630491
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH
Contact your local municipality for details on how to dispose
of your worn-out product
Installation video
www.smartmaxx.info
Manufacturer / Service
Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 43011
For all inquiries about your product, please have your receipt
and the article number (e.g. IAN 12345) ready as your
proof of purchase.
Step 4
Now place the hinge bottom parts
I
over the springs
K
into the hinge top parts
H
. Align the hinge bottom parts
I
to the door frame and mark the drill holes 2 and 4 (see fig. 14).
Step 5
Drill the holes with a 2.0 mm drill and screw the hinge bottom
parts
I
to the door frame with two countersunk screws
Q
each. Hinge the door and attach the springs
K
, by pushing the
hinge covers
J
onto the hinge bottom parts
I
(see fig. 15).
Step 6
Secure each of the closure plates
L
with two countersunk
screws
M
to the door frame at the height of the magnets
N
,
(see fig. 16).
Fitting the frame without self-closing
mechanism
This variant does not require closing springs
K
.
Step 1
Twist off the points of the hinge bottom parts
I
up to the
end of the indentation (see fig. 17).
Note: Do not under any circumstances twist off the complete
pin. Otherwise you can no longer use the hinge.
Step 2
Place the hinge bottom parts
I
into the hinge top parts
H
.
Follow steps 3 to 6 of the section on “Installing frames with a
self-closing mechanism” (without the use of springs
K
).
Cleaning and Care
Never use corrosive or abrasive cleaning agents.
Clean the frame using a lint-free, slightly dampened cloth.
If necessary, use mild detergent.
Disposal
The packaging is made entirely of environmentally
friendly materials. Dispose of it at your local recy-
cling centre.
Step 12
Lay the fibreglass fabric
S
over the frame. First cover the
upper half of the insect screen. To do so, start attaching the
fibreglass fabric
S
onto the upper left or right edge to the
aluminium profile
C
using a click strip
G
. Continue this pro-
cedure with one of the click strips
G
on the middle bar
D
.
Now proceed with fitting the fibreglass fabric
S
with the
click strips
G
into the aluminium profiles
B
(see Fig. 10).
Step 13
Cut the fibreglass fabric
S
off close to the click strip
G
of
the middle bar
D
. Cut surplus fabric off using a box knife
(see fig. 10). Take the remaining fibreglass fabric
S
and
proceed with the lower half as with the upper half of the
insect screen in step 12 (see fig. 10).
Step 14
Push the external handle
U1
with its screw channel though the
predrilled hole in the middle bar
D
and affix it by screwing
the internal handle
U2
against it (see fig. 11).
Fitting the frame with self-closing
mechanism
Step 1
Spread the tops of the hinges
H
evenly on the profile
B
opposite the side with the handle. Ensure that a distance of at
least 15 cm between the top and bottom edge of the frame
and the hinge top part
H
is kept. Drill the holes with a 2.0 mm
drill (see Fig. 12).
Step 2
First affix the hinge top parts
H
with the screws
Q
first through
the lower drilled hole of the aluminium frame
B
of the frame
of the insect screen. Then push the springs
K
up into the hinge
top parts
H
and affix them with the screws
Q
through the
upper drilled hole (see fig. 12).
Step 3
Place the insect screen door on your door frame. Have a sec-
ond person help you in this if necessary. Align the side of the
insect screen door, in which the magnets
N
are fitted (handle
side), with the door frame in such a way that ca. 2.5 cm of
the longitudinal profile
B
of the insect screen door is in con-
tact with the door frame. In this way you utilise the optimum
closing force of the magnets
N
, (see fig. 13).
brush seal
F2
into the aluminium sill
E
in the groove provided
until the corner connector
T1
or
T2
and cut this off with an
overlap of 3 cm. Slide the brush seal
F1
on the underside of
the sill
E
into the groove provided can cut this off again with
an overlap of 3 cm (fig. 5).
Step 6
Slide from above a middle bar connector
V1
into the aluminium
profile
B
along the intended groove (see fig. 6 / a). Place
the corner connectors
A
with the overlapping brush seal onto
the top of the aluminium profiles
B
. Ensure that you place
the second magnet
N
into the corner connector
A
that will
later be opposite the hinges (see fig. 6 / b).
Step 7
Determine the position of the middle bar connector
V1
at the
middle of the two aluminium profiles
B
and mark the drill
holes with a pencil. Using a 2.0 mm-drill bit, drill at this point
a hole in each profile inner surface. Fasten the middle bar
connector
V1
, using one screw
V2
through the hole drilled
previously through the aluminium profile
B
(see fig. 7).
Step 8
Insert the corner connector
A
of the aluminium profile
C
already connected to the sill
E
onto the aluminium profile
B
.
Attach to the aluminium profile
C
the rest of the brush seal
F2
and move the seal through to the corner connector
A
.
Again, overlap by about 3 cm and cut the brush seal
F2
off
(see fig. 8).
Step 9
Slide the middle bar
D
on the aluminium profile
B
mentioned
in step 8 onto the middle bar connector
V1
.
Attention: The predrilled end must on the side with the
magnet (fig. 8).
Step 10
Now finish the frame by putting the second aluminium profile
B
onto the free ends of the aluminium profile
C
and middle
bar
D
and screw them to the sill
E
, using the Torx screws
P1
. If necessary, user a rubber mallet to knock in the corner
bracket
A
(see fig. 8).
Step 11
Cut the long click strips
G1
into four parts, matching the top
and bottom sections of the aluminium profiles
B
. Shorten the
four click strips
G2
to the measured width (B) minus 2 cm (see
fig. 9).
Assembling the frame
Step 1
Measure the internal dimensions (H = height, B = width) of the
doorframe (fig. 1). Ensure the present doorframe has 30 mm
contact surface on all sides. If this surface is not available,
adjust the dimensions individually, each to 2 cm, taking into
consideration the hinges and the magnets. Add 0.5 cm to the
measured height H and cut the aluminium profiles
B
to the
resulting length using the hacksaw and mitre box (fig. 1).
Deduct 2 cm from the measured width B. Using a hacksaw, cut
the aluminium profile
C
, the middle bar
D
and the alumin-
ium sill
E
to the calculated size (fig. 1). Remove burrs from
the cutting surface.
Step 2
Put the drilling template
O
on one end of a aluminium profile
B
and push it until impact. Drill the screw hole through the
profile wall using a 4 mm drill and the drill holes on the side
of the template
O
(fig. 3a). Repeat the process with the sec-
ond aluminium profile
B
.
Attention: Drill the holes on the opposing ends so that the
sides of the aluminium profiles
B
with the holes are mirror
inverted.
Step 3
Put the drilling template
O
on one end of the middle bar
D
and push until impact. Drill the screw hole through the profile
D
using the dill channels B on the upper side of the template
O
to help you (ø 6.0 mm).
Step 4
Now slide the pre-drilled end of each aluminium profile
B
onto the matching sill corner connector
T1
and
T2
and into
the profile opening.
Attention: Place a magnet
N
in the corner connector oppo-
site to what will later be the hinge side (see fig. 4). If necessary,
use a rubber mallet to position the corner connectors
T1
and
T2
. Slide the brush seal
F2
into one aluminium profile
B
from
above along the intended groove until it reaches the bottom
and and already inserted corner connector
T1
and
T2
. Let
the upper end overlap by 3 cm and cut off the brush seal
F2
(see detailed picture fig. 4). Proceed with the second alumin-
ium profile
B
in the same way.
Step 5
Screw one aluminium profile
B
to the aluminium sill
E
, using
the Torx screws
P1
and the Torx bit
P2
(see fig. 5). Slide the
O
1 Drilling template
P1
4 Torx screws 50 mm
P2
1 Torx bit for the Torx screws
Q
9 Countersunk screws 25 mm
R
3 Countersunk screws 16 mm
S
1 Fibreglass fabric
T1
1 Corner connector sill left
T2
1 Corner connector sill right
U1
1 External handle
U2
1 Internal handle
V1
2 Bar connectors
V2
2 Middle bar screws
1 Installation instructions
Technical Data
Max assembly size: 100 x 210 cm
Max. internal size of the door frame: 94 x 204 cm
Safety information
DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unattended
with the packaging material or the product. The packag-
ing material presents a suffocation hazard and there is a
risk of loss of life from strangulation. Children frequently
underestimate the dangers. Please keep children away
from the device at all times. This product is not a toy.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please ensure that no
parts are damaged and that all parts are correctly assem-
bled. Incorrect assembly could lead to injury. Damaged
parts could impact safety and function.
Installation
Before installation, ensure your door is suitable for this
product. Also check that your doorframe does not exceed
the maximum dimensions.
CAUTION RISK OF INJURY! For the installation you
require a hacksaw, a box knife and an electric drill.
Always refer to the operating instructions for the required
tools and wear safety gloves.
Aluminium Insect Door Screen
Introduction
Congratulations! You have purchased a high-quality
product. Familiarise yourself with the product prior
to assembly. Carefully read the following assembly
instructions and safety advice. Only use the product as described
and for the indicated purpose. Keep the instructions in a safe
place, you might need them later. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Intended use
This product is intended to protect against insects and flies in
private residential areas. Any use other than previously men-
tioned or any product modification is prohibited and can lead
to injuries and / or product damage. The manufacturer is not
liable for damage caused by improper use. The product is
not intended for commercial use.
Description of parts and contents
Note: Be careful not to inadvertently throw away any assembly
materials whilst unpacking. Immediately after unpacking please
check the package contents for completeness and if all parts
and the product are in good condition. Do not assemble the
product if any of the included items listed below are missing.
A
2 Corner connector
B
2 Aluminium profiles 2060 mm
C
1 Aluminium profile 940 mm
D
1 Middle bar 940 mm
E
1 Aluminium sill 940 mm
F1
1 Brush seal 15 mm thick
F2
1 Brush seal 5 mm thick
G1
2 Click strips long
G2
4 Click strips short
H
3 Hinge top part
I
3 Hinge lower part
J
3 Hinge covers
K
3 Springs
L
2 Closure plates
M
4 Countersunk screws for the closure plates
N
2 Magnets
Reiniging en onderhoud
Gebruik in géén geval schurende of bijtende reinigings-
middelen.
Reinig het kozijn alléén met een pluisvrije, iets vochtige
doek.
Gebruik zo nodig een mild reinigingsmiddel.
Verwijdering
De verpakking is vervaardigd van milieuvriendelijk
materiaal. Verwijder deze via de lokale recycling-
containers.
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de
mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen.
Montagevideo
www.smartmaxx.info
Fabrikantgegevens / service
Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
Mail: office@smartmaxx.info
IAN 43011
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikel-
nummer (bijv. IAN 12345) als bewijs van aankoop bij de
hand.
B
van het kozijn van de hordeur. Schuif vervolgens de veren
K
in de bovenste scharnierelementen
H
en fixeer deze met
de schroeven
Q
door het bovenste boorgat (zie afb. 12).
Stap 3
Plaats de hordeur tegen het deurkozijn. Vraag bij deze stap
zo nodig een tweede persoon om hulp. Lijn de zijde van de
hordeur waarin de magneten
N
gemonteerd zijn (greepzijde)
zodanig aan het deurkozijn uit dat ca. 2,5 cm van het lengte-
profiel
B
van de hordeur tegen het deurkozijn ligt. Zo maakt
u optimaal gebruik van de sluitkracht van de magneten
N
(zie afb. 13).
Stap 4
Schuif nu de onderste scharnierelementen
I
over de veren
K
in de bovenste scharnierelementen
H
. Houd de onderste
scharnierelementen
I
tegen het deurkozijn en markeer de
boorgaten 2 en 4 (zie afb. 14).
Stap 5
Boor met een 2,0 mm boor de boorgaten en schroef de onder-
ste scharnierelementen
I
met telkens twee schroeven met
verzonken kop
Q
op het deurkozijn vast. Fixeer de veren
K
door de scharnierafdekkingen
J
op de onderste scharniere-
lementen
I
te plaatsen (zie afb. 15).
Stap 6
Fixeer de sluitplaten
L
met telkens twee schroeven met
verzonken kop
M
op het deurkozijn ter hoogte van de
magneten
N
(zie afb. 16).
Monteren van het kozijn zonder
zelfsluitmechanisme
Bij deze variant hebt u geen sluitveren
K
nodig.
Stap 1
Knip de punten van de onderste scharnierelementen
I
af
tot het einde van de inkeping (zie afb. 17).
Opmerking: knip in geen geval het complete plaatje eraf.
Anders kunt u het scharnier niet meer gebruiken.
Stap 2
Steek de onderste scharnierelementen
I
in de bovenste
scharnierelementen
H
. Voer de stappen 3 tot 6 van het
hoofdstuk „Monteren van het kozijn met zelfsluitmechanisme“
(zonder het gebruik van veren
K
) uit.
behulp van de torxschroeven
P1
vast te schroeven. Gebruik
voor het in elkaar tikken van de hoekverbinders
A
indien
nodig een rubberen hamer (zie afb. 8).
Stap 11
Snijd de lange kliklijsten
G1
in vier delen, passend op de
bovenste en onderste gedeeltes van de aluminium profielen
B
. Kort de vier kliklijsten
G2
in tot de gemeten breedte (B)
minus 2 cm (zie afb. 9).
Stap 12
Leg het horgaas
S
over het kozijn. Span het horgaas eerst
over de bovenste helft van de hordeur. Begin aan de boven-
ste linker of rechter rand, het horgaas
S
met een kliklijst
G
in het aluminium profiel
C
te fixeren. Ga hiermee door met
een kliklijst
G
langs de middenstijl
D
. Bevestig vervolgens
met de kliklijsten
G
het horgaas
S
in het bovenste gedeelte
van het kozijn links en rechts in de aluminium profielen
B
(zie afb. 10).
Stap 13
Snijd het horgaas
S
dicht langs de kliklijst
G
van de mid-
denstijl
D
af. Verwijder uitstekend horgaas met behulp van
een cutter (zie afb. 10). Neem het overgebleven horgaas
S
en ga bij de onderste helft van de hordeur te werk zoals bij
de bovenste helft in stap 12 (zie afb. 10).
Stap 14
Steek de greep voor de buitenzijde
U1
met het schroefkanaal
door het voorgeboorde gat van de middenstijl
D
en bevestig
deze, door de greep voor de binnenzijde
U2
van achteren
tegen te schroeven (zie afb. 11).
Monteren van het kozijn met
zelfsluitmechanisme
Stap 1
Verdeel de bovenste scharnierelementen
H
gelijkmatig op
het profiel
B
aan de tegenoverliggende kant van de grepen.
Let op dat u tussen de bovenste en de onderste rand van het
kozijn en het bovenste scharnierelement
H
een afstand van
minimaal 15 cm in acht neemt. Boor met een 2,0 mm boor de
boorgaten (zie afb. 12).
Stap 2
Bevestig de bovenste scharnierelementen
H
met de schroeven
Q
eerst door het onderste boorgat aan het aluminium profiel
de borstelafdichting
F2
af (zie gedetailleerde afb. 4). Ga met
het tweede aluminium profiel
B
op dezelfde manier te werk.
Stap 5
Schroef het aluminium profiel
B
vast aan de aluminium tree-
plank
E
door gebruik te maken van de torxschroeven
P1
en
het torxbitje
P2
(zie afb. 5). Schuif de borstelafdichting
F2
in
de aluminium treeplank
E
in de hiervoor bestemde groef tot
in de hoekverbinder
T1
c.q.
T2
en snijd deze af, laat echter
nog 3 cm uitsteken. Schuif de borstelafdichting
F1
aan de
onderkant van de treeplank
E
in de aangegeven groef en
snijd dit weer af, laat hier ook weer 3 cm uitsteken (afb. 5).
Stap 6
Schuif bij elk aluminium profiel
B
van boven een middenstijl-
verbinder
V1
in de hiervoor bestemde groef (zie afb. 6 / a).
Plaats de hoekverbinder
A
door het meenemen van de uit-
stekende borstelafdichting van boven in het aluminium profiel
B
. Let erop, dat u in de hoekverbinder
A
, die zich tegenover
het scharnier bevindt, de twee magneten
N
plaatst (zie afb.
6 / b).
Stap 7
Bepaal bij beide aluminium profielen
B
in het midden de
positie voor de middenstijlverbinder
V1
en markeer de boor-
punten met een pen. Boor hier met een 2,0 mm boor telkens
een gat in de binnenkant van het profiel. Bevestig de midden-
stijlverbinder
V1
met een schroef
V2
door het zojuist geboorde
gat aan het aluminium profiel
B
(zie afb. 7).
Stap 8
Steek het aluminium profiel
C
op de hoekverbinder
A
van
het reeds aan de treeplank
E
gemonteerde aluminium pro-
fiel
B
. Breng aan het aluminium profiel
C
de rest van de
borstelafdichting
F2
aan en schuif deze door tot in de hoek-
verbinder
A
. Laat weer ca. 3 cm uitsteken en snijd de borste-
lafdichting
F2
af (zie afb. 8).
Stap 9
Steek op het in stap 8 genoemde aluminium profiel
B
de
middenstijl
D
op de middenstijlverbinder
V1
.
Let op: het voorgeboorde uiteinde moet zich aan de mag-
neetzijde bevinden (afb. 8).
Stap 10
Maak nu het kozijn af, door het tweede aluminium profiel
B
op de vrije uiteinden van het aluminium profiel
C
en de mid-
denstijl
D
te plaatsen en met de aluminium treeplank
E
met
achine nodig. Raadpleeg per sé de gebruiksaanwijzingen
van het benodigde gereedschap en gebruik veiligheids-
handschoenen.
Kozijn monteren
Stap 1
Meet de binnenmaten (H = hoogte, B = breedte) van het
deurkozijn (zie afb. 1). Let op een aanwezig steunvlak van
30 mm aan alle zijden van het deurkozijn. Als dit steunvlak
niet aanwezig is, dient u de afmetingen individueel, rekening
houdend met de scharnieren en magneten, elk met 2 cm aan
te passen. Tel bij de gemeten hoogte (H) 0,5 cm op en kort
de aluminium profielen
B
met behulp van een ijzerzaag en
een verstekbak op de vastgestelde afmeting (afb. 1). Trek van
de gemeten breedte B 2 cm af. Kort het aluminium profiel
C
,
de middenstijl
D
en de aluminium treeplank
E
met een
ijzerzaag op de vastgestelde afmeting (afb. 1). Ontbraam
de zaagvlakken.
Stap 2
Houd de boorsjabloon
O
op één uiteinde van het aluminium
profiel
B
en schuif het tot aan de aanslag. Boor met een 4 mm
boor met behulp van de zijdelingse boorgaten op de sjabloon
O
het schroefgat door de profielwanden door (afb. 3a).
Herhaal dit bij het tweede aluminium profiel
B
.
Let op: Houd hier de boorgaten tegen het tegenovergestelde
uiteinde, zodat de van boorgaten voorziene kanten van het
aluminium profiel
B
in spiegelbeeld tegen elkaar liggen.
Stap 3
Plaats vervolgens de boorsjabloon
O
op de middenstijl
D
aan één einde en schuif het tot aan de aanslag. Boor met
behulp van het boorkanaal B op de bovenkant van de sjab-
loon
O
het schroefgat door het profiel
D
(ø 6,0 mm).
Stap 4
Schuif vervolgens elk aluminium profiel
B
aan het voorge-
boorde uiteinde op de desbetreffende passende hoekverbinder
treeplank
T1
en
T2
in de profielopening.
Let op: plaats in de hoekverbinder, die tegenover de latere
scharnieren ligt, een magneet
N
(zie afb. 4). Gebruik voor
het plaatsen de hoekverbinder
T1
en
T2
indien nodig een
rubberen hamer. Schuif in een aluminium profiel
B
de bor-
stelafdichting
F2
van boven in de hiervoor bestemde groef
tot beneden aan de reeds gemonteerde hoekverbinder
T1
en
T2
. Laat aan het bovenste uiteinde 3 cm uitsteken en snijd
M
4 schroeven met verzonken kop voor sluitplaten
N
2 magneten
O
1 boorsjabloon
P1
4 torxschroeven 50 mm
P2
1 torxbit voor torxschroeven
Q
9 schroeven met verzonken kop 25 mm
R
3 schroeven met verzonken kop 16 mm
S
1 horgaas
T1
1 hoekverbinder treeplank links
T2
1 hoekverbinder treeplank rechts
U1
1 greep voor de buitenzijde
U2
1 greep voor de binnenzijde
V1
2 stijlverbinders
V2
2 schroeven stijlverbinders
1 montagehandleiding
Technische gegevens
Max. afmetingen montageset: 100 x 210 cm
Max. binnenafmeting van het deurkozijn: 94 x 204 cm
Veiligheidsinstructies
LEVENSGE-
VAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVAL-
LEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met verpak-
kingsmateriaal en het product. Er bestaat gevaar voor
verstikking door verpakkingsmateriaal en levensgevaar
door strangulatie. Kinderen onderschatten vaak de gevaren.
Houd kinderen altijd uit de buurt van het product. Het
product is geen speelgoed.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Waar-
borg dat alle onderdelen intact en deskundig gemonteerd
zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel.
Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de
functionaliteit beïnvloeden.
Montage
Controleer voor de montage of uw deur geschikt is voor
dit product. Controleer eveneens, dat uw deurkozijn de
maximale afmetingen niet overschrijdt.
VOORZICHTIG GEVAAR VOOR LETSEL! Voor de
montage hebt u een ijzerzaag, een cutter en een boorm-
Aluminium hordeur
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u
voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u
voor de montage vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende montage-instructies en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor het aangegeven gebruiksdoeleinde. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef, wanneer u het
product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Dit artikel is bedoeld als bescherming tegen insecten en vliegen
in privé-vertrekken. Een ander gebruik dan tevoren beschreven
of een verandering aan het product is niet toegestaan en kan
tot letsel en / of beschadigingen aan het product leiden. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor uit niet correct gebruik
voortvloeiende schade. Het product is niet bestemd voor
commerciële doeleinden.
Beschrijving van de onderdelen en
omvang van de levering
Opmerking: let bij het uitpakken op dat u niet abusievelijk
montagemateriaal weggooit. Controleer direct na het uitpakken
de omvang van de levering op volledigheid alsook de onbe-
rispelijke staat van het product en alle onderdelen. Monteer
het product in geen geval als de levering niet compleet is.
A
2 hoekverbinder
B
2 aluminium profielen 2060 mm
C
1 aluminium profiel 940 mm
D
1 middenstijl 940 mm
E
1 aluminium-treeplankje 940 mm
F1
1 borstelafdichting 15 mm dik
F2
1 borstelafdichting 5 mm dik
G1
2 kliklijsten lang
G2
4 kliklijsten kort
H
3 bovenste scharnierelementen
I
3 onderste scharnierelementen
J
3 scharnierafdekkingen
K
3 veren
L
2 sluitplaten
IAN 43011
Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed il
codice dell‘ articolo (p.e. IAN 12345) a prova dell‘avvenuto
acquisto.
Montaggio del telaio senza
meccanismo di autochiusura
Per questa variante non sono necessarie molle di chiusura
K
.
Passo 1
Forare le punte delle parti inferiori delle cerniere
I
fino
all‘estremità della dentellatura (vedi fig. 17).
Nota: Non tagliare in nessun caso il traversino completo. In
caso contrario la cerniera diventerebbe inutilizzabile.
Passo 2
Inserire le parti inferiori delle cerniere
I
in quelle superiori
H
. Seguire le indicazioni fornite per i passi da 3 a 6 del
capitolo „Montaggio del telaio con meccanismo di autochiu-
sura“ (senza utilizzo delle molle)
K
.
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare assolutamente detersivi corrosivi o abrasivi.
Pulire il telaio con un panno leggermente umido e senza
lanugine.
Se necessario utilizzare un detergente delicato.
Smaltimento
La confezione consta esclusivamente di materiali
ecologici. Gettare questi rifiuti nei punti di raccolta
locali.
Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa
le possibilità di uno smaltimento non dannoso per l’ambiente
Video relativo al montaggio
www.smartmaxx.info
Produttore / Assistenza
Smartmaxx GmbH
Inselstraße, 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail: office@smartmaxx.info
Montaggio del telaio con meccanismo
di autochiusura
Passo 1
Ripartire le parti superiori della cerniera
H
in maniera eguale
sul profilo
B
verso il lato impugnatura. Assicurarsi che la
distanza tra bordo superiore e inferiore del telaio e della parte
superiore della cerniera
H
sia almeno 15 cm. Eseguire i fori
con una punta da 2,0 mm (vedi fig. 12).
Passo 2
Fissare le parti superiori della cerniera
H
con le viti
Q
ini-
ziando dal foro inferiore del profilo in alluminio
B
del telaio
della zanzariera. Spingere quindi le molle
K
nelle parti
superiori delle cerniere
H
e fissarle con le viti
Q
al foro
superiore (vedi fig. 12).
Passo 3
Posizionare la zanzariera sul telaio della porta. Per eseguire
questo passo, fatevi aiutare da una seconda persona. Allineare
il lato della vostra zanzariera in cui sono montati i magneti
N
(lato dell‘impugnatura) al telaio della vostra porta, in modo
che ca. 2,5 cm del profilo lungo
B
della zanzariera poggino
contro il telaio della porta. In questo modo si utilizza anche
l‘ottimale forza di chiusura dei magneti
N
(vedi fig. 13).
Passo 4
Inserire le parti inferiori della cerniera
I
attraverso le molle
K
in quelle superiori
H
. Tenere le parti superiori delle cer-
niere
I
al telaio e contrassegnare i punti di esecuzione dei
fori 2 e 4 (vedi fig. 14).
Passo 5
Con una punta da 2,0 mm eseguire i fori ed avvitare le parti
inferiori delle cerniere
I
con due viti a testa svasata ognuno
Q
al telaio della porta. Fissare le molle
K
, posizionando i
cappucci per cerniere
J
sulle parti inferiori di queste ultime
I
(vedi fig. 15).
Passo 6
Fissare le lastre di chiusura
L
con due viti a testa svatata
ognuna
M
al telaio della porta all‘altezza dei magneti
N
(vedi fig. 16).
spazzola
F2
nel profilo in alluminio
C
e spingerla sino al
connettore angolare
A
. Lasciare nuovamente sporgere ca.
3 cm e tagliare la guarnizione a spazzola
F2
(vedi fig. 8).
Passo 9
Inserire nello stesso profilo in alluminio
B
del passo 8 la
barra centrale
D
sul relativo connettore
V1
.
Attenzione: L‘estremità perforata deve essere posizionata
dal lato del magnete (fig. 8).
Passo 10
Terminare ora il telaio innestando il secondo profilo in alluminio
B
sulle estremità libere del profilo in alluminio
C
e della
barra centrale
D
e avvitarlo con la lamiera di calpestio in
alluminio
E
servendosi di viti Torx
P1
. Per inserire il connet-
tore angolare
A
utilizzare eventualmente un martello di
gomma (vedi fig. 8).
Passo 11
Tagliare i listelli a scatto lunghi
G1
in quattro parti, in maniera
adatta per la zona superiore ed inferiore dei profili in alluminio
B
. Accorciare i quattro listelli a scatto
G2
sino alla larghezza
misurata (B) meno 2 cm (vedi fig. 9).
Passo 12
Posizionare la rete in fibra di vetro
S
sopra il telaio. Rivestire
prima la metà superiore del telaio della zanzariera. Iniziare,
dal bordo superiore sinistro o destro, a fissare il tessuto in fibra
di vetro
S
con un listello a scatto
G
nel profilo in alluminio
C
. Proseguire tale operazione con un listello a scatto
G
sulla
barra centrale
D
. Fissare quindi con il listello a scatto
G
il
tessuto in fibra di vetro
S
nella metà superiore del telaio a
sinistra e a destra nel profilo di alluminio
B
(vedi fig. 10).
Passo 13
Tagliare il tessuto in fibra di vetro
S
vicino al listello a scatto
G
della barra laterale
D
. Rimuovere il tessuto sporgente con
un taglierino da tappezziere (vedi fig. 10). Con il restante
tessuto in fibra di vetro
S
procedere inserendo nella metà
inferiore della zanzariera come effettuato nel passo 12 (vedi
fig. 10).
Passo 14
Spingere l‘impugnatura esterna
U1
con la sua cavità per viti,
attraverso il foro della barra centrale
D
e fissarla, contravvi-
tando dal retro l‘impugnatura interna
U2
alla barra (vedi fig. 11).
Passo 4
Far scivolare ora ogni l‘estremità perforata di ogni profilo in
alluminio
B
nel connettore angolare della lamiera di calpe-
stio
T1
e
T2
nell‘apertura del profilo.
Attenzione: Inserire un magnete
N
nel connettore angolare
che si trova di fronte a quello che in seguito sarà il lato cerniere
(vedi fig. 4). Per l‘inserimento dei connettori angolari
T1
e
T2
usare un martello di gomma. Spingere nel profilo in allu-
minio
B
la guarnizione a spazzola
F2
dall‘alto nella scana-
latura dedicata sino in basso nel connettore angolare già
inserito
T1
e
T2
. Sull‘estremità superiore, lasciare sporgere
3 cm e tagliare la guarnizione a spazzola
F2
(vedi figura
dettagliata fig. 4). Procedere in maniera analoga con il secondo
profilo in alluminio
B
.
Passo 5
Avvitare il profilo in alluminio
B
con la lamiera di calpestio
in alluminio
E
utilizzando viti Torx
P1
e inserti Torx
P2
(vedi
fig. 5). Spingere la guarnizione a spazzola
F2
nella scanala-
tura dedicata nella lamiera di calpestio in alluminio
E
sino
nel connettore angolare
T1
e
T2
, tagliarlo lasciando sporgere
ca. 3 cm. Far scivolare la guarnizione a spazzola
F1
sulla
parte inferiore della lamiera di calpestio
E
nella scanalatura
prestabilita e tagliarla nuovamente lasciando sporgere 3 cm
(fig. 5).
Passo 6
Inserire per ogni profilo in alluminio
B
un connettore per la
barra centrale
V1
nella scanalatura dedicata (vedi fig. 6 / a).
Facendo presa sulle sporgenze della guarnizione a spazzola,
inserire i connettori angolari
A
nei profili in alluminio
B
.
Assicurarsi di inserire il secondo magnete
N
nel connettore
angolare
A
che si trova di fronte a quello che in seguito
sarà il lato cerniere (vedi fig. 6 / b).
Passo 7
In posizione centrale, determinare su entrambi i profili in allu-
minio
B
la posizione per i connettori della barra centrale
V1
e contrassegnare i punti da forare con una matita. Effettuare
quindi con una punta da 2,0 mm un foro nel lato interno di
ognuno dei profili. Fissare i connettori della barra centrale
V1
con una vite
V2
attraverso il foro precedentemente effettuato
nel profilo di alluminio
B
(vedi fig. 7).
Passo 8
Inserire il profilo in alluminio
C
sul connettore angolare
A
del profilo in alluminio
B
precedentemente montato con la
lamiera di calpestio
E
. Inserire la rimanente guarnizione a
Montaggio
Prima di eseguire il montaggio, assicurarsi che la porta
sia adatta per questo prodotto. Verificare che il telaio
della porta non superi le dimensioni massime.
ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI! Per il mon-
taggio sono necessari una sega per metallo, un taglierino
da tappezziere ed un trapano. Consultare assolutamente
le istruzioni d‘uso degli attrezzi necessari e utilizzare
guanti di protezione.
Montaggio del telaio
Passo 1
Misurare le dimensioni interne (H = altezza, B = larghezza)
del telaio della porta (fig. 1). Assicurarsi che la superficie di
appoggio del telaio della porta corrisponda a 30 mm su
entrambi i lati. Se non si dispone di questa superficie, regolare
le dimensioni personalmente, tenendo conto delle cerniere e
del magnete, 2 cm ciascuno. Aggiungere 0,5 cm all‘altezza
misurata A e accorciare i profili in alluminio
B
delle dimensioni
calcolate, servendovi di una sega di ferro e un tagliacornici.
(fig. 1). Sottrarre 2 cm alla larghezza misurata. Con la sega
di ferro, accorciare il profilo in alluminio
C
, la barra centrale
D
e la lamiera di calpestio in alluminio
E
delle dimensioni
determinate (fig.1). Sbavare le superfici di taglio.
Passo 2
Applicare il modello di perforazione
O
su un‘estremità del
profilo in alluminio
B
e spingerlo in avanti fino a farlo inca-
strare. Effettuare un foro vite attraverso le pareti del profilo con
un trapano da 4 mm aiutandovi con i fori laterali sul modello
O
(fig. 3a). Ripetere il procedimento con il secondo profilo
in alluminio
B
.
Attenzione: Inserire qui i fori vite sull‘estremità opposta, in
modo che i lati dei profili in alluminio
B
muniti di perfora-
zione si trovino in posizione speculare.
Passo 3
Ora inserire da un lato il modello di perforazione
O
sulla
barra centrale
D
e spingerlo in avanti fino a farlo incastrare.
Aiutandovi con il canale di perforazione B, effettuare un foro
vite sulla parte superiore del modello
O
attraverso il profilo
D
(ø 6,0 mm).
I
3 parti inferiori delle cerniere
J
3 cappucci per cerniere
K
3 molle
L
2 lastre di chiusura
M
4 viti a testa svasata per lastre di chiusura
N
2 magneti
O
1 modello di perforazione
P1
4 viti Torx 50 mm
P2
1 bit Torx per viti Torx
Q
9 viti a testa svasata 25 mm
R
3 viti a testa svasata 16 mm
S
1 rete in fibra di vetro
T1
1 connettore angolare per lamiera di calpestio sinistra
T2
1 connettore angolare per lamiera di calpestio destra
U1
1 impugnatura esterna
U2
1 impugnatura interna
V1
2 connettori a barra
V2
2 viti per connettori a barra
1 manuale di montaggio
Dati tecnici
Dimensioni massime della struttura: 100 x 210 cm
Dimensioni massime interne del
telaio della porta: 94 x 204 cm
Indicazioni per la sicurezza
PERICOLO DI MORTE
E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI
!
Non lasciare mai i bambini incustoditi nei pressi
del materiale di imballaggio e del prodotto. C’è pericolo
di soffocamento con i materiali di imballaggio e pericolo
di vita per strozzamento. Spesso i bambini sottovalutano
i pericoli. Tenere i bambini sempre a dovuta distanza dal
prodotto. Il prodotto non è un giocattolo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi
che tutti i componenti siano intatti e siano montati corret-
tamente. Un montaggio errato potrebbe causare pericolo
di lesioni. Eventuali componenti danneggiati possono
influire negativamente sulla sicurezza e sulla funzionalità
del prodotto.
Zanzariera per porte con telaio
in alluminio
Introduzione
Congratulazioni! Acquistando questo articolo avete
scelto un prodotto di alta qualità. Familiarizzare
con il prodotto prima di montarlo. Leggete attenta-
mente le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di
sicurezza. Utilizzare il prodotto soltanto come descritto ed
esclusivamente per gli scopi designati. Conservare queste
istruzioni con cura. Consegnare tutta la documentazione in
caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso
Questo prodotto funge da protezione contro insetti e mosche
in ambito domestico. Un utilizzo differente da quello sopra
descritto o una modifica del prodotto non sono ammessi e
possono causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il
costruttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni causati da un impiego non conforme alla destinazione
d‘uso. Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale.
Descrizione dei componenti e
contenuto della fornitura
Avviso: Al disimballaggio del prodotto, fare attenzione a
non gettare per errore il materiale di montaggio. Controllate
il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il
volume della fornitura sia completo e la condizione del pro-
dotto e di tutti gli altri pezzi sia impeccabile. Non montare
assolutamente il prodotto se il contenuto della fornitura non è
completo.
A
2 connettori angolari
B
2 profili in alluminio da 2060 mm
C
1 profilo in alluminio da 940 mm
D
1 barra centrale 940 mm
E
1 lamiera di calpestio in alluminio 940 mm
F1
1 guarnizione a spazzola 15 mm di spessore
F2
1 guarnizione a spazzola 5 mm di spessore
G1
2 listelli a scatto lunghi
G2
4 listelli a scatto corti
H
3 parti superiori delle cerniere
GBGBGBGBGBGB
GBNLNLNL NLNLNLNL
IAN 43011
Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Stand der Informationen · Version des
informations · Aggiornamento delle
informazioni · Stand van de informatie
Last information update: 09 / 2013
Ident.-No.: QA270092013-1
1
43011_pow_Alu_Insektenschutz-Tuer_LB1.indd 2 16.09.13 12:48
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Powerfix IAN 43011 Aluminium Insect Door Screen bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Powerfix IAN 43011 Aluminium Insect Door Screen in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Powerfix IAN 43011 Aluminium Insect Door Screen

Powerfix IAN 43011 Aluminium Insect Door Screen Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English, Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info