716199
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1. Lieferumfang:
1 x LED-Still-Licht, 3 x AAA Batterien (nicht au adbar), 1 x Bedienungsanleitung
2. Besonderheiten:
bietet Orientierung in der Nacht
gelbe LEDs sorgen für sanftes „Schlummerlicht“
exibler, positionsgenauer Schwanenhals
2in1 extra große Klammer zum  exiblen Befestigen oder Stellen
zwei wählbare Helligkeitsstufen
min. 20h Batterielaufzeit (3 AAA Batterien, inkl.)
3. Technische Daten:
Batterie: 3x 1,5 V MICRO LR3 AAA
Nennleistung: 0,2 W
Nennspannung: 4,5 V
Leuchtmitteltyp: 2 LEDs (nicht wechselbar)
Schutzart: IP20
Stromadapter Output: DC 5V 500mA
4. Allgemeine Sicherheitshinweise:
Dieser Artikel ist kein Spielzeug! Bitte benutzen Sie den Artikel nur zu dem vorge-
sehenen Zweck. Bei Anzeichen von Mängeln bitte nicht mehr verwenden. Bei
längerer Nichtnutzung bitte die Batterien entfernen. Dieser Artikel enthält
verschluckbare Kleinteile und muss außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden.
5. Sicherheitshinweise:
Diese Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! Bei Nichtbeachtung
erlischt jeglicher Garantieanspruch. Bei unsachgemäßer Bedienung und
dadurch entstandenen Folgeschäden, sowie bei Sach- oder Personenschäden,
erlischt jeglicher Haftungsanspruch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
stets zum Nachlesen auf! Sie muss bei Weitergabe an dritte Personen mit
ausgehändigt werden.
Vor Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung lesen!
Die Bedienungsanleitung ist ein Teil des Produkts. Sie enthält wichtige Hin-
weise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Gerätes.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn das Gerät länger nicht
benutzt wird oder bevor Sie das Gerät reinigen.
Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei sichtbaren Beschädigungen des Gerätes darf dieses nicht benutzt werden,
bzw. an die Spannungsversorgung angeschlossen werden.
Schauen Sie niemals direkt in die Lichtquelle.
6. Inbetriebnahme:
Batteriegehäuse ö nen (Bild 1)
Batteriesicherung entfernen (Bild 2)
Einknopf-Bedienung: durch mehrmaliges Drücken des Bedienknopfes können
die Funktionen des Gerätes ausgewählt werden (Bild 3)
1x Knopfdruck: Gerät geht an, Lichtstufe 1
2x Knopfdruck: Lichtstufe 2
3x Knopfdruck: Gerät geht aus
7. Entsorgung:
Allgemein: Elektronische Altgeräte sind Rohsto e und gehören nicht
in den Hausmüll. Am Ende der Lebensdauer des Gerätes, ist dieses
gemäß der geltenden gesetzlichen Vorschriften fachgerecht zu
entsorgen. Batterien/Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Verbraucher sind
gesetzlich verp ichtet, Batterien sachgerecht zu entsorgen. Zu diesem
Zweck stehen im batteriebetreibenden Handel, im Versandhauslager sowie
in kommunalen Sammelstellen kostenlos Behälter zur Batterie-Entsorgung
bereit. Altbatterien enthalten wertvolle Rohsto e, die wieder verwertet werden
können. Dies ist ein wertvoller Beitrag zur Umweltschonung. Schadsto haltige
Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, dass auf
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Nicht wiederau adbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
Au adbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen
werden.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
Leere Batterien müssen aus dem Gerät herausgenommen werden.
Lithiumbatterien und Akkupacks dürfen nur im entladenen Zustand entsorgt
werden.
Lithiumbatterien und Akkupacks, die nicht vollständig entladen sind, sind
gegen Kurzschlüsse zu sichern (Kurzschluss kann durch isolieren der Pole mit
Klebestreifen verhindert werden).
8. Reinigung und P ege:
Gerät mit einem trockenen Tuch abstauben. Das Gerät darf nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten getaucht werden!
1. Scope of delivery:
1 x LED feeding light, 3 x AAA batteries (non-rechargeable), 1 x instruction manual
2. Features:
provides guidance at night
yellow LEDs create a soft „slumber light“
exible, position-accurate „swan neck“
extra large 2-in-1 bracket for  exible attachment or free-standing use
two brightness settings
min. 20 h battery life (3 AAA batteries, incl.)
3.Technical speci cation:
battery: 3x 1.5 V MICRO LR3 AAA
nominal output: 0.2 W
nominal voltage: 4.5 V
lamp type: 2 LEDs (not replaceable)
protection class: IP20
power adapter output: DC 5V 500 mA
4. General safety instructions:
This product is not a toy! Please only use it for its intended purpose. Do not
continue to use if it appears defective. Please remove batteries during prolonged
periods of non-use.
5. Safety instructions:
This safety information must be observed! In case of non-observance, all terms
of warranty become invalid. In case of consequential damages, damage to
property or personal injury resulting from improper use, all claims for damages
shall become invalid. Keep this manual in a safe place for future reference!
Ensure the manual is passed on to third parties with the light.
Read the instruction manual before using the light!
The instruction manual forms part of the product. It contains important
information on how to start and operate the product.
The batteries should be removed from the light if it is no longer used, or before
cleaning.
Repairs must be carried out by quali ed and skilled personnel only.
In case of visible damage to the unit, it must not be used or connected to the
power supply.
Never look directly into the light.
6. Putting into operation:
open the battery compartment ( g. 1)
remove the battery fuse. ( g. 2)
one-button operation: press the operating button to switch between the dif-
ferent functions ( g. 3).
Pressing the button once: The light is switched on, lighting level 1
Pressing the button twice: Lighting level 2
Pressing the button three times: The light is switched o .
7. Disposal:
General: Disused electronic equipment is a commodity and must not
be disposed of with domestic waste. At the end of its life, this equipment
must be disposed of properly in accordance with statutory regulations.
Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of with domestic waste.
Consumers have a legal obligation to dispose of batteries properly. For this
purpose, batteries can be disposed of free of charge in designated containers
in shops, at mail order warehouses and in communal collection points. Used
batteries contain precious raw materials, which can be re-used to reduce their
environmental impact. Batteries/rechargeable batteries containing hazardous
substances are marked with the symbol shown here to indicate that they must
not be disposed of with domestic waste.
Non-rechargeable batteries must not be recharged.
Rechargeable batteries should only be recharged under adult supervision
Di erent battery types or new and used batteries must not be used together.
Batteries must be inserted with the correct polarity.
Empty batteries must be removed from the unit.
Lithium batteries and rechargeable battery packs must only be disposed of, if
they have been discharged.
Lithium batteries and rechargeable battery packs, which are not fully dischar-
ged, must be secured against short-circuiting (short-circuit can be prevented
by isolating the poles with tape).
8. Cleaning and care:
Remove dust from the unit with a dry cloth. Do not submerge the unit in water
or other liquid!
1. Volumen de suministro:
1 x lámpara para amamantar con LED, 3 x AAA pilas (no recargables), 1 x manual
de instrucciones
2. Características:
ofrece orientación en la noche
LED amarillos garantizan una suave „luz duermevela“
cuello cisne  exible para posicionar con exactitud
pinza 2en1 extra grandes para sujeción  exible o para ponerla de pie
dos niveles de brillo a seleccionar
autonomía mín. 20h (3 pilas AAA, incl.)
3.Datos técnicos:
pilas: 3x 1,5 V MICRO LR3 AAA
potencia nominal: 0,2 W
tensión nominal: 4,5 V
tipo de fuente de luz: 2 LED (no sustituibles)
tipo de protección: IP20
salida del adaptador de corriente: CC 5V 500mA
4. Indicaciones generales de seguridad:
Este artículo no es un juguete. Utilice el artículo únicamente para su  nalidad
prevista. Deje de usarlo si detecta algún defecto. Extraiga las pilas si no lo va a
utilizar durante un tiempo prolongado.
5. Indicaciones de seguridad:
¡Estas indicaciones de seguridad son de cumplimiento obligatorio! En caso
de incumplimiento exime de toda garantía. El manejo incorrecto exime de
cualquier responsabilidad sobre lesiones o daños materiales, así de los daños
colaterales de dicho manejo incorrecto. ¡Guarde este manual de instrucciones
para consulta posterior! En caso de transmisión a terceros también debe ser
entregado.
¡Antes de utilizar el aparato lea el manual de instrucciones!
El manual de instrucciones forma parte del producto. Contiene información
importante sobre la puesta en servicio y el manejo del aparato.
Extraiga las pilas del aparato cuando no se va a utilizar durante largo tiempo o
antes de limpiarlo.
Las reparaciones solamente pueden ser realizadas por especialistas autorizados.
Si hay defectos visibles en el aparato no debe utilizarle ni conectarlo al suministro
eléctrico.
No enfoque nunca la vista directamente en la fuente de luz.
6. Puesta en funcionamiento
abra el compartimento para las pilas ( gura 1)
extraiga la protección de las pilas. ( gura 2)
manejo con un único botón: pulsando varias veces el botón de mando se
puede seleccionar las funciones del aparato ( gura 3).
1x pulsación: el aparato se enciende, nivel lumínico 1
2x pulsación: nivel lumínico 2
3x pulsación: el aparato se apaga.
7. Gestión de residuos:
Generalidades: Los aparatos electrónicos usados son reciclables y no
deben depositarse en los residuos domésticos. Al  nal de su vida útil, el
aparato debe desecharse en cumplimiento con las disposiciones
legales vigentes. Las pilas / baterías no deben arrojarse junto con los residuos
domésticos. Los consumidores tienen la obligación legal de desechar las pilas
correctamente. Los comercios que venden pilas, los almacenes de empresas
de distribución por correo y los centros municipales de reciclaje ponen a
disposición contenedores para el reciclaje gratuito de pilas. Las pilas usadas
contienen materias primas valiosas que pueden reutilizarse. Con ello realiza
una importante contribución a la conservación del medio ambiente. Las
baterías / pilas que contienen sustancias contaminantes están caracterizadas
con el símbolo mostrado, que advierte de la prohibición de desecharlas con la
basura doméstica.
Las pilas no recargables no deben cargarse.
Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto
No utilice conjuntamente pilas distintas o pilas nuevas y usadas.
Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
Las pilas agotadas deben retirarse del aparato.
Las pilas de litio y las baterías deben estar sin carga para desecharse.
Las pilas de litio y las baterías que no están completamente descargadas
deben asegurarse contra cortocircuitos (los cortocircuitos pueden evitarse
aislando los polos con cinta adhesiva).
8. Limpieza y conservación:
Quite el polvo acumulado sobre el aparato con un paño seco. ¡No sumerja el
aparatoen agua u otros líquidos!
3
1
2
Mummy&Me LED-Still-Licht
Art.Nr.: 52010
Gebrauchsanleitung User manual Manual de uso
DE GB ES
100.000 h
100.000 h
100.000 h
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Reer 52010 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Reer 52010 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info