811526
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
Корпорация Пайонир
28-8, Хонкомагомэ 2-чоме,Бункё-ку,
Токио 113-0021, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
105064, Россия,г.Москва,Нижний Сусальный переулок,дом 5,
строение 19
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346
TEL: 65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000
TEL: 52-55-9178-4270
FAX: 52-55-5202-3714
台北4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
©2019 PIONEER CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
©2019 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
<5707000013070V> EL5
Visitez-nous sur le Web à
<Europe>
http://www.pioneer-car.eu
Pioneer Europe NV
<KYTZ19B>
<5707000013070V>2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses
PIONEER-Produkt entschieden haben
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-
dung dieses Produkts zur Gewährleistung sei-
ner ordnungsgemäßen Verwendung durch.
Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere
die Hinweise WARNUNG und VORSICHT.
Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Be-
zugnahme sicher und griffbereit auf.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-
sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-
haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge-
währleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,
in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte kosten-
frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel-
stellen abgeben oder zu einem Fachhändler
zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares
neues Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind,
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten-
den Entsorgungsweise bitte an die zuständige
Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der erforderlichen Verar-
beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer-
tung zugeführt wird, und verhindern damit
potenziell negative Auswirkungen auf die Um-
welt sowie Gesundheitsschäden.
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
http://pioneer.jp/en/info/globalnetwork/
Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der PIONEER
CORPORATION.
Im Problemfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an die nächstgelegene Pioneer-
Kundendienststelle.
Vor dem Anschluss bzw. der
Installation des Verstärkers
WARNUNG
!Um eine Brandgefahr zu vermeiden, sollte der
Kühlkörper niemals mit Gegenständen (z. B.
Papier, Tüchern) abgedeckt werden.
!Dieses Gerät wurde für den Einsatz in Booten
mit 12-V-Batterie und negativer Erdung konzi-
piert. Überprüfen Sie vor dem Einbau die Bat-
teriespannung.
!Stellen Sie beim Installieren dieses Geräts si-
cher, dass das Erdungskabel zuerst ange-
schlossen wird. Das Erdungskabel muss
sicher mit metallenen Teilen des Bootsrumpfs
verbunden werden. Das Erdungskabel dieses
Geräts muss mit anderen Schrauben getrennt
am Boot angeschlossen werden. Sollte sich
die Schraube des Erdungskabels lockern oder
herausfallen, kann dies einen Brand auslösen
bzw. Rauch oder andere Fehlfunktionen verur-
sachen.
!Stellen Sie sicher, dass das Batteriekabel mit
einer Sicherung versehen wird.
<5707000013070V>3
De
Bevor Sie beginnen
!Verwenden Sie stets eine Sicherung, die den
vorgegebenen Leistungsmerkmalen ent-
spricht. Die Verwendung einer ungeeigneten
Sicherung kann zu Überhitzung und Rauch-
bildung führen und eine Beschädigung des
Produkts sowie Körperverletzung, u. a. Ver-
brennungen, zur Folge haben.
!Prüfen Sie die Anschlüsse der Spannungsver-
sorgung und der Lautsprecher, wenn die Si-
cherung der separat erhältlichen Batterie oder
des Verstärkers durchbrennen sollte. Identifi-
zieren und beheben Sie die Ursache des Pro-
blems und tauschen Sie dann die Sicherung
durch eine identische bzw. gleichwertige aus.
!Installieren Sie den Verstärker immer auf einer
ebenen Fläche. Installieren Sie den Verstärker
nicht auf einer gekrümmten Fläche oder einer
Fläche mit Erhebungen. Andernfalls könnten
Funktionsstörungen auftreten.
!Verhindern Sie beim Installieren des Verstär-
kers, dass Teile wie zum Beispiel lose Schrau-
ben zwischen dem Verstärker und dem Boot
eingeschlossen werden. Andernfalls könnten
Funktionsstörungen auftreten.
!Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Strom-
schlag verursachen. Der Kontakt mit Flüssig-
keiten kann darüber hinaus eine
Beschädigung dieses Geräts, Rauchbildung
und Überhitzung zur Folge haben.
Zudem könnte sich die Oberfläche des Ver-
stärkers und der angeschlossenen Lautspre-
cher erhitzen und dadurch leichte
Verbrennungen verursachen.
!Bei Auftreten einer Funktionsstörung wird die
Spannungsversorgung des Verstärkers unter-
brochen, um eine Beeinträchtigung des Gerä-
tebetriebs zu verhindern. Schalten Sie in
diesem Fall das System aus und überprüfen
Sie die Anschlüsse der Spannungsversorgung
und der Lautsprecher. Wenden Sie sich an
Ihren Händler, falls Sie die Fehlerursache
nicht identifizieren können.
!Trennen Sie stets zuerst die Verbindung des
negativen Pols *der Batterie, um jede Gefahr
eines elektrischen Schlags oder eines Kurz-
schlusses während der Installation zu vermei-
den.
!Versuchen Sie nicht, dieses Gerät in seine Ein-
zelteile zu zerlegen oder zu verändern, da dies
zu Brand, Stromschlag oder anderen Störun-
gen führen kann.
!Obwohl dieser Verstärker speziell für Mari-
neanwendungen entwickelt wurde, ist er nicht
tauchfähig. Installieren Sie ihn nicht an Orten,
wo er nass werden könnte.
!Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an
denen es direkter Sonneneinstrahlung, extre-
mer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit ausge-
setzt ist, oder an nassen Orten.
!Bringen Sie eine Abdeckung oder eine Kappe
an den Klemmen an und verhindern Sie, dass
sie nass werden.
!Installieren Sie den Verstärker in einer trocke-
nen und gut belüfteten Umgebung, in der er
nicht von anderen auf dem Boot installierten
elektrischen Geräten gestört wird.
!Der Steuerstand kann sehr heiß werden, wenn
er unter einem Sonnenverdeck längerer Zeit
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Entfernen Sie das Sonnenverdeck und lassen
Sie den Bereich abkühlen, bevor der Verstär-
ker verwendet wird.
VORSICHT
!Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr-
nehmen können.
!Die längere Verwendung der Stereoanlage bei
ausgeschaltetem oder im Leerlauf befindli-
chen Motor kann zur Entleerung der Batterie
führen.
!Dieses Produkt wurde unter moderaten und
tropischen Klimabedingungen entsprechend
der Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für
Audio-, Video- und ähnliche Elektrogeräte ge-
testet.
!Das am Produkt angebrachte grafische Sym-
bol bedeutet Gleichstrom.
<5707000013070V>4
De
Bevor Sie beginnen
<5707000013070V> <1>
Deutsch
Nederlands
MARINE 4-KANAL-VERSTÄRKER
MARIENE 4-KANAALSVERSTERKER
GM-ME400X4
Bedienungsanleitung
Handleiding
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer GM-ME400X4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer GM-ME400X4 in de taal/talen: Nederlands, Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2.35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Pioneer GM-ME400X4

Pioneer GM-ME400X4 Gebruiksaanwijzing - English, Français - 8 pagina's

Pioneer GM-ME400X4 Gebruiksaanwijzing - Italiano, Espanõl - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info