573404
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
si vous recevez un appel pendant un appel inter-
phone, une tonalité retentira dans le combiné. Termi-
nez l’appel interne, attendez la sonnerie normale et
répondez à l’appel.
Si vous avez branché plus de 2 combinés à la base,
vous pouvez également prendre l’appel avec un des
autres combinés
11.3 Transférer / conférence :
pendant l’appel avec la ligne extéri-
eure appuyez sur la touche INT
Appuyez à nouveau sur la touche INT pour reprendre la
ligne externe au cas où le combiné appelé ne réagit pas.
-20-
13.6 Appareils auditifs :
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les
téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore
bas et désagréable.
13.7 Appareils médicaux :
Il est possible que des téléphones DECT en fonction
inuencent des appareils médicaux sensibles.
La perturbation peut se passer quand ceux-ci se
trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne
mettez jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un
appareil médical, même si cet appareil est en mode
stand-by.
13.8 Alimentation combiné :
L’écran du combiné a un mètre de capacité
des piles incorporé ( ). Si le symbole des
piles est plein, les piles sont chargées ; si le
symbole clignote, il est nécessaire de rechar-
ger les piles.
Nous vous avisons pour une utilisation optima-
le de mettre le combiné sur la base ou dans le
chargeur chaque soir. Ceci n’aura aucun effet
désavantageux pour les piles rechargeables.
Les piles ne peuvent pas être exposées au feu
ou à la chaleur extrême.
Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur con-
tenu est chimique et toxique.
13.9 Ecouter :
Il est presque impossible d’écouter un téléphone
DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver
dans la portée du téléphone mais également avoir
de l’appareillage très cher.
13.3 Coupure de courant :
Ce téléphone s’alimente au réseau électrique. En
cas d’une coupure de courant, on ne peut plus se
servir de cet appareil. Il est donc conseiller d’avoir
un téléphone avec l en réserve.
13.4 Emplacement :
Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur
des surfaces traitées au vernis cellulosique.
Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des
traces.
Il est préférable de ne pas placer la base près
d’autres téléphones, appareils médicaux ou
d’autres appareils électroniques, des tubes lu-
minescents et d’autres lampes déchargeant de
gaz. Les ondes radio émises de ce téléphone
sans l peuvent perturber le fonctionnement
de l’appareil ou les signes émis des appareils
perturbent le fonctionnement du téléphone.
13.5 Portée :
La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en
plein air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dé-
pend des circonstances locales. Si vous sortez de la
base, le symbole antenne commencera à clignoter
et le texte [ CHERCHE ] est afché sur l’écran. Dans
cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appels ni
faire des appels vous-même.
Le combiné perdra également contact avec la
base quand l’adaptateur de la base est repris de la
prise électrique, le symbole antenne commencera
à clignoter et le texte [ CHERCHE ] est afché sur
l’écran. Quelques secondes après que l’adaptateur
a été rebranché, le combiné aura rétablie le contact
avec la base.
13 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
13.1 En général :
Lisez attentivement ce mode d’emploi, et sui-
vez toutes les instructions
Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un
endroit mouillé ou humide.
Prenez soin d’une bonne aération; ne couvrez
jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne les
placez pas à côté d’une source de chaleur.
Utilisez uniquement l’adaptateur livré avec; le
branchement d’un autre type d’adaptateur peut
endommager l’électronique.
Assurez-vous que le l téléphonique et le l de
l’adaptateur ne risquent pas d’être endomma-
gés et évitez que l’on trébuche sur ces ls.
Il ne faut jamais démonter la base, ni le com-
biné ni l’adaptateur. Cela se fait seulement par
du personnel qualié.
13.2 Installation :
Ne branchez pas le cordon téléphonique ou
l’adaptateur à la base avant que l’adaptateur
est retiré de la prise de courant et la prise
téléphonique est retiré de la boîte de contact
téléphonique.
N’installez pas le téléphone pendant un orage
N’installez pas de points de raccordement de
téléphone dans un endroit mouillé ou humide.
Ne touchez pas les ls du téléphone ou de
l’adaptateur sauf s’ils ont été débranchés du
réseau téléphonique ou de l’alimentation.
[ REINITIALIS ]
Si vous aurez perdu l’aperçu concernant toutes les
programmations, vous pouvez remettre les program-
mations comme à partir de l’usine.
Faites attention que non seulement les programmati-
ons sont remises aux paramètres du fabricant, mais
que également le code Pin est à nouveau sur 0000
et que la mémoire afchage numéro est vide ainsi
que la mémoire des derniers numéros. La mémoire
de l’annuaire n’est pas effacée.
[ DUREE APPEL ]
Ici le temps d’interruption R/Flash peut être institué
sur COURT (100mS), MOYEN (250mS) ou LONG
(600mS).
Consultez le mode d’emploi de votre centrale téléphonique
de maison ou de bureau ou la société des téléphones con-
cernant la durée souhaitée pour l’interruption.
100mS (option ‘Court’) est la durée d’interruption standard
et cette durée est programmée à l’usine.
1. appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt
2. appuyez 1x sur la touche MENU
3. appuyez 1x sur la touche
4. appuyez 1x sur la touche OK
5. appuyez 2x sur la touche
6. appuyez 1x sur la touche OK
7. sélectionnez la langue Français avec les touches et
et appuyez sur la touche OK pour conrmer cette langue
8. appuyez 1x sur la touche téléphone-arrêt
12.2 PROGRAMMER LA BASE :
appuyez sur la touche MENU pour
ouvrir le menu
sélectionnez l’option [ REGL. AVANCES ]
et appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option désirée et
appuyez sur la touche OK
[ CHANGER PIN ]
Vous aves besoin d’un code PIN pour annoncer ou
désannoncer des combinés supplémentaires. Le
code PIN 0000 est programmé depuis l’usine mais
vous pouvez le modier en un code personnel dans
le menu option.
Voir [ REINITIALIS ] si vous avez perdu le code PIN.
[ SOUSCRIPTION ]
Cette fonction est décrit en détail au chapitre 11.4.
[ DESOUSCRIRE ]
Ici vous pouvez désannoncer un combiné perdu ou
défectueux.
12 PROGRAMMER LE TELEPHONE
Vous pouvez programmer votre téléphone sans l.
Voyez la structure du menu. Sélectionnez la program-
mation souhaitée avec les touches
et
et avec la
touche OK vous conrmez cette programmation.
12.1 PROGRAMMER LE COMBINE :
appuyez sur la touche MENU pour
ouvrir le menu
sélectionnez l’option
[ PERSONNALIS ]
et appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option désirée et
ap-
puyez sur la touche OK
[ NOM COMBINE ]
Il est possible de donner votre propre nom au
combiné. En état de pause, ce nom sera afché sur
l’écran.
[ MELODIES ]
Ici vous pouvez programmer la tonalité et le volume
de sonnerie et si vous voulez entendre une petite
tonalité à chaque fois que vous enfoncez une des
touche
[ LANGUE ]
Les instructions différentes peuvent être afchées
sur l’écran en différentes langues.
Si vous aurez programmé une langue étrangère et ne savez
plus comment retourner à la langue Française, faites comme
suite :
11.4 Brancher combinés supplémentaires :
Les nouveaux combinés ou les combinés qui ont
perdu le contact avec la base doivent être rebran-
chés à nouveau.
base:
tenez la touche sur la base pen-
dant 5 secondes
combiné :
appuyez sur la touche MENU pour
oevrir le menu
sélectionnez l’option [ REGL. AVANCES ]
et appuyez sur la touche OK
sélectionnez l’option [ SOUSCRIPTION ]
et appuyez sur la touche OK
introduisez le code PIN via le clavier
(le code du fabricant est 0000 ou
votre code personnel) et appuyez
sur la touche OK; maintenant le
combiné va à la recherche de la
base
Le combiné aura trouvé la base après quelques
secondes et le numéro interne du nouveau combiné
sera afché à la droite dans l’écran
11.5 Débrancher combinés :
Pour
Débrancher combinés
sélectionnez l’option
[ DESOUSCRIRE ] dans la menu [ REGL AVANCES ].
- Les piles manquent ou elles ne sont pas
bien mises ; contrôlez ceci.
Les piles se vident très vite :
- Contrôlez les points de contact du chargeur
et du combiné et nettoyez-les si nécessaire.
- Les piles doivent être remplacées ; mettez
de nouvelles piles.
Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- Vous vous trouvez trop loin de la base;
diminuez la distance.
- La base est désactivé (adaptateur de la
prise ou à l’arrière de base) ; restaurez ceci.
- Le combiné n’est plus/pas branché à la
base; rebranchez le combiné (par. 11.4)
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les soluti-
ons ci-dessus :
Reprenez les piles du combiné et reprenez
l’adaptateur et la che téléphonique des prises
respectives ; rebranchez tout après quelques
minutes
Vous pouvez également contacter le service après
vente de Profoon au www.profoon.com ou le fournis-
seur de ce téléphone.
15 SPECIFICATIONS
Protocol : DECT / GAP
4 combinés
AfchageNuméro : DTMF & FSK,
auto selection
10 mémoires
Choisir : ton
FLASH : 100, 250 & 600mS
Mémoire annuaire : 50 contacts
Alimentation combiné : 2x 1.2V 300mAh
NiMH accu,
format AAA
Alimentation base : adaptateur 6V
500mA,
Portée : 50m dans la maison
300m à l’extérieure
Loading factor ETSI 12.5
Durée d’utilisation stand-by: > 100 heures
(piles pleines) : utilisé : > 10 heures
Temp. d’utilisation : 0°C jusqu’à 40°C
Temp. de stockage : -20°C jusqu’à 60°C
16 DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements
essentiels décrits dans les directives européennes
1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site WWW.PROFOON.COM
17 GARANTIE
Le série PDX-83xx vous donne une garantie de 24
MOIS après la date d’achat. Pendant cette période,
nous vous garantissons une réparation gratuite des
défauts causés par des défauts de construction ou
de matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR : Si vous constatez un défaut, il
faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne
vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou
la Service Après Vente de Profoon (WWW.PRO-
FOON.COM).
LA GARANTIE EXPIRE : En cas d’une utilisation
incompétente, d’un mauvais raccordement, des
piles qui fuis et/ou mal placées, d’une utilisation des
pièces détachées ou des accessoires pas originaux
et en cas de négligence ou des défauts causés par
humidité, incendie, inondation, foudre et
catastrophes naturelles.
En cas de modications illégales et/ou réparations
par tiers. En cas de mauvais transport de l’appareil
sans emballage approprié ou dans le cas où
l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de ga-
rantie et le bon d’achat.
Des ls de raccordement, des ches et l’accu ne
relèvent pas de la garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux consé-
quences éventuelles est exclue.
13.10 Entretien :
Nettoyez le téléphone uniquement avec une
lingette humide et n’utilisez jamais des pro-
duits d’entretien chimiques.
Il faut débrancher l’adaptateur et le l télépho-
nique pendant le nettoyage.
13.11 Environnement :
L’emballage de ce téléphone peut être remis
avec le vieux papier. Cependant nous vous
conseillons de le garder an qu’en cas de
transport, le téléphone peut être emballé de
manière adéquate.
Quand vous vous débarrassez du télé-
phone, donnez-le à votre fournisseur. Il
assurera un écoulement écologique.
14 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
14.1 Problèmes avec les appels à l’extérieur :
Le blocage des touches a été activé..
- Désactivez-le (voir paragraphe 5.5)
Vous n’entendez pas le ton de choix.
- Un deuxième combiné branché sur votre
téléphone fait un appel. Attendez la n
de l’appel et recommencez.
- Contrôlez la connexion de la base avec
le branchement téléphonique (en cas de
doute, branchez un autre téléphone)
14.2 Problèmes avec les appels reçus :
Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- La sonnerie a été désactivée ; activez-la.
(par. 12.1)
- Contrôlez la connexion entre la base et le
branchement téléphonique. (en cas de
doute, branchez un autre téléphone au
branchement téléphonique)
Votre ligne téléphonique est toujours occupée :
- Contrôlez si un de vos autres téléphones
n’a pas été bien raccroché.
- Contrôlez si un deuxième combiné branché
n’occupe pas la ligne.
-
Branchez un autre téléphone sur le
branchement téléphonique et vériez si
l’interruption se trouve dans votre téléphone
ou dans votre branchement ou chez votre
entreprise téléphonique.
14.3 Problèmes pendant téléphoner :
Bibs pendant un appel interphone :
- Vous recevez un appel extérieur pendant un
appel interphone ; terminez l’appel
interphone, attendez la sonnerie normale et
répondez à l’appel.
Bibs pendant un appel extérieur :
- Les piles sont presque vides ; terminez
l’appel et mettez le combiné sur la base ou
dans le chargeur an de recharger les piles.
Bruits et autre sons :
- Vous êtes presque hors portée de la base ;
diminuez la distance.
- Ils se trouvent d’autres appareils
électroniques dans les environs qui
interrompent les ondes du téléphone ;
essayez un autre endroit.
14.4 Problèmes avec l’AfchageNuméro :
Vous ne recevez pas l’information
AfchageNuméro ou Nom sur l’écran de votre
combiné
- Vériez si votre entreprise téléphonique
envoi ces signaux (souvent, il faut vous
abonner sur ce service)
Vous recevez les numéros mais pas les noms
sur l’écran de votre téléphone :
- Le réseau téléphonique n’envoi pas les
noms ; informez vous chez eux
- Le nom n’a pas été programmé dans
la mémoire annuaire de votre combiné ;
programmez-le (par. 7.2)
- Le nom a été programmé dans la mémoire
annuaire mais le numéro correspondant
a été programmé sans chiffre de zone ;
programmez le numéro, chiffre de zone
inclus
14.5 Autres :
L’écran reste vide :
- Les piles sont complètement vides. Mettez
le combiné dans le chargeur / support
pour recharger les piles et laissez les
piles recharger pendant 15 heures sans
interruption. Faites attention que cela peut
prendre quelques minutes avant que l’écran
s’allume quand vous mettez le combiné
dans le chargeur.
Le combiné ne veut pas intégrer :
- La tension des piles est trop basse ;
remettez le combiné dans le chargeur et
rechargez les piles pendant 15 heures sans
interruption.
-23--22--21- -27--26--25--24-
-29- -32--31--30- -36--35--34--33--28-
11 MULTICOMBINE
11.1 Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 4 combinés au
téléphone. Si plusieurs combinés ont été branchés,
vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison
et passer des appels ou téléphoner à trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous
est possible d’acheter plusieurs combinés(*) que
vous devez brancher à votre téléphone première-
ment (voir paragraphe 11.4). Si le téléphone est livré
avec plusieurs combinés, vous pouvez téléphoner
ou passer des appels immédiatement.
11.2 Interphone :
appuyez sur la touche INT
vous pouvez faire l’appel interne
dès que l’appareil appelé répond à
l’appel
appuyez sur la touche téléphone-
arrêt pour terminer l’appel inter-
phone
-19-
ver 1.1
Service Help
Service
Help
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
NL +31 (0) 73 6411 355
FR +32 (0) 3 238 5666
NL +31 (0) 73 6411 355
FR +32 (0) 3 238 5666
plus que 2 combinés utilisés :
si plus de 2 combinés , il faut
insérer le numéro du combiné
souhaité (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné retentira
immédiatement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus de 2 combinés , il faut
insérer le numéro du combiné
souhaité (ou appuyez sur la
touche * pour appeler tous les
combinés)
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont été
branchés à votre télé-
phone, la sonnerie de
l’autre combiné retentira
immédiatement
5 sec
conférence
:
appuyez sur la
touche OK pour
commencer l’appel
conférence
transférer:
appuyez sur la
touche téléphone-
arrêt pour transférer
la ligne extérieure
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Profoon-PDX-8320

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Profoon PDX-8320 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Profoon PDX-8320 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 6,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Profoon PDX-8320

Profoon PDX-8320 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info