731225
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
C
C
C
B
B
B
MEHRERE DRUCKKNÖPFE PROGRAMMIEREN
PROGRAMMING MULTIPLE BUTTONS
PROGRAMAR VARIOS BOTONES
1
1
1
AUSWAHL KLINGELTON
RINGTONE CHOICE
SELECCIÓN DE TONO DE TIMBRE
2
2
2
A
A
A
BATTERIEWECHSEL
REPLACING THE BATTERIES
CAMBIAR LAS PILAS
3
3
3
DRAHTLÖSE TÜRKNOPF
WIRELESS PUCH BUTTON
BOTÓN
INSTALLATION
INSTALLATION
WARANTY CONDITIONS
INSTALACIÓN
Volle manuelle kann auf www.profile.eu gefunden werden
Full manual can be found at www.profile.eu
Manual completo se puede encontrar en www.profile.eu
DE
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECS
DECLARATION
ESPECIFICACIONES
UK
ES
Öffnen Sie den Druckknopf, indem Sie die Lasche an der Seite ein-
drücken, und entfernen Sie den Isolierstreifen
Drücken Sie 3 Sekunden auf den Kanalauswahlknopf auf der Rück-
seite der Klingel. Die Klingel erzeugt ein eintöniges Signal. Diese ist
nun bereit, ein zweites Signal einzulesen.
Drücken Sie innerhalb einer Minute auf den Druckknopf. Die Klingel
erzeugt einen Klingelton. Dieser ist nun auf dem Druckknopf pro-
grammiert. Lassen Sie die Klingel 5 Minuten ruhen, bevor Sie diese
erneut benutzen.
Wenn Sie einen Klingelton ändern möchten, gehen Sie wie folgt vor:
Öffnen Sie Ihren Druckknopf wie in Schritt 1A
Drücken Sie auf den Knopf „S“. Ihre Klingel spielt bei jedem erneuten
Drücken eine neue Melodie ab.
Die zuletzt gespielte Melodie wird gespeichert.
Sie haben die Auswahl zwischen 8 verschiedenen Melodien.
TIPP :
Sie können für mehrere Druckknöpfe die Melodie pro Klingel ändern. Gehen
Sie per Druckknopf wie oben beschrieben vor.
Öffnen Sie Ihren Druckknopf wie in 1A beschrieben. Entfernen Sie die Batterie
mithilfe eines Schraubenziehers. Legen Sie eine Batterie von 3V (CR2032)
in das Batteriefach ein und achten Sie darauf, dass diese mit der richtigen
Polarität ausgerichtet ist.
Bringen Sie den Druckknopf niemals auf einem Metalluntergrund oder auf
einem Türrahmen an. Benutzen Sie die Grundplatte als Schablone. Achten
Sie darauf, dass Sie den Druckknopf mit den Pfeilen nach oben installieren.
Markieren und bohren Sie die Löcher; führen Sie die Dübel ein und befestigen
Sie alles mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand. Klemmen Sie den
Druckknopf auf die Grundplatte und prüfen Sie, ob dieser eingerastet ist.
• Spritzwassergeschützt (IP44)
• 1x 3V CR2032-Knopfzellenbatterie inklusive
• Mit Namensschild
• Splash-proof (IP44)
• 1x 3V CR2032” button cell battery included
• With nameplate
• Sellado contra salpicaduras (IP44)
• 1 pila incluida de 3V CR2032”
• Con placa con nombre
Never install the button on a metal surface or on a door frame
Use the base plate as a template. Make sure you install the button with the
arrows facing upwards. Mark and drill holes; insert the plugs and attach to
the wall using the supplied screws. Clamp the button onto the base plate and
make sure it is clicked in place.
Open your button as described in step 1A. Remove the battery compartment
cover using a screwdriver. Insert a 3V battery (CR2032) into the battery com-
partment and make sure to note the battery polarity when doing so.
To change a ringtone, do as follows:
Open the button as in step 1A
Press the “S button. Your bell will play a new melody with each push.
The last selected melody will be remembered.
You can choose between 8 different melodies.
TIP :
You can change the melody per bell for multiple buttons. Follow the instruc-
tions above per button.
Press the channel selection button at the back of the bell for 3 sec-
onds. The bell will produce a monotonous sound. It is ready to read a
second signal.
Within a minute, push the button. The bell will play a ringtone. This is
now programmed on the button. Leave it for 5 minutes before reusing
it.
Access the button by pressing in the tab on the side and removing the
insulating strip.
Abra el botón presionando la lengüeta en la parte lateral y retirando
la cinta de aislamiento.
Pulse durante 3 segundos el botón de selección de canal que se en-
cuentra en la parte trasera del timbre. El timbre emitirá una señal de
un tono. Esto significa que estará listo para leer una segunda señal.
Pulse el botón antes de que transcurra un minuto. El timbre emitirá
un tono. El timbre estará programado en el botón. Espere 5 minutos
para volver a utilizarlo.
Para modificar un tono de timbre proceda del siguiente modo:
Abra el botón tal y como se indica en el paso 1A
Pulse el botón “S”. El timbre emitirá con cada pulsación una nueva melodía.
La última melodía escogida será la que quede grabada.
Puede optar entre 8 melodías diferentes
Consejo:
Puede modificar la melodía por timbre para varios botones. Proceda por botón
tal y como se ha especificado arriba.
Abra el botón tal y como se indica en el paso 1A. Retire las pilas con ayuda de
un destornillador. Coloque una pila de 3V (CR2032) en el compartimento de
pilas prestando atención a la polaridad de la pila
Nunca coloque el botón sobre una base metálica o en un marco de una
puerta. Utilice la placa base como plantilla. Asegúrese de instalar el botón
con las flechas hacia arriba. Marque y taladre; introduzca los tacos y fije a la
pared mediante los tornillos suministrados. Fije el botón en la placa base y
asegúrese de que haga clic.
The guarantee period for the PAC-313 & PAC-315 amounts to two years and
commences on the date of purchase. During this guarantee period Eltra nv will
repair any defects attributable to material or production faults. Eltra nv may
choose to either repair or replace a defective appliance.
Eltra nv is not obliged to repair or replace appliances if they have become
defective as a result of damage, inappropriate use, or modifications or adapta-
tions made after the purchase date.
Take any defective appliance together with the original receipt back to the
shop where the appliance was sold. Always add a note with a description of
the problem.
Eltra nv can under no circumstances whatsoever be held responsible for
damage of whatever nature if the appliance was not correctly installed ac-
cording to the specified installation instructions, nor for damage as a result of
unforeseen circumstances such as natural disasters, lightning strike, etc. All
such resulting costs are consequently at the expense of the buyer and are not
covered by the guarantee conditions.
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, Belgium, hereby declares that the
product comprising:
Transmitter: PAC-350
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive R&TTE 1999/5/EC.
The original declaration of conformity can be requested at info@eltra.be
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Profile PAC-350 - 735009158 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Profile PAC-350 - 735009158 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,28 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info