565641
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
15
ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ
Πaρaκaλώ dιaßάste
pροseκtικά tις οdηγίeς
χρήsης κaι κρatήste tις
γιa µeλλονtική χρήsη.
Κatά tην eγκatάstasη
tων aλυsίdων χιονιού
pροteίνetaι νa fοράte
γιλέκο asfaλeίaς.
Πaρaκaλώ ßeßaιωθeίte
όtι οι aλυsίdeς χιονιού
έχουν tο µέγeθος pου
aνtιstοιχeί sta eλastικά
tου οχήµatος saς.
Μην οdηγeίte paρapάνω
apό 50χλµ/ώρa µe tις
aλυsίdeς. Ξepλύνete tις
aλυsίdeς saς µe ζestό
νeρό µetά tη χρήsη κaι
afήste tις νa steγνώsουν.
Πaρaκaλώ aκολουθήste
tις οdηγίeς tου
κatasκeυastή stο
eγχeιρίdιο οdηγιών,
sχetικά µe tη χρήsη tων
aλυsίdων.
Ta paρatηρήsete
aλλaγή stην οdήγηsη
efόsον tοpοθetηθούν
οι aλυsίdeς. Se dρόµο
χωρίς pάγο ή χιόνι η
apόstasη aκινηtοpοίηsης
tου οχήµatος γίνetaι
µeγaλύteρη.
Αpοfύγete νa spινιάρete
ta eλastικά.
Sυµpeριλaµßάνονtaι
aξesουάρ: οdηγίeς
tοpοθέtηsης, γάνtιa
tοpοθέtηsης, aνtaλλaκtικά
κaι fυλλάdιο eλέγχου
Όtaν οι κρίκοι tης
aλυsίdaς paρουsιάsουν
fθορά peριssόteρο apό
50%, deν pρέpeι νa
ξaνaχρηsιµοpοιηθούν.
Δeχόµaste pάνta
epιstροfές µέsω tου
dικtύου pωλήseων.
WSKAZÓWKI
Proszę uważnie
przeczytać instrukcję
obsługi i zachować ją do
późniejszego wykorzystania.
Przy zakładaniu łańcucha
śniegowego zalecane jest
noszenie kamizelki.
Upewnij się, że łańcuch
śniegowy pasuje do kół
w pojeździe.
Nie poruszaj się z
założonymi łańcuchami
szybciej niż 50 km/h!
Po użyciu łańcucha
przepłucz go w ciepłej
wodzie i wysusz.
Charakterystyka jazdy
samochodu zmienia
się gdy na oponach
są założone łańcuchy
przeciwpoślizgowe.
Na drogach bez lodu lub
śniegu odległość hamo
-
wania staje się dłuższa.
Kiedy ogniwa łączące
wykazują ponad 50%
zużycia, łańcuch nie
powinien być już używany.
Postępuj zgodnie z
zaleceniami producenta
pojazdu zawartymi w
instrukcji obsługi w zakresie
używania łańcuchów
śniegowych.
Unikaj poślizgów kół.
Łącznie z akcesoriami:
instrukcja montażu,
rękawiczki do montażu,
części zamienne i karta
kontroli.
Firma RUD oferuje usługę
naprawy.
Zasadniczo akceptujemy
opakowanie zwrotne
poprzez naszą sieć
sprzedaży.
W przypadku wysyłki
reklamacyjnej należy
dołączyć druk kontrolny.
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že řetěz
pasuje k velikosti pneu
-
matik vašeho vozidla.
Velikosti pneumatik pro
každý sněhový řetěz jsou
uvedeny na balení řetězu.
Maximální povolená
rychlost s řetězy je
50 km/h!
Po použití opláchnětě
řetěz vlažnou vodou a
nechte oschnout.
Řídit se pokyny výrobce
vozidla ohledně určení
zda a na která kola se
sněhové řetězy smějí
aplikovat. Vyvarujte se
a zabránte protáčení kol
vozidla. Je-li řetěž z vice
jak 50% opotřebovaný,
již jej nepoužívejte!
Firma RUD Ketten nabízí
servis a opravu řetězů.
V prípade reklamace je
bezpodmínecne nutné
predložit kontrolní lístek
INDICAŢII
Citiţi cu atenţie instrucţiunile
de utilizare şi montare şi
păstraţi-le pentru a le putea
folosi şi în momentul în care
doriţi să le mai răsfoiţi.
Recomandare, purtaţi la
montare o vesta
reectorizantă.
Vă rugăm să vă asiguraţi că
lanţul de zăpadă se potriveşte
cu anvelopele care sunt
montate pe maşină.
Cu lanţuri de zăpadă nu
circulaţi cu viteză mai mare de
50 km/h!
Spălaţi lanţul după utilizare
cu apă caldă şi lăsaţi-l să se
usuce.
Vă rugăm să respectaţi
recomandările date de
producătorul maşinii în
manualul acesteia referitor la
utilizarea lanţurilor.
Pentru procesul de remorcare
se respectă instrucţiunile
StVO.
Prin folosirea lanţurilor anti
-
derapante se poate modica
comportamentul auto-
vehiculului şi în special pe
carosabil uscat (de ex. la
frânare).
Evitaţi patinarea roţilor.
În cazul în care zalele
lanţurilor au o uzură mai mare
de 50% nu se vor mai
folosi lanţurile antiderapante
deoarece se pot rupe.
Accesorii ataşate: instrucţiuni
de utilizare, mănuşi pentru
montaj, piese de schimb şi
bilet de control RUD oferă un
service de reparaţii.
În principiu ne recuperăm
ambalajele noastre prin
reţeaua noastră de distribuţie.
În caz de returnare ca urmare
a unei reclamaţii vă rugăm să
ataşaţi şi biletul de control.
UPOZORNENIE
Ubezpecte sa, že zvolená
retaz zodpovedá správnej
velkosti pneumatiky
Vášho vozidla.
Na obale každého balenia
retazí sú uvedené velkosti
pneumatík, pre ktoré je
daná velkost vhodná.
Maximálna povolená
rýchlost jazdy s
nasadenými retazmi je
50 km/h!
Po použití opláchnite
retaze vlažnou vodou a
nechajte volne uschnút.
Riadte sa pokynmi
výrobcu vozidla ohladom
používania snehových
retazí, najmä ci je možné
ich použit a ak áno,
na ktorej náprave.
Snažte sa v maximálne
možnej miere zabránit
pretácaniu kolies s
nasadenými retazami.
Ak sú retaze
opotrebované na viac
ako 50%, už ich
nepoužívajte!
Firma RUD poskytuje
servis aj opravy retazí.
NAPOTKI
Prosimo pozorno
preberite navodila za
uporabo in jih shranite
za kasnejšo uporabo.
Ob nameščanju snežnih
verig je priporočljivo nositi
varnostni jopič.
Prosimo zagotovite, da so
snežne verige prave
velikosti za vaše
pnevmatike.
S snežnimi verigami ne
vozite hitreje kot 50 km/h.
Po uporabi verige sperite
s toplo vodo in jih
posušite.
Prosimo upoštevajte
priporočila proizvajalca
vozila o uporabi snežnih
verig navedena v
navodilih za uporabo
vozila.
Ob uporabi snežnih verig
se spremenijo vozne
karakteristike vozila.
Izogibajte se zdrsavanju
koles.
Ne uporabljajte snežnih
verig z več kot 50%
obrabljenimi verižnimi
členki.
Vkljucno z dodatno
opremo:
Navodila za montažo,
montažne rokavice,
rezervni deli in kontrolni
list.
Družba RUD nudi
popravilo snežnih verig
RUD.
Družba RUD vedno
sprejme nazaj embalažo.
GR PL CZ RO SK SL
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw RUD Easy2go bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van RUD Easy2go in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van RUD Easy2go

RUD Easy2go Installatiehandleiding - English - 10 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info