677772
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/39
Pagina verder
31
Barista Operador Operador
Definições básicas
Ajustes básicos
Impostazioni di base
Attivare la preinfusione
Activar la preinfusión
Activar a pré-infusão
Attendere che tutti I led tastiere siano spenti tranne il led del tasto sinistro
della tastiera sinistra
Esperar que todos los LED del teclado estén apagados, excepto el LED del botón
izquierdo del teclado izquierdo
Aguardar que todos os LED do teclado estejam desligados, excepto o LED
da tecla esquerda do teclado da esquerda
3
Spegnere la macchina
Apagar la máquina
Desligar a máquina
4
Accendere la macchina, la preinfusione è attivata
Encender la máquina y la preinfusión estará activada
Quando a máquina é ligada, a pré-infusão é activada
5
1
Spegnere la macchina
Apagar la máquina
Desligar a máquina
2
Tenere premuto il tasto sinistro della tastiera sinistra e accendere la macchina
Pulsar el botón izquierdo del teclado izquierdo y encender la máquina
Premir a tecla esquerda do teclado da esquerda e ligar a máquina
6
Quando la dosatura risulta terminata premere il tasto continuo. Le dosi verranno salvate
Cuando la dosificación finaliza, pulsar y mantener pulsado el botón. Se guardarán las dosis
Quando a dosagem estiver concluída, premir a tecla continuadamente. As doses serão gravadas
1
Per modificare la preinfusione, premere il primo e il terzo tasto della tastiera di sinistra per 5 secondi. I LED tastiera
inizieranno a lampeggiare
Presionar el pulsador Start / Stop y el pulsador izquierdo del teclado izquierdo durante 5 segundos para erogar con pre-infusion,
Los LEDs empezaran a parpadear
Premir a tecla Start / Stop e a tecla esquerda no teclado esquerdo por um mínimo de 5 segundos, para dosear com pré-infusão.
As luzes LED começarão a piscar
3
Premere il tasto entro pochi secondi per settare il tempo di preinfusione
Vuelva a pulsar el botón en el lapso de pocos segundos para ajustar el tiempo de preinfusión
Premir o botão novamente dentro de alguns segundos para definir o tempo de pré-infusão
4
Premere il tasto una terza volta entro pochi secondi per terminare la preinfusione e avviare il dosaggio
Pulse el botón una tercera vez en el lapso de pocos segundos para ajustar la pausa de preinfusión y empezar la dosificación
Premir o botão uma terceira vez durante alguns segundos para definir a pausa da pré-infusão e iniciar a dosagem
5
Quando viene raggiunta la dose desiderata premere il tasto per fermare l’erogazione
Cuando se alcanza la dosis deseada, pulsar el botón para detener la preparación
Quando a dosagem desejada for atingida, premir a tecla para parar a tiragem
2
Premendo il tasto Singolo o Doppio
Pulsando el botón Simple o Doble
Premir a tecla Individual ou Duplo
Dosatura con preinfusione
Dosificación con preinfusión
Dosagem com infusão
Spegnere la macchina
Apagar la máquina
Desligar a máquina
1
Tenere premuto il tasto 2 della tastiera sinistra e accendere la macchina
Pulsar el botón 2 del teclado izquierdo y encender la máquina
Premir a tecla 2 do teclado da esquerda e ligar a máquina
2
Attendere che tutti I led tastiere siano spenti tranne il led del tasto 2 della
tastiera sinistra
Esperar que todos los LED del teclado estén apagados, excepto el LED del
botón 2 del teclado izquierdo
Aguardar que todos os LED do teclado estejam desligados, excepto o LED
da tecla 2 do teclado da esquerda
3
Spegnere la macchina
Apagar la máquina
Desligar a máquina
4
Accendere la macchina, la preinfusione è disattivata
Encender la máquina y la preinfusión estará desactivada
Quando a máquina é ligada, a pré-infusão é desactivada
5
Disattivare la preinfusione
Desactivar la preinfusión
Desactivar a pré-infusão
Spegnere la macchina
Apagar la máquina
Desligar a máquina
1
Premere tutte e tre I tasti della tastiera sinistra e accendere la macchina
Pulsar los tres botones del teclado izquierdo y encender la máquina
Premir as três teclas do teclado da esquerda e ligar a máquina
2
Attendere che i led della tastiera del gruppo di destra si spengano
Esperar que los LED del teclado del grupo de la derecha se apaguen
Aguardar que os LED do teclado do grupo da direita desliguem
3
Spegnere la macchina
Apagar la máquina
Desligar a máquina
4
Accendere la macchina per il caricamento dei parametri di default
Encender la máquina y los parámetros por defecto estarán cargados
Quando a máquina é ligada, os parâmetros predefinidos são carregados
5
Caricamento dei parametri di Default
Carga de los parámetros por defecto
Carregamento dos parâmetros predefinidos
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rancilio Baby 9 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rancilio Baby 9 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info