811513
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Nomes e funções das peças da máquina
6.7"
1 Tela de toque LCD
Exibição das imagens e execução das
congurações do dispositivo
2 Área de espelho
Espelho com bordas arredondadas
3 Botão de reinicialização
Pressione este botão com a ponta de uma caneta
esferográca para reiniciar este produto.
4 Objetiva
5 Alto-falante
6 Dispositivosdexação
Fixação da câmara de tablier ao espelho interno
7 Microfone
3 Botão de alimentação
Pressione e segure por alguns segundos para ligar/
desligar a câmara de tablier.
Pressione rapidamente para ligar/desligar o protetor
de tela
9 Porta Mini USB
Projetada para conectar a câmara de tablier a um
PC
0 Entrada para conectar uma câmara com
visualização traseira
Usada para conectar uma câmara retrovisora
s Slot para cartão microSD
Suporta cartões de memória microSD de 8 a 64 GB
Português
Tela de status
A tela de status exibe o status operacional do dispositivo.
w
1 Parâmetros de vídeo
2 Iniciar/parar a gravação
3 Modo de foto
4 Tela inicial
5 Proteção
6 Alimentação
7 Gravação do som
8 Gravação cíclica
9 Resolução de vídeo
0 Giroscópio
! WDR
" cartão SD
§ Proteção
R Hora de gravação/Data/Hora
de meio
Botões funcionais
As funções dos botões funcionais são indicadas pelos ícones exibidos na tela LCD sensível ao toque. As funções dos
botões dependerão da tela exibida.
w
Sound Recording
Camera
Tuesday
Rear Camera Playback Settings
1 Gravação de som (microfone)
2 [Câmara] Câmara de vídeo
3 Câmara de visão traseira
4 Reprodução
5 Congurações
Durante a reprodução
EnquantoateladoMENUéexibida
Eliminação de arquivos
Delete Files?
Cancel Ok
Cancel Ок
Delete Files?
Inserindo e removendo um cartão de memória microSD™
Desligue o dispositivo ao inserir ou remover o cartão microSD.
Instalando um cartão de memória microSD
Segure o cartão microSD pela borda superior, posicione
o cartão microSD com os contatos voltados para a parte
traseira do dispositivo e insira-o lentamente no slot de
cartão microSD até que ele se encaixe no lugar.
SD
CUIDADO!
Não insira o cartão microSD inclinado. Isso pode causar
danos.
Removendo o cartão de memória microSD
Pressione lentamente a borda superior do cartão
microSD até ouvir um clique (1). O xador abrirá.
Remova o cartão microSD (2).
Certique-se de que haja arquivos gravados no álbum.
Clique na miniatura desejada para entrar diretamente no modo de
reprodução de vídeo/foto.
Clique no botão Play para ver seu conteúdo.
Certique-se de que a câmara de tablier esteja no modo de
reprodução de arquivo de vídeo/foto. Para proteger/remover
a proteção do arquivo atual, clique no botão Proteger. A função de
proteção/liberação não está disponível durante a reprodução de
arquivos de vídeo.
Alternar para o modo paisagem Para eliminar todos os arquivos,
pressione o botão Selecionar e, em seguida, o botão Eliminar. Se os
arquivos estiverem bloqueados, desbloqueie-os antes de eliminá-los.
Jogo do dispositivo
Unidade principal × 1 Fixadores × 2 Cabo de alimentação de
isqueiro 5m × 1
Guia de início rápido × 1 Garantia × 1 Câmara de visão traseira,
cabo 6m × 1
PC - USB mini USB,
1m × 1
Observação
Todas as imagens neste documento são apenas para ns ilustrativos e estão sujeitas a alterações.
Instalação do dispositivo
Posiçãodeinstalaçãoexigidanopara-brisa
Ao instalar o dispositivo no interior do para-brisa do veículo, a posição de instalação deve satisfazer as seguintes
condições.
A posição na qual o dispositivo inteiro ca em 20% da borda superior do para-brisa (o intervalo entre 20% do
comprimento real, com exceção das partes que se sobrepõem as tiras para a proteção contra os agentes atmosféricos
e as conexões do corpo, revestimentos, etc., bem como componentes ocultos), ou na sombra de espelho de vista
traseira, se visto a partir do assento do motorista.
Note-se que o valor acima em 20% é aproximadamente estimado. Instale o dispositivo de acordo com as leis
e regulamentos de seu país.
Posição em que a lente do dispositivo está localizada na área de limpeza do vidro com os limpadores de para-brisa.
Posição em que a lente do dispositivo não ultrapasse o para-sol e as linhas de cerâmica preta/desenho de cerâmica preta.
Posição em que o dispositivo está virado horizontalmente para a frente e da esquerda para a direita.
Posicione onde o cabo de alimentação pode ser colocado sem estresse excessivo.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Instalar o dispositivo num local de instalação designado para garantir um campo de visão seguro durante a condução
e a plena implementação da funcionalidade do dispositivo.
A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer danos, devido à instalação ou uso do produto.
Este dispositivo
* Coloque o dispositivo em um lugar
onde não interra com a visão do
motorista, por exemplo atrás do
espelho retrovisor.
Ângulo de instalação
Direcção do veículo
para a frente
Para-brisa
Direção de instalação
Este
dispositivo
Para-brisa
Direcção horizontal
Superfície da estrada
Este dispositivo
Direcção horizontal
Dentro de 20% da altura
Pilar
do corpo
Retrovisor Este dispositivo
Gama de deslocamento dos
limpadores de para-brisa
Pilar
do corpo
Airbag
1 Instale o dispositivo
CUIDADO!
1. Use as tiras de montagem de borracha para prender
a câmara de tablier ao espelho retrovisor do seu carro
e ajuste a lente no ângulo desejado.
2. Insira o carregador USB na tomada do isqueiro do
carro.
3. Insira o plugue do cabo de alimentação mini USB na
porta USB da câmara de tablier.
4. Conecte o plugue (2,5 mm) do cabo que vem da
câmara traseira à porta AV IN na unidade principal.
5. Conecte o cabo vermelho da câmara traseira ao
terminal + 12V da luz de ré do carro.
Rear Camera Cable
Cigarette lighter
Rear Camera
Reverse light +12 В
CUIDADO!
Instale o dispositivo rmemente para evitar que
caia. A instalação inadequada pode causar a queda
do dispositivo. Verique o status do dispositivo
periodicamente.
Sempre use as peças fornecidas de acordo com as
instruções. Se outras peças forem usadas, há risco de
danos ao dispositivo.
Certique-se de que a luz de ré do seu carro tenha
um pino de + 12V, pois alguns carros modernos são
equipados com lanternas traseiras de LED.
2 Conexãodacâmaradevisãotraseira
Rear Camera Cable
Cigarette lighter
Rear Camera
Reverse light +12 В
CUIDADO!
Estas ilustrações são meramente ilustrativas.
O método de conexão real depende do design do seu
veículo.
Instale a câmara retrovisora seguindo as instruções
acima.
Tenha cuidado para não danicar a câmara.
Recomendamos fortemente que você cone este
trabalho a um especialista.
Certique-se de que a luz de ré do seu carro tenha
um pino de + 12V, pois alguns carros modernos são
equipados com lanternas traseiras de LED.
Observação
No momento da compra, a lente é revestida com lme.
Remova este lme.
Conectando o cabo de alimentação
Conectando o cabo de alimentação de isqueiro
Insira-o totalmente na tomada de acessórios do carro para garantir uma boa conexão. (Localização da tomada de
acessórios depende do seu veículo.)
CUIDADO!
A tomada de acessórios ca muito quente imediatamente após o uso do isqueiro. A ponta do cabo de alimentação do
isqueiro pode derreter ou causar um curto-circuito se estiver conectado a uma tomada quente. Espere que a tomada
esfrie antes de conectar o cabo de alimentação do isqueiro.
Informações para usuários sobre coleta e descarte de equipamentos obsoletos e baterias
usadas
(Símbolo para equipamento) (Exemplo de um símbolo para baterias)
Esses símbolos em produtos, embalagens e/ou
documentação avisa que dispositivos e baterias elétricos ou eletrônicos antigos não devem ser descartados
comolixodoméstico.
Deacordocomasexigênciasdalegislação,devemserencaminhadosapontosdecoletaespeciaispara
posteriordescarte.
Ao descartar dispositivos elétricos e eletrônicos de maneira adequada, você promoverá seu manuseio e reciclagem
adequados, evitando, assim, potenciais efeitos negativos sobre o meio ambiente e a saúde humana.
Para obter informações detalhadas sobre a coleta e descarte de produtos antigos e baterias usadas, entre em contato
com as autoridades locais, o serviço de descarte de lixo ou a organização onde adquiriu o produto.
EssessímbolossãoválidosapenasempaísesdaUE.
NoqueserefereaospaísesforadaUE,
se você decidir se livrar de um dispositivo obsoleto, entre em contato com as autoridades administrativas locais para
descobrir como fazer isso corretamente.
CUIDADO!
Há perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua a bateria com defeito por outra.
Não exponha a bateria a altas ou baixas temperaturas durante o uso, armazenamento ou transporte.
Não descarte a bateria no fogo ou forno quente, nem amasse ou corte mecanicamente, pois isso pode causar uma
explosão.
O símbolo gráco aplicado ao dispositivo signica corrente contínua.
AVISO
Não exponha as baterias (na embalagem ou já instaladas dentro do dispositivo) a altas temperaturas - luz solar direta,
chamas, etc.
Tomada para
acessórios
Cabo de alimentação de
isqueiro
SD, microSD, microSDHC e o logotipo microSDXC são marcas comerciais da SD-3LLC.
Marca de conformidade da UE.
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer VREC150MD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer VREC150MD in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9.87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info