523102
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
DK
D
PL
E
PAKKENS INDHOLD
Quintezz WARM WHITE LED Flexkit består af:
* Fleksibel LED strip med 3M industrielle tape på bagsiden
* LED controller
* Infrarød fjernbetjening
* 230V DC adapter
INSTALLATION
1. Placer strimlen på en ren, jævn og tør overflade. Fold ikke strimmel!
Fjern belægningen,papiret på bagsiden, og klæbe strimlen på det ønskede sted.
Bemærk: Hvis det er nødvendigt, kan strimlen forkortes efter hver tre LED / 5 cm. Start
fra ved enden af strimlen.
2. Se illustration 1
Slut LED controller ledning med strimlen.
OBS: Den 24V tilslutning af strimlen (se 24V + indikation på strimlen), og pilen på stikket
af controller skal pege mod hinanden!controller skal pege mod hinanden!
Bemærk: Regulatoren kan fastgøres ved hjælp af tape eller skruer (medfølger ikke!).
3. Se illustration 2
Tilslut den anden side af controller med adapter forbindelsen.
4. Se illustration 3
Tilslut adapteren til strømforsyningen kabel.
BESKRIVELSE AF FJERNBETJENING
Fjern beskyttelsesfolio ved batteriet inden at du bruger fjernbetjeningen første gang.
Fjernbetjeningen bruger CR2025 batteri.
Se illustration 4
1. ON/OFF: Tænder/slukker LED strip
2. BRIGHTNESS-tast: Dæmper eller oplyser den valgte lyseffekt
3. Mode tast: – CONTINUOSLY ON: LED strip lyser kontinuerligt
– SMOOTH: LED strip tænder og slukker gradvist
– FLASH: LED strip blinker
– FADE: LED strip tændes, lysstyrke dæmpes og til sidst slukkes
4. SPEED-tast: Hastighedsjustering af den valgte lyseffekt
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Installation bør kun udføres af en kompetent person eller professionel elektriker.
• Åbn aldrig LED controller.
• Berør aldrig stikkes kontakter med skarpe genstande eller metalgenstande.
• Sørg for, at kablerne ikke kan forårsage fare og lave kortslutninger.
• Brug kun den originale strømforsyning og originalt tilbehør.
• Udsæt ikke enheden for direkte sollys.
• Placer aldrig apparatet i nærheden af varmekilder.
Sæt aldrig apparatet på overflader, der er varmefølsomt.
Beskyt enheden mod fugt, støv, væsker og dampe.
Afbryd apparatet og tag det ud af stik kontakten før rengøring. Brug ikke opløsningsmiddel-
baserede rengøringsmidler, kun en tør, blød anti-statisk klud.
Forsøg ikke selv at reparere.
Hvis enheden ikke er korrekt installeret, eller betjenes korrekt kan QUINTEZZ
®
ikke
pålægges ansvar.
TEKNISKE DATA
- Driftsspænding: 230V AC
- Strømforsyning: eurostik
- Strømforbrug: max 48 watt
- Omgivende driftstemperatur: -10 ~40 °C
- Fugtighed: 10% - 85% (ingen kondens)
- Opbevaringstemperatur: -20 ~60 °C C
- Opbevaring luftfugtighed: 5% - 90% (ingen kondens)
- Beskyttelse klasse:
Strip: IP68 Controller: Kun til indendørs brug Adapter: Kun til indendørs brug
- Dimensioner (L*W*H):
Strip: 5000x8,5x3 mm Controller: 50x35x22 mm Adapter: 117x50x33 mm
Strip:
LED Flex Strip IP68
DC 24V
300 EPISTAR lysdioder, 3528 SMD
Max. 1500 lumen
120 °, betragtningsvinkel
Længde: 5000x8,5x3mm og skærbar hver 3 dioder / 5 cm
Controller:
DC 24V, 2A
4 forskellige farver lys programmer + DIM & hastighedsfunktion
Adapter:
Input: 100-240V * Output: 24V / 2A
BEMÆRK: du kan købe ekstra tilbehør på vores hjemmeside www.quintezz.com
GARANTI
Quintezz
®
er et registreret varemærke for TE-gruppe NV. Quintezz
®
mærket står for bedre
produkt kvalitet og enestående kundeservice. Derfor er Quintezz
®
garanterer, at dette
produkt mod alle defekter i materiale og udførelse i en periode på to (2) år fra datoen for det
oprindelige køb af produktet. Betingelserne for garantien og omfanges af ansvar Quintezz
®
i
henhold til denne garanti kan downloades fra vores hjemmeside:
www.quintezz.com.
LIEFERUMFANG
Das Quintezz WARM WHITE LED Flexkit Set besteht aus:
* LED Streifen mit 3M Industrie-Klebeband auf der Rückseite
* LED-Kontroller
* Infrarot Fernbedienung
* 230V DC Adapter
INSTALLATION
1. Legen Sie den Streifen auf eine saubere, ebene und trockene Oberfläche. Streifen nicht
knicken! Die Befestigung des Streifens kann über die angebrachte Klebefläche erfolgen.
Dazu ziehen Sie die Schutzfolie auf der Rückseite des Strips ab. Anschließend befestigen
Sie den LED-Streifen an der gewünschten Fläche.
Hinweis: Sie können den Streifen alle 3 LEDs / 5 cm schneiden (beginnen am Ende des
Streifens), um jede mögliche Größe zu erreichen, die Sie benötigen.
2. Siehe Abb. 1
Verbinden Sie den LED-Kontroller mit dem Strip.
Achtung: Bitte beachten Sie dass die 24V Stecker auf Ende des LED-Strips (Siehe 24V+
Indikation) und die auf dem Kontrollerstecker abgebildete Pfeil aufeinander zeigen
müssen!
3. Siehe Abb. 2
Auf der anderen Seite des LED-Kontrollers, finden sie eine Öffnung für den Stecker des
Adapters. Verbinden Sie beide Teile.
4. Siehe Abb. 3
Stecken Sie bitte das andere Ende des Adapters in der Steckdose.
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG
Vor der ersten Benutzung entfernen Sie bitte die transparente Folie vom Batteriefach. Die
Fernbedienung wird mit einer CR2025 Batterie betrieben.
Siehe Abb. 4
1. AN/AUS: Knopf drehen An/Aus
2. HELLIGKEIT-Schalter: Hell und Dunkel je nach Wunsch einstellen
3. MODUS - Knopf: - IMMER AN: LED leuchtet dauerhaft
- WEICH: LED Schlauch schaltet sanft Ein und AUS
- BLITZ: LED Schlauch blitzt AN und AUS
- FADE: LED Schlauch leuchtet auf und erlischt langsam
4. GESCHWINDIGKEIT- Knopf: Geschwindigkeitseinstellung des gewünschten Lichteffekts
SICHERHEITSHINWEISE
Die Installation sollte nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Öffnen Sie niemals den LED-Kontroller.
Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit spitzen und metallischen Gegenständen.
Stellen Sie sicher, dass Leitungen stolper- und trittsicher verlegt werden.
Verwenden Sie nur das original Netzteil und original Zubehör.
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus.
Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen auf.
Stellen Sie das Gerät niemals auf Oberflächen, die wärmeempfindlich sind.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Putzmittel, sondern lediglich
ein weiches, trockenes Antistatiktuch.
Eine Reparatur darf nur durch geschultes, autorisiertes Personal durchgeführt werden.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haftung durch QUINTEZZ
®
ausgeschlossen.
TECHNISCHE DATEN
 BETRIEBSSPANNUNG: 230V AC
- Stromversorgung: Euro-Stecker
- Stromverbrauch: bis zu 48 Watt
- Umgebung Temperatur Betrieb: -10~40°C .
- Luftfeuchtigkeit: 10% - 85% (nicht kondensierend)
- Temperatur Aufbewahrung: -20~60°C
- Luftfeuchte Aufbewahrung: 5% - 90% (nicht kondensierend)
- Schutzklasse:
Streifen: IP68 Kontroller: nur für innen Netzteil: nur für innen
- Maße (L*B*H):
Streifen: 5000x8,5x3mm Kontroller: 50x35x22mm Netzteil: 117x50x33mm
Streifen:
LED Flex Strip IP68
DC 24V
300 EPISTAR LEDs‚ 3528 SMD
Max. 1500 Lumen
120°, Abstrahlwinkel
Länge: 5000x8,5x3mm‚ alle 3 LEDs kürzbar/5 cm
Kontroller:
DC 24V‚ 2A
4 Licht Programme + DIM & SPEED Funktion
Netzteil:
Eingang: 100~240V * Ausgang: 24V / 2A
Anmerkung: Für spezielle Adapter, Verlängerungskabel, Ersatzteile und mehr, besuchen Sie
bitte www.quintezz.com
GARANTIE
Quintezz
®
ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die Quintezz
®
-Marke
steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund
gibt Quintezz
®
auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und
Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie
und der Verantwortlichkeitsumfang von Quintezz
®
in dieser Garantie können Sie finden auf
www.quintezz.com.
CONTENIDO DEL PAQUETE
El WARM WHITE LED Flexkit consta de:
* Tira LED flexible con cinta industrial 3M en la parte trasera
* Controlador LED
* Mando a distancia por infrarrojos
* Adaptador 230V CC
INSTALACIÓN
1. Coloque la tira sobre una superficie limpia, regular y seca. ¡No doble la tira! Retire el
papel de recubrimiento de la cinta en la parte trasera de la tira y pegue la tira en el lugar
deseado.
Nota: Si es necesario, la tira puede acortarse cada 3 LED / 5 cm, comenzando al final de
la tira.
2. Consúltese la ilustración 1
Conecte el cable del controlador LED a la tira.
Atención: ¡La conexión de 24V de la tira (véase la indicación 24V+ en la tira) y la flecha
en el enchufe del controlador deben apuntarse recíprocamente!
Nota: el controlador puede fijarse utilizando cinta o tornillos (¡no incluidos!).
3. Consúltese la ilustración 2
Conecte el otro lado del controlador a la conexión del adaptador.
4. Consúltese la ilustración 3
Conecte el adaptador al cable de alimentación.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, tiene que retirar la lámina transparente
del compartimento de la batería. El mando a distancia funciona con una batería CR2025.
Consúltese la ilustración 4
1. ENCENDIDO/APAGADO: enciende/apaga la tira
2. Teclas BRILLO: iluminan u oscurecen el efecto de color elegidoTeclas BRILLO: iluminan u oscurecen el efecto de color elegido
3. Tecla MODO: - SIEMPRE ENCENDIDA: La tira LED está continuamente encendidaTecla MODO: - SIEMPRE ENCENDIDA: La tira LED está continuamente encendida
- DISMINUCIÓN: La tira LED se enciende y apaga gradualmente
- DESTELLO: La tira LED destella alternativamente.- DESTELLO: La tira LED destella alternativamente.
- INTENSIDAD: La tira LED se enciende, va disminuyendo de intensidad y
se apaga.
4. Teclas de VELOCIDAD: ajusta la velocidad de la luz elegida
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La instalación debe ser realizada solamente por una persona cualificada o electricista
profesional.
No abra nunca el controlador LED.
No toque nunca los contactos del enchufe con objetos afilados o metálicos.
Asegúrese de que los cables no pueden causar peligros por tropiezos.
Utilice solamente la alimentación original y los accesorios originales.
No exponga la unidad a la luz directa del sol.
No coloque nunca el dispositivo cerca de fuentes de calor.
No coloque la unidad en superficies que sean sensibles al calor.
Proteja el dispositivo de la humedad, el polvo, líquidos y vapores.
Desenchufe la unidad del enchufe de alimentación antes de limpiarla. No utilice agentes
de limpieza con base disolvente, solo un paño antiestático suave y seco.
No intente realizar usted mismo las reparaciones.
Si la unidad no ha sido instalada u operada adecuadamente, QUINTEZZ
®
no asume la
responsabilidad.
DATOS TÉCNICOS
- Tensión de funcionamiento: 230V AC
- Alimentación: Europlug
- Consumo de energía: máx. 48 vatios
- Temperatura ambiente de funcionamiento: -10 ~40 °C
- Humedad: 10% - 85% (sin condensación)
- Temperatura de almacenamiento: -20 ~60 °CC
- Humedad de almacenamiento: 5% - 90% (sin condensación)
- Clase de protección:
Tira: IP68 Controlador : solo para uso en interiores Adaptador: solo para uso en
interiores
- Dimensiones (Longitud*Ancho*Altura):
Tira: 5000x8,5x3 mm Controlador: 50x35x22 mm Adaptador: 117x50x33 mm
Tira:
Tira LED Flex IP68
DC 24V
300 EPISTAR LED, 3528 SMD
Máx. 1500 lumen
120°, ángulo de visión
Longitud: 5000x8,5x3mm, puede cortarse cada 3 LED / 5 cm
Controlador:
DC 24V, 2A
4 programas de luz + función ATENUACIÓN + función VELOCIDAD
Adaptador:
Entrada: 100-240V * Salida: 24V / 2A
Nota: Para obtener conectores adicionales, cables de extensión, piezas de recambio y otros,
por favor visite www.quintezz.com .
GARANTÍA
Quintezz
®
es una marca registrada de TE-Group NV. La marca Quintezz
®
representa una
calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto es por lo que
Quintezz
®
garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de mano de obra
durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto.
Las condiciones de esta garantía y el alcance de la responsabilidad de Quintezz
®
bajo esta
garantía están disponibles en www.quintezz.com.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Quintezz WARM WHITE LED Flexkit zawiera:
* Elastyczną taśmę diod LED o długości 3 m, z podkładem
* Kontroler LED
* Pilota na podczerwień
* Adapter prądu stałego 230 V
MONT
1. Połóż taśmę na czystej, równej i suchej powierzchni. Nie zginaj taśmy! Ściągnij papierowy
podkład z taśmy i wepnij taśmę w potrzebne miejsce.
Uwaga: W razie taśmę można skracać co 3 diody LED/5 cm, rozpoczynając od jej końca.
2. Patrz Ilustracja 1
Połącz przewód kontrolera LED z taśmą.
Uwaga: Złącze 24 V taśmy (napis 24V+ wskazanie na taśmie) i strzałka na wtycze
Kontrolera LED powinny być skierowane do siebie!
Uwaga: Kontroler można zamocować taśmą lub wkrętami (brak w zestawie!).
3. Patrz Ilustracja 2
Połącz drugą stronę kontrolera LED ze złączem adaptera.
4. Patrz Ilustracja 3
Podłącz adapter z kablem zasilania elektrycznego.
OPIS PILOTA
Przed pierwszym użytkowaniem pilota należy usunąć przezroczystą folię z komory
baterii. Pilot zasilany jest baterią CR2025.
Patrz ilustracja 4
1. ON/OFF: Włączanie taśmy - ON, wyłączanie taśmy - OFF.
2. Przyciski BRIGHTNESS: Przyciemnianie lub rozjaśnianie wybranego koloru światła
3. Przycisk MODE: - CONTINUOUSLY ON: taśma LED świeci nieprzerwanie
- SMOOTH: taśma LED świeci się, a następnie powoli wygasza
- FLASH: taśma LED miga
- FADE: taśma LED świeci się, powoli wygasza, a następnie wyłącza się
4. Przycisk SPEED: regulacja szybkości wybranego efektu świetlnego
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Instalację powinna wykonać wyłącznie kompetentna osoba lub elektryk.
Nigdy nie otwieraj kontrolera LED.
Nigdy nie dotykaj bolców wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiotami.
Kable należy tak poprowadzić, aby nie stwarzały zagrożenia potknięcia.
Używaj wyłącznie oryginalnego zasilacza i oryginalnych akcesoriów.
Urządzenie nie może stać w pełnym słońcu.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia na powierzchniach wrażliwych na wysoką temperaturę.
Chroń urządzenie przed wilgocią, pyłem, płynami i oparami.
Przed czyszczeniem wypnij wtyczkę z gniazdka sieci elektrycznej. Nie stosuj środków
czyszczących na bazie rozpuszczalników. Przecieraj miękką, suchą szmatką antystatyczną.
Nie wolni samemu narawiać urządzenia.
QUINTEZZ
®
nie ponosi żadnej odpowiedzialności zxa nieprawidłowo zainstalowane lub
używane urządzenie.
DANE TECHNICZNE
- Napięcie robocze: 230 VAC
- Zasilacz: Europlug
- Pobór mocy: 48 wat maks.
- Temperatura otoczenia w czasie pracy: -10 ~ 40 °C
- Wilgotność: 10% - 85% (bez kondensacji)
- Temperatura pzrechowywania: -20 ~ 60 °C C
- Wilgotność w trakcie przechowywania: 5% - 90% (bez kondensacji)
- Klasa bezpieczeństwa:
Taśma: IP68 Kontroler: wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach
Adapter: wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach
- Wymiary (dł.*szer*wys.*):
Taśma: 5000x8,5x3 mm Kontroler: 50x35x22 mm Adapter: 117x50x33 mm
Taśma:
Taśma elastyczna LED Flex Strip IP68
DC 24 V
300 EPISTAR LED, 3528 SMD
Maks. 1500 lumenów
120°, kąt zasięgu
Długość: 5000x8,5x3mm, możliwość cięcia co 3 diody LED/5 cm
Kontroler:
DC 24 V, 2A
4 programy świecenia + funkcja przyciemniania + regulacja szybkości
Adapter:
Input: 100-240V * Output: 24V /2A
UWAGA: W razie zainteresowania dodatkowymi konektorami, kablami przedłużającymi,
częściami zapasowymi zapraszamy na stronę www.quintezz.com.
GWARANCJA
Quintezz
®
jest zastrzeżonym znakiem tiowarowym TE-Group NV. Marka Quintezz
®
oznacza
najwyższą jakość wyrobów i wyjątkową obsługę klienta. Dlatego firma Quintezz
®
gwarantuje, że
ten produkt będzie wolny od wad materiałowych i wynikających z jakości wykonania przez okres
dwóch (2) lat od daty pierwszego zakupu. Warunki niniejszej gwarancji i wynikający z niej zakres
odpowiedzialności firmy Quintezz
®
można pobrać w naszej witrynie: www.quintezz.com.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Quintezz WARM WHITE Flexkit 300 LED-24V bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Quintezz WARM WHITE Flexkit 300 LED-24V in de taal/talen: Deens als bijlage per email.

De handleiding is 0,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Quintezz WARM WHITE Flexkit 300 LED-24V

Quintezz WARM WHITE Flexkit 300 LED-24V Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Quintezz WARM WHITE Flexkit 300 LED-24V Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Quintezz WARM WHITE Flexkit 300 LED-24V Gebruiksaanwijzing - English - 1 pagina's

Quintezz WARM WHITE Flexkit 300 LED-24V Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's

Quintezz WARM WHITE Flexkit 300 LED-24V Gebruiksaanwijzing - Espanõl, Polski - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info