752025
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R200 / R201 / R202
5
GB Trim
If the model moves forward or backward even though no signal has been given, use the
forward and reverse trim to compensate for this.
If the model to the right or left driving pulls, even though no steering signal is assumed. Use
to balance the left & right to trim it.
FR Tailler
Si le modèle se déplace vers l'avant ou vers l'arrière, même si aucun signal n'a été donnée,
utilisez la garniture avant et arrière pour compenser cela.
Si le modèle de la conduite à droite ou à gauche tire, même si aucun signal de direction est
utilisé. Utilisez-le pour équilibrer la gauche et la droite pour le couper.
NL Trimmen
Als het model beweegt vooruit of achteruit, hoewel er geen signaal is gegeven, gebruik
maken van de voor-en achteruit trimmen om dit te compenseren.
Als het model naar rechts of links rijden trekt, hoewel er geen stuursignaal wordt
aangenomen. Gebruik de links en rechts in evenwicht te brengen om het te knippen.
ES Recortar
Si el modelo se mueve hacia adelante o hacia atrás a pesar de que no hay ninguna señal se le
ha dado, utilizar el avance y retroceso de ajuste para compensar esto.
Si el modelo de conducción a la derecha o la izquierda tira, a pesar de que no hay ninguna
señal de dirección se asume. Se utiliza para equilibrar la izquierda y derecha para recortarlo.
PL Trym
Jeśli model porusza się do przodu lub do tyłu, nawet jeśli nie ma sygnału została podana,
należy użyć do przodu i wstecz trim to zrekompensować.
Jeśli model do jazdy prawym lub lewym ciągnie, chociaż nie ma sygnału mocne zakładano.
Użyj do równowagi w lewo iw prawo, aby przyciąć go.
IT Tagliare
Se il modello si sposta in avanti o indietro, anche se nessun segnale è stato dato, utilizzare la
marcia avanti e retromarcia assetto per compensare questo.
Se il modello per la guida a destra oa sinistra tira, anche se nessun segnale di governo si
assume. Utilizzare per bilanciare sinistra e destra per tagliare esso.
DE Schnell- und langsam Modus
Durch drücken auf diese Taste können Sie das Modell entweder im schnellen Modus oder langsamen
Modus fahren lassen.
GB Fast and slow mode
By pressing this button, you can run the model either in fast mode or slow mode.
FR Le mode rapide et lent
En appuyant sur ce bouton, vous pouvez exécuter le modèle soit en mode rapide ou en mode lent.
NL Snelle en langzame modus
Door het indrukken van deze knop, kunt u ofwel het model in de snelle modus of langzame modus.
ES El modo rápido y lento
Al pulsar este botón, se puede correr el modelo en modo rápido o el modo lento.
PL Szybki i powolny tryb
Poprzez naciśnięcie tego przycisku można uruchomić model albo w trybie szybkim lub w trybie
zwolnionym.
IT Modalità Veloce e lento
Premendo questo tasto, è possibile eseguire il modello sia in modalità rapida o lenta.
DE Aufladen des Akkus
Entfernen Sie den Akku aus dem Modell. Öffnen Sie die Ladeklappe an der Fernbedienung und
verbinden Sie den Akku mit der Fernbedienung. Achten Sie hierbei auf die richtige Polarität. Wenn
der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Statusleuchte.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rayline R202 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rayline R202 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info