519096
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
5.3 Conguración del reloj
Puse el lado DERECHO, hasta que aparezca el símbolo de un reloj en la pantalla.
Mantenga pulsado el lado IZQUIERDO hasta que la indicación de 24 H parpadee.
Con el lado DERECHO seleccione entre el indicador de 12/24H del RELOJ y
confírmelo con el lado IZQUIERDO. Luego comienza a parpadear la indicación de
la hora. Pulsando el lado DERECHO, el dígito aumenta en un número. Mantenga
después el botón IZQUIERDO pulsado y comenzará a parpadear la indicación de
los minutos. Pulse el lado DERECHO hasta que se hayan congurado los minutos
correctamente. Una vez congurada la hora, pulse el lado IZQUIERDO. De este
modo se han completado las conguraciones y la computadora para bicicleta
está operativa.
5.4 Comprobación de la computadora para bicicleta
Para comprobar la instalación correcta de la computadora para bicicleta y del
sensor, pulse el lado IZQUIERDO para activar la visualización. Fije la computadora
al soporte de la computadora, gire la rueda delantera de la bicicleta y se mostrará
la velocidad.
5.5 Reinicio/puesta a cero
Para poner a cero los valores guardados, tiene usted que sacar brevemente la
batería de la computadora y luego podrá volver a realizar las conguraciones
(ver el punto 5.1).
5.6 Inicio/parada de forma automática
No es preciso encender la computadora para bicicleta cada vez que se vaya a
usar (en la pantalla se muestra la hora). Cuando empiece la marcha, se iniciarán
todas las mediciones de forma automática, hasta que la bicicleta se detenga.
La computadora para bicicleta pasa al modo de ahorro de energía, cuando la
bicicleta se detiene durante aprox. 5 minutos.
6. MODOS/FUNCIONES
Tras la puesta en funcionamiento de la computadora para bicicleta se muestra la
última indicación seleccionada.
La velocidad: se calcula y actualiza continuamente y se muestra en la parte
superior de la pantalla. Campo de medición: 0,1 – 99,9 Km/h
Pulse el lado DERECHO, para cambiar entre los siguientes modos:
ODO (kilómetros totales): ·
Se guardan todos los kilómetros (millas) recorridos. Espacio máximo de
memoria: 9999,999
MXS (velocidad máxima): ·
Guarda la velocidad máxima alcanzada. Campo de medición máximo: 99,9
AVS (velocidad media): ·
Campo de medición máximo: 99,9
Reloj (hora) ·
SCAN (función de lectura): ·
Visualización alterna de las funciones: pulse el lado DERECHO tantas veces
como sea necesario, hasta llegar al modo SCAN (lectura). Aparece SCAN en la
pantalla. En este modo se muestran consecutivamente de forma automática
las funciones (DST, MXS, AVS y TM), a intervalos de aprox. 3 segundos.
Iluminación de fondo: ·
Pulsando brevemente el lado IZQUIERDO, se enciende la iluminación de fondo
durante aprox. 3 segundos.
Pasada rápida única de lectura (scan): ·
Si usted mantiene pulsado el lado DERECHO durante aprox. 2 segundos, se
realiza una pasada rápida única de lectura (scan) y la iluminación de fondo
se enciende a la vez.
TM (duración del recorrido / cronómetro del recorrido): ·
Inicio automático cuando empieza la marcha. Campo de medición máximo:
9 horas 59 min. 59 seg.
DST (kilómetros del día): ·
Inicio automático cuando empieza la marcha. Campo de medición máximo:
999,999
Tendencia de la velocidad: ·
Las ruedas del símbolo de la bicicleta (arriba a la izquierda en la pantalla) giran
avanzando o retrocediendo si usted avanza más despacio que su velocidad media.
6.1 Restablecimiento/puesta a cero de los datos del recorrido
(DST, TM, AVS)
Pulse el lado DERECHO, para mostrar (DST). Pulse el lado IZQUIERDO y manténga-
lo pulsado durante 3 segundos. Los cuatro datos del recorrido (kilómetros del día,
duración del recorrido, velocidad media y velocidad máxima) se ponen a cero.
6.2 Restablecimiento/puesta a cero de la velocidad máxima (MXS)
Pulse el lado DERECHO hasta que aparezca la velocidad máxima (MXS) y
mantenga pulsado el lado IZQUIERDO durante 3 segundos. La velocidad máxima
(MXS) se pone a cero.
7. CAMBIO DE LAS PILAS
7.1 Computadora para bicicleta
Desatornillar con una moneda la tapa del compartimento para la pila en la parte
posterior de la computadora para bicicleta. Insertar la pila de tal manera, que el
polo positivo (+) quede visible. Colocar de nuevo la tapa y atornillarla. Una vez
colocada la pila, deben realizarse de nuevo todas las conguraciones (ver punto
5.2 Conguración del tamaño de la rueda).
10. CONDICIONES DE GARANTÍA
Nº de art. de la computadora para bicicleta: 0528
Esta computadora para bicicleta tiene 2 años de garantía. El período de garantía
comienza con la fecha de compra (ticket de compra, justicante de compra).
Durante el período de garantía se puede presentar una reclamación al distribuidor
o en la dirección del centro de servicio que gura más abajo, en caso de que
la computadora para bicicleta estuviera defectuosa. Durante este período
arreglamos sin costes todos los defectos derivados de un fallo en el material o
funcional. Quedan exentos de garantía las pilas, el uso indebido, caídas, golpes y
otras causas similares. Con la reparación o la reposición del aparato no se inicia
un nuevo período de garantía. El período de garantía se mantiene igualmente por
2 años a partir de la fecha de compra.
Transcurrido el período de garantía, también tiene la posibilidad de enviar la
computadora para bicicleta defectuosa a la dirección del centro de servicio
indicada más abajo, para su reparación. Transcurrido el período de la garantía, se
aplicarán cargos por las reparaciones necesarias. Previo acuerdo telefónico, envíe
su computadora para bicicleta cuidadosamente empaquetada y debidamente
franqueada, con el ticket de compra, a la siguiente dirección:
Prophete GmbH u. Co. KG
Lindenstrasse 50
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Tel: +49 (0) 5242 4108-59
Fax: +49 (0) 5242 4108-73
Correo electrónico: service@prophete.net
Página web: www.prophete.de
5. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Recomendamos leer detenidamente las indicaciones de uso, antes de poner en
funcionamiento la computadora para bicicleta.
5.1 Primer encendido de la computadora para bicicleta
Antes de la primera puesta en funcionamiento de la computadora para bicicleta
deben realizarse algunas conguraciones. Inserte la pila como se describe en
el punto 7. En la primera pantalla aparece la entrada para el tamaño de la
rueda „2124“.
El primer dígito de la conguración del tamaño de la rueda parpadea (ver la tabla
5.2). Pulsando el lado DERECHO puede aumentar el dígito en un número. Cuando
se muestre el dígito correcto, mantenga pulsado el lado IZQUIERDO y comenzará
a parpadear el siguiente dígito. Repita este procedimiento tantas veces como sea
necesario, hasta que haya congurado todos los dígitos. Ahora tiene de nuevo la
posibilidad de congurar kilómetros o millas. Pulsando brevemente el lado DERECHO
puede pasar a millas. Pulse el lado IZQUIERDO para guardar la conguración.
5.2 Conguración del tamaño de la rueda
Cuando se vuelva a insertar la pila (7.1) o varíe el tamaño de la rueda, deberá
repetirse el punto 5.1.
Determinación del tamaño de la rueda: marque la rueda delantera y el suelo en
el mismo punto, o tome la válvula como referencia. Haga avanzar la bicicleta una
vuelta de rueda completa y mida el trayecto recorrido en mm. Ese es el valor que
debe insertar. O puede orientarse con la siguiente tabla:
8. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Se declara que el producto designado cumple con los requisitos esenciales de las
siguientes directivas de la Unión Europea.
2004/108/EG Directiva EMV
Directiva del Parlamento y del Consejo Europeo del 15/12/04
2006/95/EG Directiva de baja tensión
Directiva del Parlamento y del Consejo Europeo del 12/12/06
La conformidad del producto con las directivas queda demostrada mediante el
cumplimiento absoluto de las normas armonizadas y no armonizadas.
9. DESCRIPCIÓN DE FALLOS
Cuando se produzca un fallo, compruebe primero los siguientes puntos, antes de
presentar una reclamación por la computadora para bicicleta.
No se visualiza la velocidad
Compruebe que el imán y el sensor estén correctamente alineados. ·
Compruebe la pila. ·
Si la pila está muy débil, no se muestra ninguna indicación. ·
Medición incorrecta de la velocidad, indicación de velocidad con la bicicleta
parada o indicación alta incorrecta de la velocidad máxima
Compruebe si el tamaño de la rueda está correctamente congurado. ·
Compruebe si ha seleccionado correctamente KM/Millas. ·
Compruebe si el imán y el sensor están colocados correctamente. ·
Las alteraciones atmosféricas o de radiofrecuencia desconocidas, las ·
interferencias atmosféricas o de radio, las líneas de alta tensión, las vías de
ferrocarril, etc. también pueden conllevar una indicación incorrecta de la
velocidad.
La pantalla está en negro
Temperatura muy alta, o la pantalla está expuesta directamente a la luz solar,
vuelve a la normalidad cuando se enfría.
La pantalla muestra valores irregulares
Sacar la pila de la computadora para bicicleta e insertarla de nuevo
No aparece nada en la pantalla
Compruebe la pila. ·
¿Está bien colocada la pila? Compruebe los polos +/-. ·
COMPUTADORA
PARA BICICLETA
INDICACIONES DE USO
Nº de art.: 0528 | 6 Funciones
0528_layout_ES.indd 1 02.01.2012 23:50:12 Uhr
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Prophete 0528 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Prophete 0528 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info