772282
64
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
| 62 | www.polisport.com
A. Основне сидіння
B. Ремінь безпеки
B1. Замок безпеки
B2. Регулятор реміня безпеки
B3. Центральний регулятор
реміня безпеки
B4. Отвір для регулювання
ременя
C. Страхуючий пасок для
закріплення на рамі
велосипеда
D. Ремінець підніжки
E. Підніжка
E1. Важіль запобіжника для
підніжки
F. Центр тяжіння
G. Подушка
H. Металева опора
I. Блок кріплення
I1. Болт M6x45
I2. Корпус блоку кріплення
I3. Кнопка фіксатора
I4. Металева монтажна пластина
I5. Торцевий ключ № 5
I6. Стопорная шайба M6
I7. Захисне гумове ущільнення
J. Металевий монтажний
комплект
J1. Металева монтажна пластина
J2. Ручка
J3. Червоне кільце безпеки
K. Серійний номер
ДЕТАЛІ ТА ЧАСТИНИ ПРОДУКТУ
1. Переверніть дитяче крісло догори, як зображено на рисунку.
Зніміть металеву скобу (H) з сидіння, обрізавши ремені.
2. Відкрутіть ручку (J2) і одночасно підніміть червоне кільце безпеки
(J3).
3. Щоб зняти кріплення, натисніть на блок-кнопку (I3) та зніміть, як
зображено на малюнку.
4. Утримуючи металеву опору (Н), як на малюнку рисунку, просуньте її
через отвори у дитячому сидінні.
5. Щоб відрегулювати дитяче крісло в залежності від розміру
велосипеда, встановіть металеву опору (Н) в одну з трьох позицій, в
якій крісло можна переміщувати назад або вперед. Ми рекомендуємо
спочатку встановити опору в позицію 3.
6. Вставте металеву монтажну пластину (J1) в пази на дитячому сидінні
та закрийте, як показано на малюнку.
7. Закрийте металеву монтажну пластину (J1); переконайтеся, що
вона містить металу опору (H) та закріпіть ручку (J2). Коли ручка
добре затягнута, переконайтеся у відповідному положенні важелю
безпеки згідно із малюнком. Цей крок надзвичайно важливий для
забезпечення безпеки дитини та велосипедиста.
8. Ослабте гвинти (I1) на блоку кріплення (I) за допомогою торцевого
ключа № 5 (I5).
9. Перед корпус блоку кріплення (I) на рамі переконайтеся, що на
передній частині блоку кріплення (I) закріплено захисну гумку (I7).
10. Помістіть основний корпус блоку кріплення (I2) на передню частину
рами велосипеда, потім встановіть металеву монтажну пластину (I4).
Примітка: Якщо в цій області є кабелі, переконайтеся, що вони
правильно розташовані в центральній канавці металевої пластини
іж захисним гумовим ущільненням (I7) та канавкою монтажної
пластини (I4) з можливістю вільного пересування).
11. Встановіть шайбу (I6) в болти M6 (I1), а потім пригвинтіть їх до
блоку кріплення (I). Затягніть торцевим ключом (I5) так, аби закріпити
блок кріплення (I), але не до кінця; за потреби відрегулювати висоту
можна пізніше. Затяжка має бути достатньою, аби легко виконати
наступний крок. Затягувати болти слід поперемінно з протилежних
боків. Регулярно перевіряйте безпеку кріплень.
12. Вставте краї mеталева опора (H) в отвори блоку кріплення (I) так,
щоб почути клацання, яке вказує на фіксацію; при цьому центральна
кнопка (I3) має бути на одному рівні з зовнішньою частиною кріплення.
13. Відцентруйте та відрегулюйте металеву опору (Н) на рівні вище
заднього колеса так, аби пізніше дитяче крісло під вагою дитини не
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
торкалося колеса. Дитяче крісло має центр тяжіння (F) (позначений
на дитячому кріслі), який має розташовуватися попереду осі заднього
колеса. Якщо центр тяжіння розміщується за віссю, зміщення не
повинно перевищувати 10см. Якщо центр тяжіння зміщений відносно
осі заднього колеса на відстань більше 10см, відрегулюйте положення
металевого кронштейну. При встановленні крісла переконайтеся, що
велосипедист при їзді не чіплятиметься за нього ногами.
Примітка: у Німеччині, згідно з Законом про дорожній рух StVZO,
велосипедні крісла мають встановлюватися таким чином, щоб 2/3
габариту крісла або його центр тяжіння розташовувався між осями
переднього та заднього коліс.
14. Відрегулювавши висоту та положення крісла, затягніть блок
кріплення (I) і переконайтеся, що він не рухається. Затягувати
його слід вручну, і цей крок надзвичайно важливий для безпеки
дитини. Переконайтеся в надійності фіксації блоку кріплення (I). Вам
потрібно надійно затягнути вручну 4 гвинта по діагоналі, для цього
використовуйте ту ж силу та виконуйте ті ж етапи (I5).
15. Пропустіть ремінь безпеки (C) навколо рами велосипеда. Відрегулюйте
його так, як показано на малюнку; ремінь має бути натягнутий.
Переконайтеся, що вільна частина ременя не контактує з колесом. Цей крок
є надзвичайно важливим для забезпечення безпеки дитини.
16. Щоб посадити дитину в крісло, спочатку повністю витягніть ремені
(В), змінивши для цього положення регуляторів (B2). Завдяки цьому
посадити дитину в крісло буде легше.
Щоб посадити дитину в крісло, відкрийте блокуючий пристрій (B1)
ременя безпеки (B) та натисніть три кнопки на блокуючому пристрої
(B1) згідно інструкції.
Відповідно зросту дитини ви можете відрегулювати висоту ременя в
отворі для регулювання (В4).
Примітка: Перед початком подорожі завжди перевіряйте, що дитина
надійно зафіксована, ремінь щільно до неї прилягає, але не так сильно,
щоб нанести їй шкоди. Рекомендуємо після регулювання ременя
надіти на дитину відповідний шолом.
Примітка: Завжди використовуйте систему прив’язних ременів.
17. Відрегулюйте висоту підніжки відповідно до зросту дитини.
Для цього підніміть важіль (E1) і пересуньте його вгору або вниз
для забезпечення необхідної висоти. Коли необхідна висота буде
відрегульована, опустіть (E1) важіль, щоб заблокувати його.
18. Щоб гарантувати безпеку дитини, відрегулюйте ремінець (D)
підніжки. Розстібніть ремінець (D) та відрегулюйте його довжину
відповідно до розміру ноги дитини. Застібніть його знову і
переконайтеся, що він не затягнутий занадто сильно.
19. Перевірте, чи точно й повністю виконали ви всі наведені
тут інструкції. Якщо так, дитяче крісло готово до використання.
ОБОВ’ЯЗКОВО ПРОЧИТАЙТЕ наступний розділ з інструкцій з
безпеки при використанні дитячого крісла.
• Велосипедист має бути не молодше 16 років за віком. Перевірте
відповідне місцеве законодавство та правила.
• Переконайтеся, що вага та зріст дитини не перевищують
максимальні показники для крісла; робіть це через регулярні
проміжки часу. Визначить вагу дитини перед використанням дитячого
крісла. За жодних обставин не використовуйте дитяче крісло для
транспортування дитини, вага якої перевищує допустиме значення.
• Забороняється перевозити в кріслі дітей віком молодше 9 місяців.
Дозволяється перевозити дітей, які здатні сидіти прямо та впевнено
тримати голову з надягнутим на неї велосипедним шоломом. У разі
сумнівів стосовно розвитку дитини зверніться до лікаря.
• При розміщенні дитини на кріслі слідкуйте за тим, щоб всі паски
безпеки та ремені були надійно закріплені, але не затягнуті настільки
сильно, щоб спричиняти незручність для дитини. Часто перевіряйте
безпеку кріплень.
• Перш ніж користуватися дитячим кріслом, обов’язково відрегулюйте
пасок безпеки.
• Для безпеки дитини, яка знаходиться в кріслі, завжди використовуйте
всю систему прив’язних ременів та відповідні паски.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Щоб зняти дитяче крісло з велосипеда, зніміть ремінь безпеки (С),
натисніть на блоці кріплення (I) кнопку фіксатора (I3), одночасно
витягуючи металеву опору (H) вгору і назад, як показано на малюнку.
ЯК ЗНІМАТИ ВЕЛОСИПЕДНЕ КРІСЛО
інструкції з експлуатації велосипеда. З цим питанням ви також можете
зв’язатися із виробником.
• Це крісло можна встановити лише на такий велосипед, конструкція
якого дозволяє прикріплювати подібні додаткові пристрої.
• Дитяче крісло слід встановити у таке положення, щоб водій не
торкався його ногами під час руху.
• Для оптимального комфорту та безпеки дитини дуже важливо
правильно встановити крісло та відрегулювати його компоненти.
Також важливо, щоб сидіння крісла не нахилялося вперед, аби дитина
не сповзала з нього. Спинка крісла має бути злегка відхилена назад.
• Після встановлення крісла перевірте, чи правильно функціонують всі
вузли та частини велосипеда.
Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації велосипеда; у разі
виникнення питань щодо встановлення на своєму велосипеді дитячого
велосипедного крісла зверніться до постачальника велосипеда.
64

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Bilby bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Bilby in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6.85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info