716205
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Nous vous remercions pour l‘achat de votre nouveau thermomètre reer. Afin
de profiter de tous les bénéfices de cet appareil, nous vous recommandons
de lire attentivement la notice d‘utilisation. Conservez bien cette notice
d‘utilisation afin de pouvoir la relire ultérieurement.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés sur l‘emballage et sur la plaque signalétique
de l‘appareil et des accessoires:
Attention
Température de stockage et de transport et humidité de
l‘air autorisées
Température de fonctionnement et humidité de l’air
autorisées
Fabricant
Respecter la notice d‘utilisation
Élément de contact Type BF
Élimination selon la directive CE relative aux déchets
d‘équipements électroniques et électriques WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Désignation du lot
IP22
Protection contre la pénétration de corps étrangers solides
avec un diamètre supérieur à 12,5mm. Protection contre
les gouttes d‘eau avec une inclinaison de 15 °.
Le marquage CE atteste la conformité aux exigences
fondamentales de la directive 93/42/ CEE relative aux
produits médicaux.
Contenu de la livraison
Thermomètre
Notice d‘utilisation
1pile CR2032 de 3V
Consignes de sécurité
Le thermomètre est prévu exclusivement pour la mesure de la
température du corps humain.
Le thermomètre ColourTemp est uniquement conçu pour les points de
mesure du corps humain indiqués dans la notice d‘utilisation.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l‘appareil ne présente pas de
défaut apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas
être utilisé.
Le thermomètre est prévu pour un usage privé.
Ne laissez pas les enfants utiliser le thermomètre sans l‘assistance
d‘adultes. Les dispositifs médicaux ne sont pas des jouets.
Les enfants de moins de 12ans ne doivent pas mesurer la température
de leur corps sans surveillance.
Ce thermomètre contient de petites pièces pouvant être ingérées
ou présentant un risque d‘étouffement pour les enfants. Gardez le
thermomètre toujours hors de portée des enfants.
À l‘exception du logement des piles, l‘appareil ne doit pas être ouvert.
L‘appareil ne doit pas être modifié. Si un appareil ne fonctionne pas
correctement, veuillez vous adresser à votre commerçant.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Il existe un risque
d‘ingestion.
Le thermomètre contient des pièces électroniques sensibles.
Protégez-le des chocs, des courbures, des températures élevées ou de
la lumière directe du soleil.
La durée de mesure minimum jusqu‘au signal sonore doit être
respectée sans exception.
Ce thermomètre est équipé d‘une extrémité de mesure flexible qui
garantit un plus grand confort et une sécurité accrue lors de la prise
de température, notamment des enfants en bas âge, des personnes
endormies ou des personnes handicapées mentales. La pointe ne doit
pas être incurvée à plus de 90!
L‘utilisation dans une zone de champ électromagnétique puissant,
par ex. à proximité d‘un téléphone portable, peut entraîner des
dysfonctionnements.
En cas de température extrême, veuillez consulter immédiatement
votre médecin traitant.
Prenez néanmoins en compte que les équipements de communication
portables et mobiles RF peuvent influencer cet appareil. Vous trouverez
de plus amples informations à l‘adresse du service à la clientèle fournie
ou à la fin de la présente notice d‘utilisation.
Mise en service
Pour mettre en marche l‘appareil, appuyez sur la touche . Un bref signal
sonore retentit. Tout d‘abord, le thermomètre effectue un auto-test. L‘écran
affiche tous les segments (Fig.1), l‘affichage étant éclairé en vert. La dernière
valeur mesurée est ensuite affichée pendant environ 2sec. Le thermomètre
est prêt pour la mesure lorsque l‘affichage indique «Lo» et que le signe
«°C » ou « °F» clignote.
Lors de la mesure, la température actuelle est affichée en permanence et le
symbole «°C» clignote pendant toute la durée de la mesure. La mesure est
terminée après env. 10secondes. La mesure se termine lorsque la température
est stable. Un signal sonore retentit (3 x 3 signaux sonores lents), le signe
«°C» ne clignote plus et la valeur de température mesurée s‘affiche. Lorsque
la température est inférieure à 37,6°C (99,7°F), l‘affichage s‘allume en vert.
Pour prolonger la durée de vie des piles, éteignez le thermomètre après la
mesure en appuyant brièvement sur la touche . Sinon le thermomètre
s‘éteint automatiquement après env. 10min. et un signal sonore retentit.
Vous pouvez sélectionner un affichage °C ou °F. Pour ce faire, appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée pendant env. 2secondes. Jusqu‘à ce
que «Lo» s‘affiche. Peu de temps avant que le signe °C ne commence
à clignoter, appuyez à nouveau sur la touche jusqu‘à obtenir l‘unité de
mesure souhaitée.
Affichage LCD ON / OFFCapteur
Fig.1
Alarme de fièvre
Si une température corporelle supérieure à 37,6°C (99,7°F) est mesurée,
une alarme de fièvre retentit (3 x 4 signaux sonores rapides) et l‘affichage
s‘allume en rouge. En cas de températures en dehors de la plage de mesure,
l‘affichage indique un signe «Lo» en cas de températures inférieures à 32°C
(90°F) et un signe «Hi» en cas de températures supérieures à 43,9°C (111°F).
Affichage de la dernière valeur mesurée
En allumant le thermomètre, la dernière valeur mesurée enregistrée est
toujours affichée pendant env. 2sec.
Distribution des valeurs mesurées
Les températures mesurées varient en fonction des points de mesure. Ceci est
normal et dû la répartition inégale de la température dans le corps humain.
Par exemple, si la température d‘une mesure rectale est de 36,6°C, la valeur
d‘une mesure orale est de 36,1°C et la valeur d‘une mesure axillaire est de
35,6°C. Pour effectuer plusieurs mesures, il vous faut marquer une pause
d‘environ 3minutes.
Points de mesure
Dans l‘anus (rectal)
Il s’agit de la méthode la plus sécurisée. Elle convient particulièrement aux
nourrissons et aux enfants en bas âge. L’extrémité du thermomètre est
délicatement insérée dans l‘anus sur une distance de 2 à 3 cm. Durée de
mesure: env. 10secondes
Dans la cavité buccale (oral)
Dans la cavité buccale, de petites variations de température d‘une mesure
à l‘autre sont normales. Elles sont dues à la répartition inégale de la
températuredans la cavité buccale. Insérez le thermomètre dans l‘une des
deux poches thermiques situées sous la langue, à gauche et à droite à la
racine de la langue. Le capteur de température doit avoir un bon contact
tissulaire. Fermez la bouche pendant env. 1 minute avant de mesurer et
respirez doucement par le nez. Insérez ensuite l’extrémité de mesure du
thermomètre dans la poche thermique et fermez la bouche. Le résultat de
la mesure n‘est pas influencé par l‘air respiratoire. Durée de mesure dans
la cavité buccale: env. 30secondes
Sous le bras (axillaire)
D‘un point de vue médical, ce type de mesure entraîne des valeurs impré-
cises. Il n‘est donc pas approprié pour effectuer des mesures précises. En
effet, le contact du capteur de température avec l‘aisselle est nettement
moins bon par rapport à celui d‘une mesure orale ou rectale. Par consé-
quent, la compensation de température du capteur de température avec le
tissu adjacent, qui est nécessaire pour une mesure sûre, nest pas donnée.
Méthode de mesure Empfohlene
Messdauer
Mittlere Abweichung
zur rektalen Methode
Dans l‘anus
jusqu‘au signal sonore
dans la cavité buccale
jusqu‘au signal sonore
-0,4 °C à -1,5 °C
sous le bras au moins 5 minutes -0,7 °C à -2,0 °C
Changement de pile
Dès que le symbole apparaît sur l‘affichage, la pile est épuisée et un
changement de pile est nécessaire. Remplacez la pile épuisée par une pile
dumême type. Procédez comme suit:
Ouvrez le compartiment des piles à l‘aide d‘une pièce d‘argent. Retirez la
pile épuisée et insérez la nouvelle (CR 2032). Veuillez respecter la position
de montage. Le signe + de la pile doit être orienté vers le haut. Revissez
ensuite le couvercle du compartiment des piles sur le boîtier. Vous trouverez
les piles dans les magasins d‘horlogerie ou d‘électronique.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Vous
avez l‘obligation légale de vous débarrasser des piles. Éliminez-les chez votre
revendeur de produits électroniques ou dans votre centre de recyclage local.
B
a
t
t
e
r
y
C
R
2
0
3
2
B
a
t
t
e
r
y
C
R
2
0
3
2
B
a
t
t
e
r
y
C
R
2
0
3
2
O
P
E
N
C
L
O
S
E
Battery cover
CR2032 Battery
Indications relatives à la manipulation des batteries
En cas de contact du liquide d‘une pile avec la peau ou les yeux, lavez
la zone touchée avec de l‘eau et consultez votre médecin.
En cas de fuite d‘une pile, mettez des gants de protection et nettoyez
le compartiment des piles avec un chiffon sec.
Protégez les piles de la chaleur excessive.
Danger d‘ingestion !
Les enfants en bas âge pourraient avaler les piles et s‘étouffer. Par conséquent,
mettre les piles hors de portée des enfants en bas âge!
Contrôle métrologique
En règle générale, un contrôle de la précision de mesure du thermomètre
n‘est pas nécessaire. L‘Ordonnance allemande sur les dispositifs médicaux
et leurs exploitants du 29juin 1998 (dans la version publiée le 21/08/2002,
modifiée en dernier lieu par l‘article 4 de la loi du 29/07/2009) prescrit
un contrôle métrologique après 2ans pour les appareils utilisés par les
professions médicales en Allemagne. Les offices de vérification effectuent
un contrôle métrologique payant.
Nettoyage et désinfection
Désinfectez le thermomètre et l’extrémité de mesure avec de l‘alcool
(75% d‘alcool isopropylique). Dans chaque pharmacie, on trouve des
tampons d‘alcool (tampons d‘alcool) de différents fournisseurs qui
permettent d‘essuyer complètement l‘appareil.
Séchez le thermomètre avec un chiffon doux.
NE PAS FAIRE BOUILLIR NI NETTOYER AU LAVE-VAISSELLE. Cela nuit au
fonctionnement du thermomètre et annule la garantie.
Ne pas laver l‘appareil avec un diluant ou un solvant chimique.
Conservez le thermomètre dans un endroit sec, à l‘abri de la poussiè-
re, des salissures et de la lumière directe du soleil.
Contamination microbactérienne
Étant donné qu‘une désinfection à 100% dans l‘usage domestique n‘est pas
souvent donnée, il est vivement recommandé que chaque patient utilise
son propre thermomètre.
Remarques relatives à la mise au rebut
Les piles doivent être mises au rebut de façon appropriée. À cet effet,
il existe des conteneurs spéciaux pour les piles dans les magasins
spécialisés, et dans les centres de recyclage communaux.
À la fin de sa durée d‘utilisation, veuillez vous débarrasser de l‘appareil
de façon appropriée dans un centre communal de recyclage des appareils
électriques usagés.
Cadre juridique pour la mise sur le marché dans L‘UE :
Le fabricant a été certifié conformément à la directive 93/42/CEE relative
aux produits médicaux. Cet appareil satisfait à la norme EN60601-1-2
relative à la compatibilité électromagnétique et répond aux exigences de
la norme EN 12470-3.
Garantie
Veuillez conserver la preuve d‘achat, la notice d‘utilisation et le numéro
d‘article. Les droits à la garantie ou les réclamations en vertu de la garantie
sont à définir exclusivement avec le commerçant. La période de garantie
légale de 2 ans commence dès le jour de l‘achat. Les dégâts causés par
une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. La preuve d‘achat
et la description du défaut sont des conditions préalables à l‘application
de la garantie.
Les caractéristiques techniques, les informations et les spécificités du produit
décrites dans ces pages sont établies en toute bonne foi, et répondent au
stade actuel de la technologie. Les informations fournies par reer devraient
être correctes et fiables. La société reer ne peut cependant assumer aucune
responsabilité pour les possibles erreurs présentes dans ce document et
se réserve le droit de procéder, sans préavis, à des modifications sur la
conception et les spécifications du produit.
Caractéristiques techniques
Type: Thermomètre numérique ColourTemp
Numéro de l‘article:
98030
Plage de mesure: 32,0°C à 43,9°C (90°F~111°F)
Précision de mesure: ±0,1°C (±0,2°F) au bain-marie entre
35,0 et 42,0°C (95°F et 107,6°F)
±0,2 °C (±0,4 °F) à une température ambiante
de 22 °C (71,6 °F)
Unités de mesure : Celsius (° C) et Fahrenheit (° F)
Alarme de fièvre:
sonores optiques et signaux >37,6°C (99,7 °F)
Affichage: Affichage LCD
Types de pile: 1 x CR2032 (incluses dans la livraison)
Poids net:
27g
Température ambiante
Fonctionnement
10°C à +31°C, pour une humidité relative
de 30% à 85%
Stockage/
transport
0°C à +50°C, pour une humidité relative de
25% à 90%
WellKang Ltd, Suite B, 29 Harley Street LONDON W1G 9QR, England, United
Kingdom
Cotronic Technology Ltd
Floor 4~6,Block 7, west of ZhouShi Road, XiXiang Street, Bao An Zone,
ShenZhen, GuangDong, China
Distribution et service à la clientèle :
reer GmbH Muehlstr. 41 71229 Leonberg Germany www.reer.de
ColourTemp thermomètre numérique
Mode d‘emploi // Réf. : 98030
FR
2460
2460
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Reer 98030 ColourTemp bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Reer 98030 ColourTemp in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info