565645
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
10
HINWEISE
Lesen Sie die Bedienanleitung vollständig durch und bewahren Sie diese für Nachschlagezwecke auf.
Empfehlung, tragen Sie bei der Montage eine Warnweste.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihre Schneekette zu den Reifen passt, die auf Ihrem Auto montiert sind.
Fahren Sie mit Schneeketten nicht schneller als 50 km/h!
Waschen Sie Ihre Kette nach Gebrauch mit warmem Wasser ab und lassen Sie sie trocknen.
Bitte in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeuges die Empfehlung des Fahrzeugherstellers bezüglich der Verwendung von Ketten beachten.
Für den Abschleppvorgang sind die Vorschriften der StVO einzuhalten. Durch die Ketten ändert sich das Fahrverhalten,
insbesonders auf trockener Fahrbahn kann es negativ sein (z.B. Bremsverhalten!). Durchdrehen der Räder vermeiden.
Sind Kettenglieder mehr als 50 % verschlissen, Kette nicht mehr verwenden; es können Kettenbrüche auftreten.
Beiliegendes Zubehör: Montageanleitung, Montagehandschuhe, Ersatzglieder und Kontrollzettel.
RUD bietet einen Reparaturservice an. Grundsätzlich nehmen wir unsere Verpackung über unser Vertriebsnetz zurück.
Bei Reklamations-Rücksendung bitte unbedingt den Kontrollzettel beifügen.
NOTES
Please read carefully the operating
instructions and keep them for later use.
When tting snow chain it´s recom-
mended to wear a safety vest.
Please ensure that your snow chains
are the right size for the tyres mounted
on your vehicle.
Do not drive at more than 50 km/h with
snow chains.
Rinse your chain in warm water after
use, and allow to dry.
Please follow the vehicle manufacturer‘s
recommendations in the instruction
manual regarding the use of chains.
The car´s driving characteristic change
when snowchains are tted.
On roads without ice or snow the
breaking distance becomes longer.
Avoid spinning the wheels.
When the links show more than 50%
wear chains should not be used
anymore.
Including accessories:
tting instruction, mounting gloves,
spare parts and control sheet.
We always accept our packaging back
via our sales network.
In case of a return please enclose the
control sheet.
REMARQUES
Lisez le manuel de montage
entièrement et conservez le pour
relecture en cas de besoin. Nous vous
conseillons de porter une veste uores-
cente de sécurité lors du montage.
Assurez-vous que vos chaînes à neige
conviennent aux pneus montés sur
votre véhicule.
Ne dépassez pas 50 km/h avec des
chaînes!
Nettoyez vos chaînes avec de l´eau
chaud et laissez les sécher après
chaque emploi.
Consultez le manuel de votre véhicule
et lisez les conseils du constructeur
concernant l´emploi de chaînes.
Evitez de faire patiner vos pneus.
En cas de dépannage, les règlements
de la sécurité routière sont á respecter.
Avec des chaînes le comportement du
véhicule change, surtout de façon néga-
tive sur une route sèche (freinage!).
Si les maillons de la bande de
roulement sont usés à plus de 50%,
n´utilisez plus les chaînes. Une rupture
des chaînes peut avoir lieu.
Accessoires inclus:
Manuel de montage, gants, pièces de
réparation et che de contrôle.
De façon générale, notre réseau de
distribution vous permet de rendre les
emballages. Pour les retours en cas de
réclamation, joinder impérativement la
che de contrôle. D´avance merci.
NOTE
Leggere con attenzione le istruzioni di
montaggio e conservarle con cura.
Durante il montaggio delle catene,
si consiglia di indossare una giacca
ri ettente.
Seguire le raccomandazioni del
fabricante dell‘autovettura relative al
montaggio e all´uso di catene da neve,
controllate che la misura del pneuma-
tico corrisponda a una delle misure
indicate sull´imballo delle catene.
Con le catene montate non superate
la velocitá massima consentita di
50 km/h.
Evitate accelerazioni o frenate brusche.
Utilizzando le catene da neve su strade
non innevate le condizioni di guida si
modi cano, la distanza di arresto si
allunga.
Dopo l´uso lavate le catene con acqua
calda e lasciatele asciugare prima di
riporle nel loro imballo.
Le catene da neve non sono più
utilizzabili se le maglie presentano
un´usura superiore al 50%.
Accessori a corredo:
istruzioni di montaggio, guanti, maglie di
riparazione e tagliando di controllo.
Nel caso di reclamo le catene devono
essere inviate insieme al tagliando di
controllo contenuto nella confezione.
AANWIJZINGEN
Lees de gebruiks-aanwijzing voor
gebruik en bewaar deze.
Bij het monteren van sneeuwkettingen
is het aanbevolen om een veiligheids-
vest te dragen.
Vergewis u ervan, dat uw sneeuwket-
ting bij de banden past, die op uw auto
gemonteerd zijn.
Rij met sneeuwkettingen niet sneller
dan 50km/u!
Was uw ketting na gebruik af met warm
water en laat hem drogen.
Volg de aanbevelingen van de fabrikant
van het voertuig in de gebruiks-
aanwijzing met betrekking tot het
gebruik van een ketting.
De auto’s rij eigenschappen veranderen
bij het rijden met sneeuwkettingen.
Op wegen zonder ijs of sneeuw is de
remweg langer met sneeuwkettingen.
Vermijd het doordraaien van de banden.
Als kettingschakels voor meer dan
50 % versleten zijn, ketting niet meer
gebruiken.
Inclusief accessoires: montagehand-
leiding, montagehandschoenen, reserve
onderdelen en controleblad.
RUD biedt een reparatieservice aan.
Principieel nemen wij onze verpakking
via ons verkoopnet terug.
Bij terugzending met een klacht, in ieder
geval het controlebriefje toevoegen.
NL
DE
EN FR IT
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw RUD Hybrid RUDmatic bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van RUD Hybrid RUDmatic in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info