und 32 Taktlängen
If you chose one of the "PAN", "TRANS", "ECHO", "DELAY", "FLAN-
GER", "FILTER", "PHASE" or "PITCH SHIFT" effects with the selector
switch for the DSP Effects Unit -38- Beatcounter 2 automatically
counts the channel you have chosen with the Channel Assignment
Switch for the DSP Effects Unit -39-; the value of this channel is then
indicated on the display for Beatcounter 2 -32-.
NOTE! The Reloop RMX-40 DSP LTD can not count beats if
there is no continuous rhythmic structure or if the beats are
not distinctly audible from the remainder of the track to be
identified as a rhythmic element. 4/4 beats are ideal for the
Reloop RMX-40 DSP LTD.
15. DSP Effects
In addition to the Effects Send/Return loop and the auto beatcoun-
ter the DSP Effects Unit creates 7 various digital effects (for effects
see below).
Use the selector for the DSP Effects Unit -38- to choose the desired
effect and select the channel to which the effect is to be assigned
with the Channel Assignment Switch for the DSP Effects Unit -39-;
the chosen channel is indicated on the channel display for the DSP
Effects Unit -33-. This channel is automatically counted by
Beatcounter 2; the BPM value is indicated on the display for
Beatcounter 2 -32-.
Use the Volume/Intensity Control for the DSP Effects Unit -41- to
regulate the power of the effect. Use the ON/OFF switch for the DSP
Effects Unit -42- to blend in the effect with the respective channel
signal; the switch flashes. To deactivate the effect, press the switch
again; it is illuminated.
Use the time parameter control for the DSP Effects Unit -40- to set
the pitch value of the effect which is then indicated on the display
for DSP Effects Unit -34-. Turn the Time Parameter Control to chan-
ge the value in increments of 1; press the Time Parameter Control
and then turn it to change the value in increments of 100 (excep-
tion: "PITCH SHIFT": increments of 1 are feasible only here).
The beat display for the DSP Effects Unit -35- indicates the length of
the beat which corresponds with the set time parameter. If the time
parameter does not fully comply with the stated length of the beat,
both beats flash between which the value is rated (Exception:
"PITCH SHIFT": The time parameter here does not refer to the chan-
nel's beat, but to the overall speed).
Use the Beat Assignment Switch for the DSP Effects Unit -36- to
adjust the time parameter of the effect to a stated beat. (Exception:
"PITCH SHIFT": The changes performed to the time parameter do
not refer to the beat but to the overall pitch); the respective LED is
illuminated.
Depending on the effect, the type and range of the time parameter
and the changes carried out by the beat assignment switch vary:
PAN = Panorama Effect
Creates a regular fading in of the signal from the left to the right
channel and back again.
Time Parameter Value: 30 – 16,000
Beat Display: beats of 1/2, 3/4, 1, 2 and 4
Beat Assignment: beats of 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 and 8
TRANS = Transformer Effect
Chops the signal by fading in and out.
Time Parameter Value: 25 – 16,000
Beat Display: beats of 1/2, 3/4, 1, 2 and 4
Beat Assignment: beats of 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 and 8
ECHO = Echo Effect
Lastingly repeats a certain interval of the signal.
Time Parameter Value: 2 – 2,000
Beat Display: beats of 1/2, 3/4, 1, 2 and 4
Beat Assignment: beats of 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 and 8
DELAY = Delay Effect
Repeats a certain interval of the signal once.
Time Parameter Value: 2 – 2,000
Beat Display: beats of 1/2, 3/4, 1, 2 and 4
Beat Assignment: beats of 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 and 8
NOTE! 1/4 beats can be achieved by pressing "<" again while
in 1/2-beat position; the LED goes out. Achieve a beat of 8 by
pressing the ">" once again while in 4-beat position; the LED
goes out.
FLANGER = Flanger Effect
Doubles the signal and slightly shifts it.
Time Parameter Value: 100 – 16,000
Beat Display: beats of 1, 2, 4, 8 and 16
Beat Assignment: beats of 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 and 32
FILTER = HiPass/LowPass Filter
Alternately filters the treble and bass from the signal
Time Parameter Value: 100 – 16,000
Beat Display: beats of 1, 2, 4, 8 and 16
Beat Assignment: beats of 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 and 32
PHASE = Phaser Effect
Shifts the signal's phase.
Time Parameter Value: 100 – 16,000
Beat Display: beats of 1, 2, 4, 8 and 16
Beat Assignment: beats of 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 and 32
Si vous avez sélectionné un effet avec le sélecteur pour l'unité d'effets DSP
-38-, par exemple "PAN", "TRANS", "ECHO", "DELAY", "FLANGER", "FILTER",
"PHASE" ou "PITCH SHIFT", le compteur de battements 2 compte automa-
tiquement le canal sélectionné avec la touche d'affectation de canal pour
l'unité d'effets DSP -39- ; la valeur de ce canal est alors affichée sur l'é-
cran du compteur de battements 2 -32-.
REMARQUE La console Reloop RMX-40 DSP LTD ne peut
pas compter les battements si la structure du rythme n'est
pas continue ou que les battements ne se détachent pas suf-
fisamment du reste de la piste pour être identifiés en tant
qu'élément rythmique. Le tempo 4/4 est idéal pour la conso-
le Reloop RMX-40 DSP LTD.
15. Effets DSP
Outre la boucle Send/Return et les compteurs de battements auto-
matiques, l'unité d'effets DSP dispose de 7 différents effets numéri-
ques (voir la liste détaillée ci-dessous).
Sélectionnez l'effet désiré avec le sélecteur pour l'unité d'effets
DSP -38- ainsi que le canal auquel l'effet doit être envoyé/utilisé
avec la touche d'affectation de canal pour l'unité d'effets DSP -39- ;
le canal sélectionné est indiqué sur l'affichage de canal pour l'uni-
té d'effets DSP -33-. Ce canal est automatiquement compté par le
compteur de battements 2 ; la valeur BPM est affichée sur l'écran
du compteur de battements 2 -32-.
Le régleur de volume/intensité pour l'unité d'effets DSP -41- permet
d'ajuster le volume de l'effet. La touche MARCHE/ARRÊT pour l'uni-
té d'effets DSP -42- vous permet de mélanger l'effet au signal du
canal respectif ; la touche clignote. Pour supprimer de nouveau l'ef-
fet, appuyer une fois de plus sur la touche ; elle s'allume.
Le régleur de paramétrage de temps pour l'unité d'effets DSP -40-
permet de régler la valeur de référence de tempo, laquelle est affi-
chée sur l'écran de l'unité d'effets DSP -34-. Lorsque vous tournez
le régleur de paramétrage de temps, la valeur change par étapes
d'une unité ; si vous enfoncez le régleur de paramétrage de temps
avant de le tourner, la valeur change par étapes de 100 unités
(exception : "PITCH SHIFT": permet uniquement des étapes d'une
unité).
L'affichage du tempo pour l'unité d'effets DSP -35- indique quelle
longueur de tempo correspond au paramétrage de temps réglé. Si
le paramétrage de temps ne correspond pas exactement aux lon-
gueurs de tempo indiquées, les deux tempos entourant la valeur
clignotent (exception : "PITCH SHIFT": le paramétrage de temps se
réfère ici non pas à la longueur de tempo du canal, mais à la vites-
se totale).
La touche d'affectation de tempo pour l'unité d'effets DSP -36- per-
met d'adapter le paramétrage de temps d'un effet à l'une des lon-
gueurs de tempo indiquées. (Exception : "PITCH SHIFT": Les modifi-
cations du paramétrage de temps ne se réfèrent pas à la longueur
de tempo, mais à la vitesse totale) ; la DEL respective s'allume.
Selon l'effet, le type et la plage du paramétrage de temps et les
modifications effectuées par la touche d'affectation de tempo dif-
fèrent :
PAN = effet Panorama
Produit un enchaînement régulier du signal du canal gauche au
canal droite et inversement.
Valeur de paramétrage de temps : 30 - 16.000
Affichage du tempo : tempos 1/2, 3/4, 1, 2 et 4
Affectation du tempo : tempos 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 et 8
TRANS = effet Transformer
Hache le signal par superposage et suppression.
Valeur de paramétrage de temps : 25 - 16.000
Affichage du tempo : tempos 1/2, 3/4, 1, 2 et 4
Affectation du tempo : tempos 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 et 8
ECHO = effet Echo
Répète plusieurs fois un intervalle déterminé du signal.
Valeur de paramétrage de temps : 2 - 2.000
Affichage du tempo : tempos 1/2, 3/4, 1, 2 et 4
Affectation du tempo : tempos 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 et 8
DELAY = effet Delay
Répète une fois un intervalle déterminé du signal.
Valeur de paramétrage de temps : 2 - 2.000
Affichage du tempo : tempos 1/2, 3/4, 1, 2 et 4
Affectation du tempo : tempos 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 et 8
REMARQUE Pour sélectionner le tempo 1/4, appuyez une
fois de plus sur la touche "<" lorsque la position du tempo 1/2
est activée ; la DEL s'éteint. Pour sélectionner le tempo 8,
appuyez une fois de plus sur la touche ">" lorsque la position
du tempo 4 est activée ; la DEL s'éteint.
FLANGER = effet Flanger
Double le signal et le décale d'une valeur inférieure.
Valeur de paramétrage de temps : 100 - 16.000
Affichage du tempo : tempos 1, 2, 4, 8 et 16
Affectation du tempo : tempos 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 et 32
FILTER = filtre HiPass/LowPass
Filtre alternativement les graves et les aigus du signal
Valeur de paramétrage de temps : 100 - 16.000
Affichage du tempo : tempos 1, 2, 4, 8 et 16
Affectation du tempo : tempos 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 et 32
PHASE = effet Phaser
Décale la forme d'onde du signal.
Valeur de paramétrage de temps : 100 - 16.000
Affichage du tempo : tempos 1, 2, 4, 8 et 16
Affectation du tempo : tempos 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 et 32
IM_RMX40DSP_LTD 20.02.2008 11:26 Uhr Seite 3
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Reloop rmx 40 dsp ltd mengpaneel bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Reloop rmx 40 dsp ltd mengpaneel in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,28 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info