Français
Nettoyage facile : suivez les étapes (g. 9) :
a b c d
Remarque : V eillez à maintenir le bouton
enfoncé à plusieurs repr ises.
Italiano
Pulizia semplice: seguire i passaggi (Fig. 9):
a b c d
Nota: T enere premuto il pulsante alcune volte.
Nederlands
Gemakkelijk schoon te mak en: volg de stappen
(g. 9): a b c d
Opmerking: Houd de knop enkele keren
ingedr ukt.
Norsk
Enkel r engjøring: Følg tr innene (g. 9):
a b c d
Merknad: Pass på at du tr ykker på og holder nede
-knappen noen ganger .
P or tuguês
Limpeza fácil: Siga os passos (Fig. 9): a b c d
Nota: Assegure-se de que prime várias vezes o
botão durante alguns segundos.
Svenska
Enkel r engöring: Följ stegen (bild 9): a b c d
K ommentar: Håll knappen intr yckt några gånger .
Türkçe
K ola y temizlik: Şu adımları uygulayın (Şek. 9):
a b c d
Not: düğmesini bir kaç k ez basılı tuttuğunuzdan
emin olun.
English
• T o process ingredients br iey (such as garlic), press and hold the b utton. Release the
button to stop.
• T o make a smoothie, press the button (HR2096 and HR2097) . T o stop, press the
button again (For HR2095, tur n the rotar y knob to the SMOO THIE position. T o stop,
turn the rotar y knob to the OFF position).
Note: After 1 minute, the blender will stop the process automatically .
• T o cr ush ice, press the button. T o stop, press the b utton again.
Note: After 40 seconds, the blender will stop the process automatically .
Tip: Let the appliance complete ve cr ushing cycles, and then switch off. T o cr ush ice into
snow , select the maximum speed or press and hold the button for a f ew seconds. If
the result is still too coar se, press and hold the button again.
Dansk
• For at tilberede ingredienser kor t (f.eks. hvidløg) skal du holde knappen nede .
Slip knappen for at stoppe.
• For at lav e en smoothie skal du tr ykke på knappen (HR2096 og HR2097). For at stoppe
skal du tr ykke på knappen igen (på HR2095 skal du dreje drejeknappen til SMOO THIE-
positionen. For at stoppe skal du dreje drejeknappen til OFF -positionen).
Bemærk: Efter 1 minut stopper blenderen automatisk.
• For at knuse is skal du tr ykke på knappen . For at stoppe skal du tr ykke på knappen
igen.
Bemærk: Efter 40 sekunder stopper blenderen automatisk.
Tip: Lad appar atet gennemføre fem knusningscyklusser , og sluk derefter . For at kn use isen
til ”sne” skal du vælge den maksimale hastighed eller holde knappen nede i et par
sekunder . Hvis isen stadig er i for store stykk er skal du holde knappen nede igen.
Deutsch
• Um Zutaten (wie zum Beispiel Knoblauch) kurz zu verarbeiten, halten Sie die T aste
gedrückt. Lassen Sie die T aste los, um den V organg anzuhalten.
• Um einen Smoothie zuzubereiten, drücken Sie die T aste (HR2096 und HR2097).
Um den V organg anzuhalten, drück en Sie die T aste er neut (Für HR2095: Stellen Sie den
Drehknopf auf die P osition SMOO THIE. Um den V organg anzuhalten, stellen Sie den
Drehknopf auf die P osition OFF).
Hinweis: Nach 1 Minute unterbricht der Mixer den V organg automatisch.
• Um Eis zu zerkleiner n, drücken Sie die T aste . Um den V organg anzuhalten, drück en Sie
die T aste er neut.
Hinweis: Nach 40 Sekunden unterbr icht der Mix er den V organg automatisch.
Tipp: Lassen Sie das Gerät fünf Zer kleiner ungszyklen vollenden, und schalten Sie es dann
aus. Um Eis fein zu zer kleinern, wählen Sie die höchste Geschwindigkeit aus, oder halten
Sie die T aste einige Sekunden lang gedrückt. W enn das Ergebnis noch zu grob ist,
halten Sie die T aste er neut gedrückt.
Ελληνικά
• Για να επεξεργαστείτε γρήγορα υλικά (όπως σκόρδο), πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί . Αφήστε το κουμπί για να σταματήσει η επεξεργασία.
• Για να φτιάξετε ένα smoothie, πατήστε το κουμπί (HR2096 και HR2097) . Για να
σταματήσει η επεξεργασία, ξαναπατήστε το κουμπί. (Στο μοντέλο HR2095, γυρίστε
τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση SMOO THIE. Για να σταματήσει η επεξεργασία,
γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση OFF.)
Σημείωση: Μετά από 1 λεπτό, το μπλέντερ θα σταματήσει αυτόματα την επεξεργασία.
• Για να θρυμματίσετε πάγο, πατήστε το κουμπί . Για να σταματήσει η επεξεργασία,
ξαναπατήστε το κουμπί.
Σημείωση: Μετά από 40 λεπτά, το μπλέντερ θα σταματήσει αυτόματα την
επεξεργασία.
Συμβουλή: Αφήστε τη συσκευή να ολοκληρώσει πέντε κύκλους θρυμματισμού και
στη συνέχεια απενεργοποιήστε την. Αν θέλετε να βγει ο πάγος λεπτός σαν χιόνι,
επιλέξτε τη μέγιστη ταχύτητα ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για μερικά
δευτερόλεπτα. Αν ο πάγος είναι ακόμα χοντροκομμένος, ξαναπατήστε παρατεταμένα
το κουμπί .
Español
• Para procesar cier tos ingredientes brevemente (como el ajo), mantenga pulsado el botón
. Suelte el botón para detener la oper ación.
• Para preparar un smoothie , pulse el botón (modelos HR2096 y HR2097). P ara
detener lo , vuelva a pulsar el botón (par a el modelo HR2095, mueva el control girator io a
la posición SMOO THIE. Para detener lo, coloque el control girator io en la posición OFF).
Nota: Después de 1 minuto, la batidora dejará de procesar automáticamente .
• Para picar hielo, pulse el botón . Para detener lo, vuelva a pulsar el botón.
Nota: Después de 40 segundos, la batidora dejará de procesar automáticamente .
Consejo: P ermita que el apar ato complete cinco ciclos y , a continuación, apáguelo. Para
picar el hielo hasta conver tirlo en nieve , seleccionar la velocidad máxima o mantenga
pulsado el botón durante unos segundos. Si el hielo sigue estando grueso, vuelva a
mantener pulsado el botón .
Suomi
• Pidä -painiketta painettuna, kun haluat käsitellä aineksia (kuten valkosipulia) vain
lyhy esti. T ehosekoitin pysähtyy , kun vapautat painikkeen.
• T ee smoothie-juoma painamalla - painiketta (HR2096 ja HR2097) . Pysäytä laite
painamalla painiketta uudelleen (mallissa HR2095: Käännä valintanuppi SMOO THIE-
asentoon. Pysäytä laite kääntämällä valintanuppi OFF-asentoon).
Huomautus: tehosekoitin pysähtyy automaattisesti 1 minuutin kuluttua.
• V oit m urskata jäätä painamalla -painiketta. Pysäytä laite painamalla painiketta uudelleen.
Huomautus: tehosekoitin pysähtyy automaattisesti 40 sekunnin kuluttua.
Vihje: Anna laitteen toimia viiden syklin ajan ja kesk eytä sitten laitteen toiminta. Jos haluat
murskata jään lumeksi, valitse suurin nopeus tai pidä -painiketta painettuna muutama
sekunti. Jos mur ska on vielä liian karkeaa, pidä -painiketta painettuna uudelleen.
English
Easy clean: Follow the steps (Fig. 9):
a b c d
Note: Make sure to press and hold
the button a few times.
Dansk
Nem rengøring: Følg trinene
(Fig. 9): a b c d
Bemærk: Sørg for at holde knappen
nede et par gange.
Deutsch
Einfache Reinigung: Folgen Sie den
Schritten (Abb. 9):
a b c d.
Hinweis: V er gewissern Sie sich,
dass Sie die T aste ein paar Mal
gedrückt halten.
Ελληνικά
Εύκολος καθαρισμός:
Ακολουθήστε τα βήματα (Εικ. 9):
a b c d
Σημείωση: Πατήστε
παρατεταμένα το κουμπί .
Επαναλάβετε μερικές φορές.
Español
Limpieza fácil: Siga los pasos (Fig. 9):
a b c d
Nota: Asegúrese mantener
presionado el botón durante
varias veces.
Suomi
Helppo puhdistus: noudata vaiheita
(kuva 9): a b c d
Huomautus: Paina -painiketta
pitkään muutaman kerran.
HR2097 HR2096 HR2095
9
Suomi
• V oit parantaa sekoituksen aikana ruoan tasaisuutta lastalla.
• Sekoittamisen jälkeen v oit irrottaa aineet kulhon seinästä lastalla.
Français
• Lor sque le b lender est allumé, utilisez la spatule pour améliorer
la uidité et la consistence du résultat.
• Lor sque le b lender est éteint, utilisez la spatule pour enlever les
ingrédients restants qui adhèrent au réceptacle.
Italiano
• Quando il fr ullatore è acceso , usare la spatola per miglior are
l’omogeneità e l’uniformità del r isultato .
• Quando il fr ullatore è spento , usare la spatola per r im uovere gli
ingredienti appiccicosi sul vaso.
Nederlands
• W anneer de blender is ingeschakeld, gebr uikt u de spatel om de
gladheid en consistentie van het resultaat te optimaliseren.
• W anneer de blender is uitgeschakeld, gebr uikt u de spatel om de
kleverige ingrediënten van de kom te verwijderen.
Norsk
• Når hur tigmikseren er slått på, bruker du slikkepotten til å
forbedre glattheten og konsistensen på resultatet.
• Når hur tigmikseren er slått av , br uker du slikk epotten til å fjerne
klebrige ingredienser på kannen.
P or tuguês
• Quando a liquidicadora está ligada, utiliz e a espátula para tor nar
os resultados mais cremosos e melhorar a sua consistência.
• Quando a liquidicadora está desligada, utiliz e a espátula para
retirar os ingredientes colados ao copo.
Svenska
• När mixern är påslagen kan du använda slickepotten för att få en
slätare och jämnare konsistens.
• När mixern är avstängd kan du an vända slickepotten till att ta
bor t ingredienser som fastnat i behållaren.
Türkçe
• Blender açıkken sonucun pürüzsüzlüğünü v e kıvamını ar tır mak
için spatulayı kullanın.
• Blender kapalıyken hazneye y apışan malzemeleri çıkarmak için
spatulayı kullanın.
English
• When the blender is switched on, use the spatula to enhance
the smoothness and consistency of result.
• When the blender is switched off, use the spatula to remove the
sticky ingredients on the jar .
Dansk
• Når blenderen er tændt, kan du br uge spatelen til at give
indholdet en mere jævn konsistens.
• Når blenderen er slukket, kan du br uge spatelen til at fjerne
ingredienser , der sidder fast i b lenderglasset.
Deutsch
• W enn der Mixer eingeschaltet ist, verwenden Sie den T eigschaber ,
um ein glatteres gleichmäßigeres Ergebnis zu erzielen.
• W enn der Mix er ausgeschaltet ist, verwenden Sie den
T eigschaber , um Zutaten zu entfernen, die am Becher haften.
Ελληνικά
• Όταν το μπλέντερ βρίσκεται σε λειτουργία, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη σπάτουλα για ένα πιο ομοιόμορφο
αποτέλεσμα.
• Όταν το μπλέντερ είναι σβηστό, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη σπάτουλα για να αφαιρέσετε τα υλικά
που έχουν κολλήσει στην κανάτα.
Español
• Cuando la batidora esté encendida, utilice la espátula para
mejorar la suavidad y consistencia de los resultados.
• Cuando la batidora esté apagada, utilice la espátula para retirar
los ingredientes adheridos a la jar ra.
Français
• P our mixer des ingrédients brièvement (comme de l’ail), maintenez le bouton enfoncé.
Relâchez le bouton pour arrêter l’appareil.
• P our préparer un smoothie, appuy ez sur le bouton (HR2096 et HR2097) . Pour arrêter ,
appuyez une nouv elle fois sur le bouton (P our le modèle HR2095, réglez le bouton rotatif
sur la position SMOO THIE. P our arrêter , réglez le bouton rotatif sur la position OFF).
Remarque : après 1 minute, le blender cesse automatiquement de f onctionner .
• P our piler de la glace, appuy ez sur le bouton . Pour arrêter l’appareil, appuyez à
nouveau sur ce bouton.
Remarque : après 40 secondes, le b lender cesse automatiquement de fonctionner .
Conseil : Laissez l’appareil nir cinq cycles de pilage, puis arrêtez-le . P our obtenir de
la glace pilée aussi ne que la neige, sélectionnez la vitesse maximale ou maintenez
le bouton enfoncé pendant quelques secondes. Si le résultat n’est pas assez n,
maintenez de nouveau le bouton enfoncé.
Italiano
• P er lav orare brevemente gli ingredienti (ad esempio l’aglio), tenere premuto il pulsante
. Rilasciare il pulsante per interrompere il funzionamento.
• P er fare un frullato, premere il pulsante (modelli HR2096 e HR2097). P er interrompere
il funzionamento, premere nuovamente il pulsante (per il modello HR2095, r uotare la
manopola in posizione SMOO THIE. P er interrompere il funzionamento, impostare la
manopola in posizione OFF ).
Nota: dopo 1 minuto, il fr ullatore arresterà il processo automaticamente.
• P er tritare il ghiaccio, premere il pulsante . Per interrompere il funzionamento, premere
nuovamente il pulsante.
Nota: dopo 40 secondi, il frullatore ar resterà il processo automaticamente.
Suggerimento: Lasciare completare cinque cicli di tritur azione all’apparecchio e poi
spegner lo . Per tritare il ghiaccio nemente, selezionare la velocità massima oppure tenere
premuto il pulsante per alcuni secondi. Se il r isultato è ancora troppo grezzo , tenere
premuto nuo vamente il pulsante .
Nederlands
• Houd de knop ingedr ukt om ingrediënten k or t te verwerken (zoals knoook). Laat de
knop los om te stoppen.
• Dr uk op de knop om een smoothie te maken (HR2096 en HR2097). Dr uk opnieuw
op de knop om te stoppen (met de HR2095 draait u de dr aaiknop naar SMOO THIE.
Draai de dr aaiknop naar OFF om te stoppen).
Opmerking: Na 1 minuut stopt de blender automatisch.
• Dr uk op de knop om ijsb lokjes te vermalen. Druk opnieuw op de knop om te
stoppen.
Opmerking: Na 40 seconden stopt de blender automatisch.
Tip: Laat het apparaat 5 maalcycli door lopen en schakel het apparaat daarna uit. V oor
zeer jngemalen ijs kiest u de maximumsnelheid of houdt u de knop enk ele seconden
ingedr ukt. Als het resultaat nog steeds te grof is, houd de knop dan nogmaals ingedrukt.
Norsk
• Du kan tilberede ingredienser raskt (for eksempel hvitløk) ved å tr ykke på og holde nede
-knappen. Slipp knappen for å stoppe .
• Hvis du vil lage smoothie, tr ykker du på -knappen (HR2096 og HR2097). Hvis du
vil stoppe, tr ykker du på knappen igjen (for HR2095: Vr i den roterende br yteren til
SMOO THIE. Hvis du vil stoppe , vrir du den roterende br yteren til OFF).
Merk: Etter 1 minutt stopper hur tigmikseren automatisk.
• Du kan knuse is v ed å tr ykke på -knappen. Hvis du vil stoppe, tr ykker du på knappen igjen.
Merk: Etter 40 sekunder stopper hur tigmikseren automatisk.
Tips: La apparatet fullføre fem knusesykluser , og slå det deretter a v . Hvis du skal knuse is
til snø, velger du maksimal hastighet eller tr ykker på og holder nede -knappen et par
sekunder . Hvis resultatet for tsatt er for gro vt, tr ykker du på og holder nede -knappen
igjen.
P or tuguês
• Para processar ingredientes por um breve período de tempo (como alho), mantenha o
botão premido. Solte o botão par a parar .
• Para preparar um batido, prima o botão (HR2096 e HR2097) . Para par ar , prima o
botão novamente. (No modelo HR2095, desloque o botão rotativo para a posição
SMOO THIE. Para par ar , rode o botão rotativo para a posição OFF).
Nota: depois de decor rido 1 minuto, a liquidicador a pára o processamento
automaticamente.
• Para tritur ar gelo, prima o botão . Para par ar , prima o botão novamente.
Nota: depois de decor ridos 40 segundos, a liquidicadora pára o
processamento automaticamente.
Dica: Deixe o aparelho concluir cinco ciclos de trituração e , em seguida,
desligue-o. Para prepar ar gelo granizado, seleccione a velocidade
máxima ou mantenha o botão premido durante alguns segundos.
Se o resultado continuar a ser demasiado grosso, mantenha o botão
premido novamente.
Svenska
• Bearbeta ingredienser snabbt (till ex empel vitlök) genom att hålla knappen
intr yckt. Släpp upp knappen när du vill att mixern ska stanna.
• Göra smoothies genom att tr ycka på knappen (HR2096 och HR2097).
Stoppa genom att tr ycka på knappen igen (för HR2095 ställer du in
vredet på SMOO THIE. Stoppa genom att ställa in vredet på OFF ).
Obs! Efter 1 minut stoppas mixern automatiskt.
• Krossa is genom att tr ycka på knappen . Stoppa genom att tr ycka på
knappen igen.
Obs! Efter 40 sekunder stoppas mixern automatiskt.
Tips: Kör fem krosscykler och stäng sedan a v apparaten. Krossa is till snö
genom att välja den högsta hastigheten eller hålla knappen intr yckt i
några sekunder . Om resultatet for tfar ande är för gro vt håller du knappen
intr yckt igen.
Türkçe
• Malzemeleri (örn. sarımsak) kısa süreyle işlemek için düğmesini basılı
tutun. Durdur mak için düğmeyi bırakın.
• Smoothie yapmak için düğmesine basın (HR2096 ve HR2097).
Durdurmak için düğmeye tekrar basın (HR2095 için döner düğmeyi
SMOO THIE kon umuna getirin. Durdurmak için döner düğmeyi OFF
(Kapalı) konum una getirin).
Not: 1 dakika sonr a blender işlemi otomatik olarak durdur ur .
• Buz kırmak için düğmesine basın. Durdurmak için düğmeye tekrar
basın.
Not: 40 saniye sonr a b lender işlemi otomatik olarak durdur ur .
İpucu: Cihazın beş kırma döngüsünü tamamlamasını bekleyin ve ardından
cihazı kapatın. Buzu kır arak kar haline getir mek için, maksimum hızı seçin
veya düğmesini birkaç saniye basılı tutun. İşlem sonucunda buz hala
istediğinizden daha iriyse , düğmesini yeniden basılı tutun.
•
.
•
.
•
.
•
.
5
6
HR2097 HR2096 HR2093
HR2097
HR2096
7
HR2095