3 Garantie e t service
Si vous souhait ez obtenir des inf ormations supplémentair es,
par e xemple sur le remplac ement d’un accessoir e, ou
si vous r encontr ez un problème, visitez le site W eb de
Philips à l’ adr esse www .philips.com/ support ou contactez
le Service C onsommateurs Philips de votr e pays (v ous
trouv erez le numér o de téléphone corr espondant sur le
dépliant de garantie internationale ). S’il n’ existe pas de
Service C onsommateurs dans votr e pays, adressez -vous à
votr e revendeur Philips.
Italiano
Congr atulazioni per l ’ac quisto e benvenuti in Philips!
Per tr arr e il massimo vantaggio dall’ assistenza fornita
da Philips, registr ar e il pr oprio prodotto sul sito
www .philips.com/ welcome.
1 Importante
Legg ere a ttentamente il pr esente manuale prima di
utilizzare l ’apparec chio e conservarlo c ome riferimento
futuro .
• A VVERTENZA: non utilizzar e
l’ appar ecchio vicino all’ acqua.
• Quando l’ appar ecchio viene
usato in bagno, scolleg arlo
dopo l’uso poiché la vicinanza
all’ acqua r appresenta un rischio
anche quando il sistema è
spento .
• A VVERTENZA: non utilizzar e
l’ appar ecchio in
pr ossimità di v asche da
bagno, doc ce, lav andini o
altri r ecipienti contenen ti
acqua.
• Dopo l’utilizz o, scolleg ar e
sempr e l’ apparec chio.
• Nel caso in cui il ca vo
di alimentazione f osse
danneggiato do vrà esser e
sostituito pr esso i c entri
autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppur e da
personale debitamente
qualicato , per evitar e situazioni
pericolose.
• Quest’ appar ecchio può
esser e usato da bambini di
età superior e agli 8 anni e da
persone c on capacità mentali,
siche o sensoriali ridotte, priv e
di esperienza o conosc enze
adatte a c ondizione che tali
persone abbiano ric evuto
assistenza o f ormazione per
utilizzar e l’ appar ecchio in
maniera sicur a e capiscano i
potenziali peric oli associati a
tale uso.
• E vitar e che i bambini giochino
con l ’appar ecchio .
• L e operazioni di pulizia e
manutenzione non dev ono
esser e eseguite da bambini
senza la supervisione di un
adulto .
• Non tirar e il cavo di
alimentazione dopo
l’uso . Scollegar e sempr e
l’ appar ecchio tenendo la spina.
• Prima di colleg ar e l’ apparec chio
assicurarsi che la t ensione
indicata su quest’ultimo
corrisponda a quella locale.
• Non utilizzar e l’ appar ecchio per
scopi non descritti nel pr esente
manuale.
• Non utilizzar e l’ appar ecchio su
capelli articiali.
• Quando l’ appar ecchio è
colleg ato all ’alimentazione, non
lasciarlo mai incustodito.
• Non utilizzar e mai acc essori o
parti di altri pr oduttori oppur e
componen ti non consiglia ti in
modo specico da Philips. In
caso di utilizzo di tali ac cessori
o parti, la garanzia si annulla.
• Non attor cigliar e il cavo
di alimentazione attorno
all’ appar ecchio.
• Lasciar e rar eddare
l’ appar ecchio prima di riporlo.
• Pr estare la massima a ttenzione
durant e l ’uso dell’ appar ecchio
poiché potr ebbe esser e
estr emamente caldo. Utilizzar e
esclusivament e l ’ apposita
impugnatura poiché le al tr e
parti sono calde ed evitar e il
con tatto c on la pelle.
• Appoggiar e sempre
l’ appar ecchio sull’ apposito
supporto , posizionandolo su
una supercie piana, stabile e
termor esistente. Il cilindro /le
piastr e riscaldanti non devono
mai toc car e la supercie o altro
materiale inammabile.
• E vitar e che il cav o di
alimentazione entri in contatto
con le parti surriscalda te
dell’ appar ecchio.
• T ener e l’ apparec chio acceso
lontano da oggetti e ma teriali
inammabili.
• Non c oprir e mai l’ apparec chio
( ad esempio con un
asciugamano o un indumento )
quando è caldo.
• Utilizzar e l’ apparec chio solo su
capelli asciutti.
• Non utilizzar e l’ appar ecchio c on
le mani bagnate.
• Assicurarsi che il cilindr o /le
piastr e riscaldanti siano puliti
e privi di polver e e residui
di pr odotti modellanti come
mousse, spra y o gel. Non
utilizzar e mai l’ apparec chio
insieme a pr odotti modellanti.
• Il cilindr o/le piastr e riscaldanti
sono dotati di riv estimento .
Quest’ultimo è soggett o a usura
nel c orso del t empo. Quest o ,
tuttavia, non c omprome tte le
pr estazioni dell’ apparec chio.
• Se l’ appar ecchio viene utilizzato
su capelli tinti, il cilindr o/le
piastr e riscaldanti potr ebbero
macchiar si.
• Per eventuali c ontr olli o
riparazioni, riv olgersi sempr e
a un cen tr o servizi autorizzato
da Philips. La riparazione da
parte di persone non qualicat e
potr ebbe metter e in serio
pericolo l ’incolumità dell ’utente.
• Per evitar e il rischio di scariche
elettriche, non inserir e oggetti
metallici nelle apertur e.
Campi elettr omagnetici (EMF)
Questo appar ecchio Philips è conf orme a tutti gli standard e
alle norme rela tivi all’ esposizione ai campi elettromagnetici.
Ambiente
- Questo simbolo indica che il pr odotto non può
essere smaltit o con i normali riuti domestici
(2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui pote te r estituire
gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditor e:
1 Quando acquistate un pr odotto nuovo, po tete r estituire
un prodo tto simile al riv enditor e.
2 Se non acquistate un pr odotto nuovo, po tete r estituire
prodo tti con dimensioni in feriori a 25 cm (lunghezza,
altezza e larghezza ) ai rivenditori c on supercie dedicata
alla vendita di pr odotti elettrici ed elettronici superior e ai
400 m2.
In tutti gli altri casi, attenete vi alle normative di rac colta
dier enziata dei prodotti elettrici ed elettr onici in vigor e nel
vostr o paese: un corr etto smaltimento consente di evitar e
conseguenze nega tive per l’ ambiente e per la salute.
2 Cr ear e la pr opria piega
Nota: Non cambiar e gli accessori quando lo styler è
caldo. Cambiar e gli accessori per lo styling solo quando
l’appar ecchio si è raredda to.
Selezionare l ’accessorio adatt o alla piega desiderata.
Piega Acc essorio T emperatura
Impostazioni
Ricci str etti/
morbidi
Arricciacapelli ( i ) 210 ºC
Capelli lisci Piastra per capelli ( h ) 200 ºC
Prima della piega ( g. 2 )
1 Assicurarsi che la lev a ( f ) dell’ acc essorio sia rivolta
verso il pulsante di sblocco ( b ) nella parte superior e
dell’impugnatur a ( a ).
2 F ar sc orr ere un ac cessorio adatto sull ’impugnatura ( a ).
• Per sc ollegare l’ accessorio, pr emere entrambi i
pulsanti di sblocc o ( b ) sui due lati dell’impugnatur a.
Scollegar e l’acc essorio soltanto quando l’appar ecchio
e l’ acc essorio si sono rar eddati.
3 Colleg are la pr esa a una spina di alimentazione.
4 F ar scorr ere l’int erruttore on/ o ( d ) su I per accender e
l’ appar ecchio.
» L ’appar ecchio è pronto per l’utilizzo dopo 60 secondi.
5 Posizionar e l’appar ecchio su una supercie
termor esistente duran te il riscaldamento.
6 Pettinar e i capelli e dividerli in piccole cioc che non più
larghe di 2cm.
Creazione di ric ci stretti/ morbidi ( g. 4 )
1 Selezionare l ’arricciacapelli ( i ) per cr eare ricci na turali
e moderni.
2 Premer e la leva ( f ) per aprir e la clip ( j ) e posizionare
una ciocca di capelli tra la clip e il cilindr o ( k ).
3 Rilasciar e la leva e far scorrer e il cilindr o sulla punta dei
capelli.
4 T enere la punta fr edda ( i ) e l’impugnatura ( a ).
Avvolg ere quindi la cioc ca di capelli intorno al cilindr o
dalla punta alla radice c on un movimento continuo.
5 T enere il cilindr o in posizione per massimo 15 secondi.
Sro tolar e la ciocca di capelli in modo da po ter riaprir e la
clip usando la leva.
6 Per la piega di tutti i capelli, ripeter e i passaggi da 2 a 5.
Creazione di capelli lisci alla moda ( g. 5 )
1 Selezionare la piastr a per capelli ( h ).
2 Premer e la leva ( f ) per aprir e l’ac cessorio e posizionar e
una ciocca tra le piastr e per lisciar e.
3 F are scorr ere lentamente verso il basso la ciocca di
capelli con un unico mo vimento ( massimo 5 secondi)
dalla radice alla punta, senza f ermarsi per evitar e
surriscaldamento e attor cigliamenti.
4 Per la piega di tutti i capelli, ripeter e i passaggi 2 e 3.
Dopo l’uso:
1 Spegnere l ’apparec chio e staccar e la spina.
2 Posizionarlo su una supercie termor esistente no a
quando non è completamente fr eddo.
3 Rimuover e i capelli e la polver e dall’appar ecchio e dagli
accessori.
4 Pulir e l’appar ecchio e gli accessori con un panno umido .
5 Riporr e l’appar ecchio in un luogo sicur o e asciutto, privo
di polver e. È anche possibile appenderlo sull’apposito
gancio ( e ).
Suggerimenti:
• Per risulta ti ottimali, utilizzar e l’ appar ecchio solo su
capelli completamente asciutti.
• Dividere i capelli in ciocche meno folte in caso di capelli
lunghi e/ o per ottener e ricci più deniti.
• Per risulta ti lisci migliori, premer e delicatamente le
estremità della piastr a ( g ) mentr e v engono lisciati i
capelli.
• Applicare un po ’ di lacca dopo la piega per ottener e un
risultato più duratur o.
3 Garanzia e assistenza
Per ric evere ulteriori informazioni ( ad esempio, sulla
sostituzione di un accessorio ) o per risolver e eventuali
problemi, visitare il sito Web Philips all ’indirizzo
www .philips.com/ support oppure con tattar e il C entro
Assistenza Clienti Philips di zona (il numer o di telefono è
riportato nell’ opuscolo della gar anzia). Se nel proprio paese
non è presen te alcun centr o di assistenza clienti, rivolgersi al
proprio riv enditor e Philips.
Nederlands
Gefeliciteer d met uw aankoop en welkom bij Philips!
Registr eer uw product op www .philips.com/welc ome om
optimaal g ebruik te kunnen maken van de door Philips
geboden ondersteuning.
1 Belangrijk
Lees dez e gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het
apparaat gaat g ebruiken. Bew aar de gebruiksaan wijzing om
deze indien nodig t e kunnen raadplegen.
• W AARSCHUWING: Gebruik dit
apparaat nie t in de buurt van
wat er .
• Als u het apparaa t in de
badkamer gebruikt, haal de
stekk er dan na gebruik altijd uit
het stopc ontact. De nabijheid
van water kan gev aar oplev eren,
zelfs als he t apparaat is
uitgeschak eld.
• W AARSCHUWING:
Gebruik dit apparaat
niet in de buurt van een
bad, douche, wastaf el of
ander wat erhoudend object.
• Haal na g ebruik altijd de stekker
uit het stopc ontact.
• Indien het netsnoer beschadigd
is, moet het wor den vervangen
door Philips, een door Philips
geautoriseer d servicec entrum
of personen met ver gelijkbar e
kwalicaties om g ev aar te
voork omen.
• Dit apparaat k an wor den
gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
verminder de lichamelijke,
zintuiglijk e of geestelijk e
capaciteiten o f weinig erv aring
en k ennis, mits zij toezicht of
instructie hebben ontvang en
aangaande veilig gebruik van
het apparaa t, en zij de gev aren
van het g ebruik begrijpen.
• Kinder en mogen niet met het
apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud dienen
niet zonder toezicht door
kinder en te w or den uitgevoer d.
• T r ek na gebruik niet aan het
netsnoer . Haal het netsnoer
altijd uit het stopc ontact door
aan de stekk er te tr ekken.
• C ontr oleer voor dat u het
apparaat aansluit o f het
voltag e dat op het appar aat is
aangege ven o ver eenk omt met
de plaatselijk e netspanning.
• Gebruik het apparaa t niet
voor ander e doeleinden
dan beschr even in deze
gebruiksaanwijzing.
• Gebruik het apparaa t niet op
kunsthaar .
• Laat het appar aat nooit zonder
toezicht ligg en w anneer het is
aangeslot en op het stopc ontact.
• Gebruik nooit acc essoires
of onderdelen van ander e
fabrikan ten of die niet speciek
zijn aanbev olen door Philips.
Als u derg elijke ac cessoir es of
onder delen gebruikt, v ervalt de
garan tie.
• Wikkel het netsnoer niet om het
apparaat.
• W acht met opber gen to t het
apparaat is afg ekoeld.
• W ees zeer voorzichtig bij
gebruik van het apparaa t. Het
kan bijz onder heet zijn. Houd
het handva t alleen vast als
ander e onderdelen hee t zijn en
vermijd c ontact met de huid.
• Plaats het appar aat altijd
met de standaar d op een
hittebestendig e, stabiele,
vlakk e ondergr ond. Laat de
hete v erwarmingsplat en/ staaf
nooit in c ontact komen met
de ondergr ond of met ander
brandbaar materiaal.
• V oorkom da t het netsnoer in
aanraking k omt met de hete
delen van het appar aat.
• Houd het appar aat uit de buurt
van brandbar e voorwerpen
en materialen als het is
ingeschak eld.
• Dek het apparaa t nooit af
als het heet is (bijv . met een
handdoek of kleding).
• Gebruik het apparaa t alleen op
dr oog haar .
• Bedien het apparaa t niet met
natte handen.
• Houd de verw armingsplaten/
staaf schoon en vrij van st of en
stylingpr oducten zoals mousse,
haarlak en gel. Gebruik het
apparaat nooit in combinatie
met stylingpr oducten.
• De verw armingsplaten/ staaf
hebben/heeft een c oating.
Deze laag k an in de loop der
tijd langzaam wegslijten. Dit
heeft echter geen in vloed op de
pr estaties v an het apparaat.
• De verw armingsplaten/ staaf
van het appar aat kunnen/
kan verkleuring en vertonen bij
gebruik met g ekleur d haar .
• Br eng het apparaat altijd naar
een door Philips geautoriseer d
servicec entrum voor onderzoek
of repar atie. Repara tie door
een onbev oegde persoon
kan leiden to t een bijzonder
gev aarlijke situatie voor de
gebruik er .
• Steek g een metalen
voorwerpen in de openingen,
om elektrische schokken t e
voork omen.
Elektr omagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle normen en
voorschriften met betr ekking tot blootstelling aan
elektromagne tische velden.
Milieu
Dit symbool bet ekent dat dit pr oduct niet bij
het gewone huishoudelijk e afval mag wor den
weggegooid (2012/19/EU). Volg de geldende r egels in
je land voor de gescheiden inzameling v an elektrische
en elektronische pr oducten. Als u c orrect verwijdert,
voorkom t u negatieve g evolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
2 Uw haar stylen
Opmerking: V erwissel de hulpstukk en niet wanneer het
apparaat heet is. Verwissel de hulpstukken alleen wanneer
het apparaat is a fgek oeld.
Kies een geschikt hulpstuk v oor het g ewenste kapsel.
Stijl Hulpstuk T emperatuur
Instellingen
Strakk e/losse
krullen
Krultang ( i ) 210 ºC
Strak, steil haar Stijltang ( h ) 200 ºC
V oorda t u uw haar gaat stylen ( afb. 2)
1 Zor g ervoor dat de hendel ( f ) van het hulpstuk staat
gericht op de ontgr endelknop ( b ) aan de bovenkant
van het handva t ( a ).
2 Bevestig een geschikt hulpstuk aan het handv at ( a ).
• Als u het hulpstuk eraf wilt halen, drukt u op beide
ontgr endelknoppen ( b ) aan de zijkanten van het
handvat. Verwijder he t hulpstuk alleen wanneer zowel
het apparaat als het hulpstuk zijn af gekoeld.
3 Steek de stekk er in een stopcon tact.
4 Z et de aan-uitschakelaar ( d ) op I om het appar aat in te
schakelen.
» Het apparaat is na 60 seconden klaar v oor gebruik.
5 Laat het appar aat op een hittebestendig oppervlak staan
terwijl het op warmt.
6 Kam uw haar en ver deel uw haar in kleine lokken met een
breedt e v an maximaal 2 cm.
Strakk e/losse krullen maken ( afb. 4)
1 Gebruik de krultang ( i ) om natuurlijke, moderne krullen
maken.
2 Gebruik de hendel ( f ) om de klem ( j ) te openen en
plaats een haarlok tussen de klem en de staaf ( k ).
3 Laat de hendel los en schuif het apparaat naar de
haarpunt.
4 Houd het k oele uiteinde ( i ) en het handvat ( a ) vast.
Draai vervolgens de haarlok van de punt tot de wort el om
de staaf in één soepele beweging.
5 Houd de staaf maximaal 15 seconden in dezelf de positie.
Rol de lok af tot u de klem weer met de hendel kunt
openen.
6 Herhaal stap 2 t/ m 5 om de rest v an uw haar te stylen.
Strak, steil haar creër en (afb . 5)
1 Gebruik de stijltang ( h ).
2 Gebruik de hendel ( f ) om het hulpstuk te openen en
plaats een haarlok tussen de ontkrulplaten.
3 Begin bij de w ortel en tr ek de stijltang langzaam in één
beweging langs de lok naar beneden (max. 5 sec onden).
Houd de stijltang nergens stil, om o ververhitting en
knikken in het haar te voorkomen.
4 Herhaal stap 2 en 3 om de r est van uw haar te stylen.
Na gebruik:
1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
2 Plaats het apparaat op een hitt ebestendig oppervlak tot
het is afgekoeld.
3 V erwijder haren en sto f van het apparaat en de
hulpstukken.
4 Maak het appar aat en de hulpstukken schoon met een
vochtige doek.
5 Berg he t apparaat op een veilige, dr oge en stofvrije plaats
op. U kunt het appar aat ook aan de ophanglus ( e )
hangen.
Tips en trucs:
• Gebruik het apparaat voor optimale r esultaten alleen op
volledig dr oog haar .
• Gebruik een kleinere hoe veelheid haar als u lang haar
hebt of strakker e krullen wilt.
• Druk voor betere ontkrulr esultaten de uiteinden van de
ontkrulplaten ( g ) voorzichtig tegen elk aar tijdens het
ontkrullen.
• Breng na he t stylen haarspray aan om uw kapsel te
xer en, zodat het langdurig in model blijft.
3 Garantie en servic e
Als u inf ormatie nodig hebt (bijv . over he t verv angen van
een opzetstuk) o f als u een pr obleem hebt, bezoek dan
de Philips-w ebsite (www .philips.com/ support) of neem
contact op met het Philips C ustomer Care C entre in uw land
(u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guar antee ’ -
vouwblad). Als er geen C onsumer Care C entre in uw land is,
ga dan naar uw Philips-dealer .
Norsk
Gratuler er med kjøpet, og velk ommen til Philips! Hvis du vil
dra full n ytte av støtten som Philips tilbyr , kan du registr er e
produkt et ditt på www .philips.com/welc ome.
1 Viktig
Les denne bruk erveiledningen nøye f ør du bruk er appar atet,
og ta v are på den f or senere r eferanse.
• ADV ARSEL: Ikke bruk dette
apparat et nær v ann.
• Når du bruk er appara tet på
badet, må du k oble det fr a etter
bruk. Nærheten til v ann utgjør
en risiko , selv når apparatet er
slått a v .
• ADV ARSEL: Ikke bruk
apparat et nær badekar ,
dusjer , håndvasker
eller andr e elementer som
inneholder vann.
• K oble alltid fra appar atet etter
bruk.
• Hvis nettledningen er ødelagt,
må den byttes ut a v Philips, et
servicesen ter som er godkjen t
av Philips, eller kv alisert
personell f or å unngå f arlige
situasjoner .
• Dette appar ate t kan bruk es av
barn ov er åtte år og av personer
med nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring
eller kunnskap , dersom de får
instruksjoner om sikk er bruk av
apparat et eller tilsyn som sikr er
sikker bruk, og hvis de er klar
ov er risik oen.
• Barn skal ikke lek e med
apparat et.
• Barn skal ikke utf ør e rengjøring
eller vedlikehold uten tils yn.
• Ikk e tr ekk i nettledningen ett er
bruk. Hold alltid i støpselet
når du tr ekker ut ledningen til
apparat et.
• Før du kobler til appar atet, må
du kon tr oller e at spenningen
som er angitt på appara tet,
stemmer med den lokale
nettspenningen.
• Ikk e bruk apparat et til noe
annet f ormål enn det som
beskrives i denne veiledning en.
• Ikk e bruk apparat et på kunstig
hår .
• Når appara tet er koblet til
str ømmen, må du aldri la det stå
uten tilsyn.
• Ikk e bruk tilbehør eller deler fra
andr e produsen ter eller som
Philips ikk e spesikt anbefaler .
Hvis du bruker slikt tilbehør
eller slik e deler , blir gar antien
ugyldig.
• Ikk e surr nettledningen rundt
apparat et.
• V ent til appar atet er avkjølt f ør
du legger det v ekk.
• V ær f orsiktig når du bruker
apparat et siden det k an
vær e sv ært varmt. Bar e hold i
håndtake t etter som andr e deler
er varme og ikk e må tas på.
• Sett alltid appara tet i stativet på
en varmebestandig, stabil og
jevn ov erate. V armeplatene/
sylinder en er varme og må aldri
komme borti o veraten eller
annet br ennbart materiale.
• Unngå k ontakt mellom
nettledningen og de varme
delene av apparate t.
• Hold appara tet unna br ennbar e
gjenstander og br ennbart
materiale når det er slått på.
• Ikk e dekk apparat et til med noe
(f or eksempel et håndkle eller
klesplagg) når det er varmt.
• Apparat et skal bar e bruk es på
tørt hår .
• Ikk e bruk apparat et med våte
hender .
• Hold alltid varmeplatene/
sylinder en r ene og fri for
støv og stylingpr odukter som
skum, spra y og gelé. Bruk aldri
apparat et i k ombinasjon med
friseringspr odukter .
• V armeplatene/ sylinder en har
belegg. Dette belegg et kan
kanskje slites sakt e vekk o ver
tid. Dette på virk er ikke ytelsen til
apparat et.
• Hvis apparat et brukes på
far get hår , kan varmeplatene/
sylinder en bli ekke te.
• T a alltid med appara tet til et
servicesen ter som er autorisert
av Philips, for undersøk else eller
r eparasjon. Repar asjoner som er
utf ørt av ukvaliserte personer ,
kan skape s vært farlige
situasjoner f or bruk er en.
• Ikk e stikk metallgjenstander
inn i åpning ene. Det kan f ør e til
elektrisk støt.
Elektromagne tiske f elt (EMF)
Dette Philips apparatet o verholder alle aktuelle standarder
og forskrift er f or eksponering f or elektromagne tiske f elt.
Miljø
Dette symbolet betyr at dette produkte t ikke må
avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/
EU). Følg nasjonale r egler for egen innsamling a v
elektriske og elektr oniske produkter . Hvis du kaster
produkt et på riktig måte, bidrar du til å forhindr e negative
konsekvenser for helse og miljø .
2 Friser e hår et
Merk: Ikke b ytt stylingtilbehør når de er varme. V ent til
apparatet er avkjølt før du b ytter stylingtilbehør .
V elg passende tilbehør f or den frisyren du ønsk er.
Frisyr e Tilbehør T emperatur
Innstillinger
F aste/løse kr øller Kr ølltilbehøret ( i ) 210 ºC
Rett og elegant
frisyr e
Rettetangtilbehør et
( h )
200 ºC
Før du friserer håret (g. 2)
1 Sørg f or at hendelen ( f ) på tilbehør et peker mo t
åpneknappen ( b ) på toppen av håndtaket ( a ).
2 Skyv et passende tilbehør inn på håndtaket ( a ).
• T rykk på opplåsningsknappene på begge sidene av
håndtaket( b ) f or å fjerne tilbehøret. Fjern tilbehør et
kun når både appar atet og tilbehør et er avkjølt.
3 Koble st øpselet til en stikk ontakt.
4 Skyv av /på-bryter en ( d ) til I for å slå på apparatet.
» Apparatet sk al vær e klart til bruk etter 60 sekunder .
5 Plasser apparatet på en o verate som tåler varme, v ed
oppvarming.
6 Gr e håret, og del det inn i små deler som ikke er breder e
enn 2 cm.
Lage faste/løse kr øller (g. 4)
1 V elg krølltilbehør et ( i ) til styling av naturlige og
moderne krøller .
2 T rykk på hendelen ( f ) for å åpne klemmen ( j ), og
plasser en hårlokk mellom klemmen og sylinder en ( k ).
3 Slipp spaken, og skyv sylinderen ut til hårtuppene.
4 Hold i enden av den kalde tuppen ( i ) og i håndtak et
( a ). Surr der etter hårlokken rundt s ylinderen fr a tupp til
ro t i en uavbrutt be vegelse.
5 Hold sylinder en i denne posisjonen i maks. 15 sekunder .
Vikle dere tter ut hårlokk en til du kan åpne klemmen igjen
med hendelen.
6 Når du sk al friser e resten av hår et, gjentar du trinn 2 til 5.
Lage en glatt og elegant fris yre (g. 5)
1 V elg re ttetangtilbehør et ( h ).
2 T rykk på hendelen ( f ) for å åpne tilbehør et, og plasser
en hårlokk mellom re tteplatene.
3 Før apparatet sakte fra r ot til tupp i én beveg else for å
unngå over oppheting (maks. 5 sekunder).
4 Når du skal friser e resten a v hår et, gjentar du trinn 2 til 3.
Etter bruk:
1 Slå apparatet a v , og trekk ut støpselet fra stikk ontakten.
2 Plasser det på et varmebestandig underlag til det er
avkjølt.
3 Fjern hår og st øv fra apparate t og tilbehørene.
4 Rengjør apparatet og tilbehør et med en fuktig klut.
5 Oppbev ar appar atet på et trygt og t ørt sted, uten støv . Du
kan også henge det i hengeløkken ( e ).
Tips og triks:
• Bruk apparatet på helt t ørt hår f or å få et optimalt r esultat.
• Bruk mindre hårlokk er hvis du har langt hår for å få mer
denerte kr øller .
• Press endene a v r etteplatene lett sammen for å få et
bedre r esultat( g ) ved r etting.
• Bruk hårspray for å sikr e et langvarig resultat.
3 Garanti og servic e
Hvis du treng er informasjon, f .eks. om utskifting av tilbehør
eller hvis de t har oppstått pr oblemer, k an du besøke
webområdet til Philips på www .philips.com/ support eller
ta kontakt med Philips ’ kundestøtte der du bor (du nner
telefonnummer et i garantiheft et). Hvis det ikk e er noen
forbruk erstøtte der du bor, k an du gå til den lokale Philips -
forhandler en.
Português
Parabéns pela c ompra do seu pr oduto e bem-vindo
à Philips! Para tir ar o máximo partido da assistência
ofer ecida pela Philips, registe o seu pr oduto em:
www .philips.com/ welcome.
1 Importante
Leia cuidadosamen te este manual do utilizador antes de
utilizar o apar elho e guarde-o para c onsultas futuras.
• A VISO: Não utilize este apar elho
perto de água.
• Quando o apar elho for
utilizado numa casa-de-banho ,
desligue-o da corr ente após
a utilização, uma vez que a
pr esença de água apresen ta
riscos, mesmo c om o aparelho
desligado .
• A VISO: Não utilize este apar elho
perto de banheir as,
chuveir os, lav atórios ou
outr os recipien tes que
con tenham água.
• Desligue sempr e da corr ente
após cada utilização.
• Se o cabo de alimentação
estiver danicado, tem de ser
substituído pela Philips, por um
cen tr o de assistência autorizado
da Philips ou por uma pessoa
com qualicação semelhan te
para e vitar perigos.
• Este apar elho pode ser utilizado
por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
r eduzidas, ou com falta de
experiência e c onhecimento,
caso sejam supervisionadas
ou lhes tenham sido dadas
instruções r elativ as à utilização
segura do apar elho e se tiver em
sido alertadas para os perig os
env olvidos.
• As crianças não podem brincar
com o apar elho .
• A limpeza e a manutenção
do utilizador não podem ser
ef ectuadas por crianças sem
supervisão.
• Não pux e o cabo de
alimentação após a utilização .
Desligue o apar elho segurando
sempr e na cha.
• Antes de ligar o apar elho,
certique- se de que a
tensão indicada no mesmo
corr esponde à tensão do local
onde está a utilizá-lo .
• Não utilize o apar elho para
outr o m que não o descrito
neste manual.
• Não utilize o apar elho em
cabelo articial.
• Nunca deix e o apar elho sem
vigilância quando estiver ligado
à corr ente.
• Nunca utilize quaisquer
acessórios ou peças de outr os
fabricant es ou que a Philips
não tenha especicamente
r ecomendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a g arantia
per derá a validade.
• Não enr ole o cabo de
alimentação à volta do
apar elho.
• Aguar de que o aparelho
arr efeça ant es de o guar dar .
• T enha muito cuidado ao utilizar
o apar elho, pois este pode estar
extr emamente quent e. Segur e
apenas pela pega, visto que as
outras peças estão quent es, e
evite o c ontacto com a pele.
• C oloque sempr e o aparelho
com o suport e numa superfície
plana, estáv el e r esistente
ao calor . As placas de
aquecimento / o modelador
quente nunca de vem tocar
na superfície nem noutr os
materiais inamá veis.
• E vite que o cabo de
alimentação entr e em contact o
com as part es quentes do
apar elho.
• Mantenha o apar elho afastado
de objectos e materiais
inamáv eis quando estiver
ligado .
• Nunca cubra o apar elho ( p. e x.,
com t oalhas ou r oupa) quando
estiver quente.
• Utilize apenas o apar elho sobr e
cabelos secos.
• Não utilize o apar elho com as
mãos molhadas.
• Mantenha as placas de
aquecimento / o modelador
limpos e sem pó e pr odutos
de modelação para o cabelo
como espuma, laca e g el.
Nunca utilize o apar elho em
combinação c om produt os de
modelação do cabelo.
• As placas de aquecimento / o
modelador são r evestidos. Este
r evestimento poder á desgastar -
se com o passar do tempo.
No entant o, isto não afecta o
desempenho do apar elho.
• Se o apar elho for utilizado em
cabelos pintados, as placas
de aquecimento / o modelador
podem car manchados.
• L eve sempr e o apar elho a um
cen tr o de assistência autorizado
da Philips para vericação
ou r eparação. R eparações
ef ectuadas por pessoas não
qualicadas poderiam pr ovocar
uma situação extr emamente
perigosa par a o utilizador .
• Não intr oduza objectos
metálic os nas aberturas par a
evitar choques eléctricos.
Campos electr omagnéticos ( CEM)
Este apar elho Philips cumpre t odas as normas e
regulamen tos aplicáveis r elativos à exposição a campos
electromagné ticos.
Ambiente
Este símbolo signica que este pr oduto não deve ser
eliminado juntamente c om os resíduos domésticos
comuns (2012/19/UE). Siga as normas do seu país
para a r ecolha selectiva de pr odutos eléctricos
e electrónic os. A eliminação c orr ecta ajuda a evitar
consequências pr ejudiciais para o meio ambiente e para a
saúde pública.
2 Modelar o seu cabelo
Nota: Não troque os ac essórios de modelação enquanto o
aparelho estiv er quente. T roque apenas os acessórios de
modelação quando o aparelho arr efecer .
Seleccione um acessório adequado par a o penteado que
pre tende.
Penteado Acessório T emperatura Denições
Caracóis
densos/ soltos
Acessório par a
caracóis ( i )
210 ºC
Penteado liso
e elegante
Acessório par a
alisar ( h )
200 ºC
Antes de modelar o seu cabelo (Fig. 2)
1 Certique- se de que o manípulo ( f ) do acessório está
na direc ção do botão de desbloqueio ( b ) na parte
superior da pega ( a ).
2 Encaixe um ac essório adequado na pega ( a ).
• Para r emover o ac essório, prima os dois botões de
desbloqueio ( b ) em ambos os lados da pega.
Remova o ac essório apenas quando o aparelho e o
acessório tiver em arref ecido.
3 Ligue a cha a uma tomada de corr ente eléctrica.
4 Deslize o interruptor ligar / desligar ( d ) par a a posição I
para ligar o apar elho.
» O aparelho estar á pr onto a usar 60 segundos depois.
5 C oloque o aparelho sobr e uma superfície resistent e ao
calor enquant o aquece.
6 Penteie o cabelo e divida -o em pequenas madeixas com
menos de 2cm.
Criar carac óis densos/soltos (Fig. 4)
1 Escolha o acessório par a caracóis ( i ) par a modelar
caracóis natur ais e modernos.
2 Prima o manípulo ( f ) para abrir a mola ( j ) e coloque
uma madeixa de cabelo entr e a mola e o ferr o ( k ).
3 Liberte o manípulo e deslize o f erro até à ponta da
madeixa.
4 Segur e a extremidade da ponta fria ( i ) e da pega ( a ).
Em seguida, enrole a madeix a de cabelo à vol ta do ferr o
num movimento c ontínuo, desde as pontas at é à raiz.
5 Mantenha o f erro nessa posição durante 15 segundos no
máximo. Desenr ole a madeixa de cabelo até conseguir
abrir no vamente a mola c om o manípulo.
6 Para modelar o resto do cabelo, r epita os passos 2 a 5.
Criar um penteado liso e eleg ante (Fig. 5)
1 Escolha o acessório par a alisar ( h ).
2 Prima o manípulo ( f ) para abrir o acessório e coloque
uma madeixa de cabelo entr e as placas alisadoras.
3 Deslize lentament e para baixo a t odo o comprimento do
cabelo num único moviment o (5 minutos no máximo ),
da raiz até às pontas, sem par ar par a evitar que o cabelo
que sobreaquecido ou frisado .
4 Par a modelar o r esto do cabelo, r epita os passos 2 a 3.
Após a utilização:
1 Desligue o aparelho e r etire a cha da corr ente.
2 Coloque-o numa superfície r esistente ao calor até que
arre feça.
3 Remov a cabelos e pó do aparelho e dos ac essórios.
4 Limpe o apar elho e os acessórios com um pano húmido.
5 Guar de o aparelho num local segur o e seco, sem
pó. T ambém o pode pendurar pela arg ola de
suspensão ( e ).
Dicas e sugestões:
• Para obt er os melhor es resultados, utilize apenas o
aparelho no cabelo que est eja completamente sec o.
• Utilize uma quantidade menor de cabelo nas madeixas
para cabelos mais compridos e/ ou para obter caracóis
mais denidos.
• Para obt er melhor es resultados de alisamento , prima
ligeiramente as e xtr emidades das placas alisadoras ( g )
durante o alisament o.
• Aplique laca no cabelo depois de o modelar par a obter
resultados dur adour os.
3 Garantia e assist ência
Caso necessite de informaç ões, p. ex. sobr e a substituição
de um acessório, ou t enha algum problema, visite o W eb
site da Philips em www .philips.com/ support ou contacte o
Centr o de Apoio ao Cliente da Philips do seu país ( o número
de telefone enc ontra-se no f olheto de garan tia mundial). Se
não existir um Centr o de Assistência ao Cliente no seu país,
dirija-se ao r epresentante local da Philips.
Sv enska
Vi tycker att det är r oligt att du har k öpt en Philips-
produkt! Genom a tt registr era din produkt på
www .philips.com/ welcome kan du dr a nytta av Philips
support.
1 Viktigt!
Läs användarhandbok en noggrant innan du använder
produkt en och spara den f ör fram tida bruk.
• V ARNING! Använd inte
pr odukten i närhet en av v atten.
• Om du anv änder pr odukten
i ett badrum måste du dr a ut
k ontakten eft er anv ändning.
Närhet till vatten utgör en fara,
äv en när produkt en är av stängd.
• V ARNING: Använd inte
pr odukten i närheten
av badkar , duschar ,
behållar e eller kärl som
innehåller va tten.
• Dra alltid ut nätsladden e fter
anv ändning.
• Om nätsladden är skadad
måste den alltid b ytas ut
av Philips, ett av Philips
auktoriserade servic eombud
eller liknande behöriga personer
f ör att undvika olyck or .
• Den här pr odukten kan
anv ändas av barn från 8 års
ålder , personer med olik a
funktionshinder samt a v
personer som inte har kunskap
om pr odukten såvida det sk er
under tillsyn eller om de har
inf ormerats om hur pr odukten
anv änds på ett säk ert sätt
och de ev entuella medf örda
risk erna.
• Barn ska inte lek a med
pr odukten.
• Barn får inte r engör a eller
underhålla pr odukten utan
öv erinseende av en vux en.
• Dra int e i nätsladden efter
anv ändning. K oppla alltid från
pr odukten genom att hålla i
k ontakten.
• Innan du ansluter produkt en
k ontr ollerar du att spänningen
som anges på pr odukten
motsv arar den lokala
nätspänningen.
• Anv änd in te pr odukten f ör
något anna t ändamål än
vad som beskriv s i den här
anv ändarhandbok en.
• Anv änd in te pr odukten på
k onstgjort hår .
• Lämna aldrig pr odukten
obev akad när den är ansluten
till elnätet.
• Anv änd aldrig tillbehör eller
delar från andr a tillverkar e, eller
delar som in te uttry ckligen har
r ekommendera ts av Philips. Om
du anv änder sådana tillbehör
eller delar gäller inte garantin.
• Linda in te nätsladden runt
pr odukten.
• V änta tills pr odukten har sv alnat
innan du lägger undan den.
• V ar f örsiktig när du använder
pr odukten, eftersom den kan
var a my cket varm. Håll endast i
handtaget eft ersom andr a delar
är varma, och undvik kontakt
med huden.
• Ställ alltid produkt en i sta tivet
på en värmetålig, stabil och plan
yta. De heta värmeplattorna och
k olven sk a aldrig ber öra ytan
eller annat br ännbart material.
• Undvik att nätsladden k ommer i
k ontakt med pr oduktens v arma
delar .
• Håll pr odukten borta från
brandf arliga f öremål och
material när den är påslagen.
• T äck aldrig öv er pr odukten med
något ( t.ex. en handduk) när
den är varm.
• Pr odukten får endast användas
på torrt hår .
• Anv änd in te pr odukten med
våta händer .
• Håll värmeplatt orna och k olven
r ena och fria från damm och
stylingpr odukter som hår skum,
hårspra y och hår gelé. Använd
aldrig pr odukten tillsammans
med stylingpr odukter .
• V ärmeplattorna och k olven har
en beläggning. Beläggningen
kan nötas bort eft er längr e tids
anv ändning. Det påv erkar dock
inte pr oduktens pr estanda.
• Om du anv änder pr odukten på
fär gat hår kan det bli äckar på
värmeplatt orna och k olv en.
• Lämna alltid in pr odukten till
ett servic eombud auktorisera t
av Philips för undersökning och
r eparation. Repar ation som
görs a v en okvalic erad person
kan innebära en ytterst riskfylld
situation f ör anv ändaren.
• För inte in metallf ör emål i
öppningarna efter som det
medf ör risk för elektriska stötar .
Elektromagne tiska fält (EMF)
Den här Philips -produkt en uppfyller alla tillämplig a
standarder och regler g ällande exponering av
elektromagne tiska fält.
Miljö
Den här symbolen be tyder att produkt en inte sk a
slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU). Följ
de regler som gäller i ditt land f ör återvinning av
elektriska och elektr oniska pr odukter . Genom att
kassera gamla pr odukter på rätt sätt k an du bidra till a tt
förhindr a negativ på verkan på miljö och hälsa.
2 Forma hår et
Obs! Byt inte frisyrtillbehör när produkten är varm. Byt bara
frisyrtillbehör när produkten har s valnat.
V älj passande tillbehör f ör den frisyr du vill ha.
Frisyr T illbehör T emperatur
Inställningar
T äta/lösa lockar L ockningstillbehör ( i ) 210ºC
Rak, slät frisyr Plattångstillbehör ( h ) 200ºC
Innan du formar din frisyr (bild 2)
1 Se till att spak en ( f ) på tillbehör et är riktad mo t
upplåsningsknappen ( b ) högst upp på handtaget ( a ).
2 F äst ett passande tillbehör på handtag et ( a ).
• T a bort tillbehöret genom att tryck a på
upplåsningsknapparna ( b ) på båda sidorna av
handtaget. Se till a tt produkt en och tillbehöret har
svalnat innan du tar bort tillbehör et.
3 Sätt i k ontakten i ett eluttag.
4 Skjut på/ av-knappen ( d ) till I f ör att slå på pr odukten.
» Produkt en är klar att använda efter 60 sekunder .
5 Lägg pr odukten på en värmetålig yta när den värms upp.
6 Kamma hår et och dela upp det i små slingor som inte är
bredar e än 2 cm.
Skapa fasta/lösa lockar (bild 4)
1 V älj locktillbehör ( i ) f ör att göra naturliga och moderna
lockar .
2 T ryck på spaken ( f ) för att öppna klämman ( j ) och
placera en hårsling a mellan klämman och kolv en ( k ).
3 Släpp spaken och dr a kolv en till hår ets topp.
4 Håll längst ut i den sv ala änden ( i ) och handtaget
( a ). Linda sedan hårslingan runt k olven från hårt oppen
till r oten.
5 Håll kolv en i läget i högst 15 sekunder Snurr a sedan ut
hårslingan tills du kan öppna klämman med spak en igen.
6 Uppr epa steg 2–5 för att forma rest en av håret.
Skapa en rak, slät fris yr (bild 5)
1 V älj plattångstillbehör ( h ).
2 T ryck på spaken ( f ) för att öppna tillbehöret och
placera en hårsling a mellan plattångsplattorna.
3 Dra den f örsiktigt längs hela hår ets längd i en enda
rör else (max fem sekunder ) från rot till topp, utan att
stanna så att du förhindr ar ö verhettning och in te skapar
lockar .
4 Uppr epa steg 2–3 för att f orma resten av håret.
Efter an vändning:
1 Stäng av pr odukten och dra ur nätsladden.
2 Placera den på en värmetålig yta tills den sv alnar .
3 T a bort hår och damm från pr odukten och tillbehören.
4 Reng ör pr odukten och tillbehören med en fuktig trasa.
5 Förv ara produkten på en säk er , torr och dammfri plats. Du
kan också hänga upp den i upphängningsöglan ( e ).
Tips
• Bästa resulta t får du om du an vänder produkt en på helt
torrt hår .
• Använd en mindr e mängd hår om hår et är långt och/ eller
om du vill ha mer denier ade lockar .
• Slätaste r esultat får du om du för siktigt trycker på ändarna
på plattångsplattorna ( g ) när du plattar hår et.
• Spray a håre t när friseringen är klar så att frisyr en håller
länge.
3 Garanti och servic e
Om du behöver information, t.e x. om utbyte a v ett tillbehör ,
eller har problem kan du besöka Philips webbplats på
www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land
(telef onnumret nns i gar antibr oschyr en). Om de t inte nns
någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala
Philips-återf örsäljare.
T ürkçe
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler , Philips’ e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam olar ak y ararlanmak
için ürününüzü www .philips.com/welc ome adresinde
kay dettirin.
1 Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikk atle
okuyun ve daha sonr a yeniden başvurmak için sakla yın.
• UY ARI: Bu cihazı su y akınında
kullanmayın.
• Y akında su bulunması,
cihaz kapalı bile olsa tehlik e
oluşturacağından, cihazı
bany oda kullandıktan sonra
şini prizden ç ekin.
• UY ARI: Bu cihazı
bany o küveti, duş,
lav abo ve ya suyla dolu
başka eşyaların y akınında
çalıştırmayın.
• Kullanımdan sonr a cihazın şini
mutlaka ç ekin.
• Elektrik kablosu hasarlıysa
bir tehlik e oluşturmasını
önlemek için mutlak a Philips,
Philips’in y etki ver diği bir servis
merk ezi ve ya benz er şekilde
yetkilendirilmiş kişiler tarafından
değiştirilmesini sağlayın.
• Bu cihazın 8 yaşın üz erindeki
çocuklar v e ziksel, motor ya da
zihinsel bec erileri gelişmemiş
ve ya bilgi ve tecrübe açısından
eksik kişiler tarafından kullanımı
sadece bu kişilerin nezar etinden
sorumlu kişilerin bulunması ve ya
güvenli kullanım talimatlarının
bu kişiler e sağlaması v e
olası tehlik elerin anlatılması
durumunda mümkündür .
• Ç ocuklar cihazla oynamamalıdır .
• T emizleme ve kullanıcı bakımı,
nezar et edilmeyen ç ocuklarca
yapılmamalıdır .
• Kullandıktan sonr a güç
kablosunu ç ekmeyin. Cihazı
prizden ç ekerk en mutlaka şten
tutarak ç ekin.
• Cihazı bağlamadan önce,
cihaz üzerinde belirtilen
gerilim değerinin yer el şebek e
gerilimiyle a yını olduğundan
emin olun.
• Cihazı bu kılavuz da açıklanan
dışında bir amaç için
kullanmayın.
• Cihazı peruk üzerinde
kullanmayın.
• Cihaz güce bağlandığında,
hiç bir zaman gö zetimsiz
bırakma yın.
• Başka ür eticiler e ait olan ve ya
Philips tarafından ö zellikle
tav siye edilme yen aksesuar v e
par çaları kesinlikle kullanma yın.
Bu tür aksesuarlar ve ya
par çalar kullanırsanız g arantiniz
geç erliliğini yitirir .
• Elektrik kablosunu cihazın
etrafına sarma yın.
• Cihazı kaldırmadan önc e
soğumasını bekleyin.
• Cihaz aşırı der ecede sıcak
olduğundan, kullanırk en çok
dikkatli olun. Diğ er par çalar
sıcak olduğundan sadece
sapından tutun ve ciltle t emasını
engelleyin.
• Cihazı mutlaka ısıya da yanıklı,
düz bir yüzey üzerinde
standına yerleştirin. Sıcak
ısıtma plakaları/ maşa kesinlikle
yüze yle ve ya diğ er alev
alabilir malzemelerle t emas
etmemelidir .
• Elektrik kablosunun cihazın
ısınan bölümlerine temas
etmesini önleyin.
• Cihazı çalışırken y anıcı
maddeler den uzak tutun.
• Cihaz sıcakken üz erini havlu
ve ya bez gibi kumaşlarla
örtmeyin.
• Cihazı sadece kuru saçta
kullanın.
• Cihazı ıslak elle çalıştırma yın.
• Isıtma plakalarını/ maşayı temiz
tutun ve içine to zun ve krem,
spr ey , jöle gibi saç şekillendirme
ürünlerinin girmesini önleyin.
Cihazı k esinlikle şekillendirme
ürünleriyle birlikte kullanma yın.
• Isıtma plakaları/ maşa üzerinde
kaplama var dır . Bu kaplama
zaman içinde ya vaşça
yıpranabilir . Ancak bu durum
cihazın perf ormansını etkilemez.
• Cihaz boy alı saçlarla
kullanıldığında ısıtma plakaları/
maşa lekelenebilir .
• Cihazı kon tr ol vey a onarım için
mutlaka yetkili bir Philips servis
merk ezine gönderin. Onarımın
yetkili olma yan kişiler ce
yapılması kullanıcı için çok
tehlik eli durumlara y ol açabilir .
• Elektrik çarpması riski
bulunduğundan açıklıklara
metal cisimler sokmayın.
Elektr omanye tik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektroman yetik alanlara maruz k almaya
ilişkin geçerli tüm standartlar a ve düz enlemeler e uygundur .
Çev re
Bu simge, ürünün normal e vsel atıklarla birlikt e
atılmaması ger ektiği anlamına gelir (2012/19/EU).
Elektrikli ve elektr onik ürünlerin ayrı olarak toplanması
ile ilgili ülk enizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru
şekilde atılması, çevr e ve insan sağlığı üz erindeki olumsuz
etkileri önlemeye yardımcı olur .
2 Saçınızı şekillendirme
Dikkat: Cihaz sıcakk en şekillendirme aparatlarını
değiştirmeyin. Şekillendirme aparatlarını sadec e cihaz
soğuduktan sonra değiştirin.
İstediğiniz saç şekli için uygun bir aparat seçin.
Saç Stili Aparat Sıcaklık Ay arlar
Sıkı/ gevşek
bukleler
Bukle aparatı ( i ) 210ºC
Düz saç stili Düzleştirme aparatı ( h ) 200ºC
Saçınızı şekillendirmeden önce (Şek. 2)
1 Aparat k olunun ( f ) sapın ( a ) üzerinde bulunan kilit
açma düğmesi ( b ) y önünü göster diğinden emin olun.
2 Sapa ( a ) uygun bir apar at takın.
• Aparatı çıkarmak için sapın her iki tarafında bulunan
kilit açma düğmelerine ( b ) basın. Apar atı hem cihaz
hem de aparat soğuduktan sonra çık arın.
3 Fişi elektrik prizine takın.
4 Cihazı açmak için açma/kapama düğmesini ( d ) I
konumuna ka ydırın.
» Cihaz 60 saniye sonra kullanıma hazır hale gelir.
5 Cihaz ısınırken cihazı ısıy a dayanıklı bir yüzey e koyun.
6 Saçınızı tarayın ve 2 cm’ den geniş olmayan küçük
tutamlara ayırın.
Sıkı/ gevşek bukleler oluşturma (Şek. 4)
1 Doğal ve modern görünümlü bukleler için bukle apar atını
( i ) kullanın.
2 Kola ( f ) bastır arak klipsi ( j ) açıp klips v e maşa ( k )
arasına bir tutam saç yerleştirin.
3 Kolu bır akın v e maşayı saçın ucuna doğru ka ydırın.
4 Soğuk ucu ( i ) ve sapı ( a ) tutun. Daha sonra saç
tutamını uçtan saç diplerine doğru sürekli har eketlerle
maşaya sarın.
5 Maşayı mak s. 15 saniye boyunca bu k onumda tutun.
Daha sonra, klipsi kolu bastır arak açabilmeniz mümkün
olana kadar saç tutamını açın.
6 Saçınızın kalanını şekillendirmek için 2-5 ar ası adımları
tekrarla yın.
Düz saç stili oluşturma (Şek. 5)
1 Bu stil için düzleştirme aparatını kullanın ( h ).
2 Aparatı açmak için kola ( f ) bastırın ve düzleştirici
plakalar ar asına bir tutam saç yerleştirin.
3 Aşırı ısınma yı v e saçın dolaşmasını önlemek için saç
tutamını durmadan, y avaşça ve tek bir har eketle ( maks. 5
saniye ) saç diplerinden uçlarına doğru kay dırın.
4 Saçınızın kalanını şekillendirmek için 2-3 arası adımları
tekrarla yın.
Kullanımdan sonra:
1 Cihazı kapatıp şi prizden ç ekin.
2 Soğuyana kadar ısıy a dayanıklı bir yüzeye yerleştirin.
3 Cihaz v e aparatlar da kalan saçı temizleyin.
4 Cihazı ve aparatları nemli bir bezle temizleyin.
5 Cihazı güvenli, kuru ve tozsuz bir yerde saklayın. Ayrıca
asma kancasından ( e ) asarak da sakla yabilirsiniz.
İpuçları ve Püf Noktaları:
• En iyi sonuçlar için cihazı tamamen kuru saçta kullanın.
• Daha uzun saçlarda ve/vey a daha belirgin bukleler elde
etmek için daha az miktar saç kullanın.
• Daha iyi düzleştirme sonuçları için düzleştirme işlemi
sırasında düzleştirici plakaların ( g ) uçlarını nazik çe
birbirine bastırın.
• Uzun süre da yanıklı sonuçlar elde etmek için
şekillendirme işleminden sonra saçınıza saç spr eyi
uygulayın.
3 Garanti v e servis
Örneğin, bir apar atın değiştirilmesiyle ilgili bilgiye ihtiyacınız
varsa vey a bir sorunla kar şılaşırsanız lütfen www.philips.
com/ support adresindeki Philips web sit esini ziyar et edin
veya ülk enizdeki Philips Müşteri Merkeziyle ile tişim kurun
(telef on numarasını dünya çapında garanti kitapçığında
bulabilirsiniz). Ülkeniz de Müşteri Destek Merk ezi yok sa yer el
Philips satıcınıza gidin.
Bahasa Mela yu
T ahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan
Philips! Untuk mendapatkan manfaa t sepenuhnya daripada
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar pr oduk anda
di www .philips.com/ welcome.
1 Penting
Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda
menggunakan perkakas dan simpan untuk rujuk an masa
depan.
• AMARAN: Jangan gunakan
perkakas ini berdek atan air .
• Apabila anda menggunakan
perkakas ini dalam bilik
mandi, cabut plagny a
setelah digunak an ker ana
k ehampirann ya dengan air jug a
adalah risik o, walaupun setelah
perkakas dima tikan.
• AMARAN: Jangan
gunakan perkakas ini
berhampiran tab mandi,
pancuran air , sinki atau bekas
lain yang meng andungi air .
• Cabut plag perkakas se tiap kali
selepas digunakan.
• Jika k ord utama r osak, kor d
mestilah digantikan oleh Philips,
pusat servis yang disahkan
oleh Philips atau orang
seumpamany a yang la yak untuk
mengelakkan baha ya.
• Perkak as ini boleh digunak an
oleh kanak -kanak berumur 8
tahun dan k e atas dan orang
yang kur ang k eupay aan
zikal, deria atau mental, a tau
k ekurangan peng alaman dan
pengetahuan jik a merek a
diberi pengaw asan dan arahan
berkaitan penggunaan perkak as
secara selamat dan memahami
bahay a yang mungkin berlaku.
• Kanak -kanak tidak seharusny a
bermain dengan perkak as ini.
• Pembersihan dan
peny enggar aan tidak
sepatutny a dilakukan
oleh kanak -kanak tanpa
pengaw asan.
• Jangan tarik k or d kuasa selepas
menggunakanny a. Pegang plag
setiap kali anda mencabut plag
perkakas.
• Sebelum anda
meny ambungkan perkakas ini,
pastikan voltan y ang dinyatak an
pada perkakas selar as dengan
voltan kuasa tempa tan anda.
• Jangan gunakan perk akas untuk
sebarang tujuan lain selain yang
diter angkan dalam manual ini.
• Jangan gunakan perk akas pada
rambut palsu.
• Apabila perkakas t elah
disambungkan k epada kuasa,
jangan sekali-k ali dibiarkan
tanpa diawasi.
• Jangan sekali-k ali gunakan
aksesori atau bahagian
daripada pengilang lain atau
pengilang yang tidak dis york an
oleh Philips. Jika anda
menggunakan aksesori atau
bahagian yang sedemikian,
jaminan anda menjadi tidak
sah.
• Jangan lilit k or d utama
mengelilingi perkak as.
• T unggu sehingga perkakas
menjadi sejuk sebelum
menyimpann ya.
• Beri perhatian penuh semasa
menggunakan perkak as k erana
ia boleh menjadi sangat panas.
Pegang pemeg ang sahaja
k erana bahagian lain panas
dan elakkan dari bersentuhan
dengan kulit anda.
• Sentiasa letakkan perk akas
dengan dirianny a di atas
permukaan rata yang
tahan panas dan stabil .
Plat pemanas/ cer ompong
yang panas ini hendaklah
tidak sekali-kali men yentuh
permukaan atau bahan mudah
terbakar yang lain.
• Pastikan k or d utama tidak
tersentuh bahagian perk akas
yang panas.
• Jauhkan perkak as daripada
objek dan bahan yang mudah
terbakar apabila ia dihidupkan.
• Jangan sekali-k ali tutup
perkakas deng an apa-apa
( cont ohny a tuala atau kain )
apabila ia panas.
• Gunakan perkak as hany a pada
rambut y ang k ering.
• Jangan k endalikan perkakas
dengan tangan yang basah.
• Pastikan pla t pemanas/
cer ompong sentiasa bersih
dan bebas daripada habuk
dan pr oduk pendandan seperti
mus, semburan dan g el.
Jangan gunakan perk akas ini
bersama -sama dengan pr oduk
pendandan.
• Plat pemanas/ cer ompong
mempuny ai salutan. Salutan ini
mungkin akan haus perlahan-
lahan dari masa k e semasa.
Bagaimanapun, ini tidak
menjejaskan pr estasi perkakas.
• Jika perkak as digunakan pada
rambut yang dira wat warna, plat
pemanas/ cer ompong mungkin
menjadi k otor .
• K embalikan perkak as k e
pusat servis yang dibenarkan
oleh Philips setiap kali
anda hendak mendapatkan
pemeriksaan atau pembaikan.
Pembaikan oleh or ang yang
tidak berk elay akan boleh
meny ebabkan situasi yang amat
berbahay a kepada pengguna.
• Jangan masukkan objek
logam k e dalam bukaan untuk
mengelakkan k ejutan elektrik.
Medan elektr omagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua pia waian dan
peraturan berk aitan dengan pendedahan kepada medan
elektromagne t.
Alam sekitar
Simbol ini bermaksud bahawa pr oduk ini tidak harus
dibuang dengan sampah rumah biasa (2012/19/EU).
Ikut peraturan neg ara anda untuk pengumpulan
berasingan pr oduk elektrik dan elektronik. Cara
membuang y ang betul akan membantu menc egah akibat
negatif terhadap alam sekitar dan k esihatan manusia.
2 Gay akan rambut anda
Nota: Jangan tuk ar alat tambahan jika perkakas masih
panas. T ukar alat tambahan ga ya apabila perkakas benar-
benar sejuk.
Pilih alat tambahan y ang sesuai bagi gay a rambut y ang
anda kehendaki.
Gaya r ambut Alat pendandan Suhu T etapan
Keriting halus/
kasar
Alat tambahan
pengeriting ( i )
210ºC
Gaya lurus
yang berga ya
Alat tambahan pelurus
( h )
200ºC
Sebelum anda menggay akan rambut anda ( Raj.2 )
1 Pastikan tuil ( f ) alat tambahan menghala ke butang
buka kunci ( b ) pada bahagian atas pemegang( a ).
2 Luncurkan alat tambahan yang sesuai pada
pemegang ( a ).
• Untuk menanggalkan alat tambahan, tek an kedua -
dua butang buka kunci ( b ) pada kedua -dua sisi
pemegang. T anggalkan alat tambahan han ya apabila
perkakas dan alat tambahan telah menjadi sejuk.
3 Sambungkan plag k epada soket bekalan kuasa.
4 L uncurkan suis hidup /mati ( d ) k e I untuk
menghidupkan perkakas.
» Perkakas sedia untuk digunak an selepas 60 saat.
5 L etak perkakas di atas permukaan tahan panas sewaktu
pemanasan.
6 Sikat rambut anda dan bahagik an rambut kepada
bahagian-bahagian kecil tidak lebih daripada 2cm
lebarnya.
Buat keriting halus /kasar ( Raj.4 )
1 Pilih alat tambahan pengeriting ( i ) untuk mengga yakan
keriting yang semula jadi dan moden.
2 T ekan tuil ( f ) untuk membuka klip ( j ) dan letakkan
satu bahagian rambut di antar a klip dan cer ompong ( k ).
3 L epaskan tuil dan luncurk an cer ompong ke hujung
rambut.
4 Pegang hujung yang sejuk ( i ) dan pemegang
( a ). Kemudian lilitkan bahagian r ambut di sekeliling
cer ompong dari hujung ke akarnya secara bert erusan.
5 T ahan cer ompong pada kedudukan itu selama maklumat
15 saat. Kemudian buk a lilitan bahagian rambut tersebut
sehingga anda boleh membuka klip sekali lagi dengan
tuil.
6 Untuk menggay akan baki rambut anda, ulangi langkah 2
hingga 5.
Buat gay a lurus yang menarik ( Raj.5 )
1 Pilih alat tambahan pelurus ( h ).
2 T ekan tuil ( f ) untuk membuka alat tambahan dan
letakkan satu bahagian rambut di an tara plat pelurus.
3 Luncurk an sepanjang helaian rambut dalam satu ger akan
(maksimum 5 saat) dari pangk al k e hujung rambut, tanpa
berhenti untuk mengelakkan k epanasan melampau dan
pintalan.
4 Untuk mengga yakan baki rambut anda, ulangi langkah
2-3.
Selepas digunakan:
1 Matikan perkakas dan cabut plagn ya.
2 Le takkannya di a tas permukaan y ang tahan panas
sehingga ia menyejuk.
3 Buang rambut dan habuk daripada perkak as dan alat
tambahan.
4 Bersihkan perk akas dan alat tambahan dengan kain
lembap.
5 Simpan perkakas di t empat y ang selamat dan
kering, yang bebas daripada habuk. Anda juga boleh
menggantungny a dengan gegelung penggantung ( e ).
Petua dan T eknik:
• Untuk mendapatkan hasil terbaik, gunakan perkakas
pada rambut yang benar -benar kering.
• Gunakan genggaman r ambut yang sedikit un tuk rambut
yang lebih panjang dan/ atau untuk mendapatkan keriting
yang lebih jelas.
• Untuk rambut lurus yang lebih baik, tekan hujung pla t
pelurus dengan lembut ( g ) sewaktu meluruskan r ambut
anda.
• Gunakan penyembur rambut pada rambut anda untuk
mendapatkan hasil pengg ayaan yang tahan lama.
3 Jaminan dan perkhidmatan
Sekirany a anda memerlukan maklumat tentang
penggantian alat tambahan atau jika anda
mempunyai masalah, sila la yari laman w eb Philips
di www .philips.com/ support atau hubungi Pusat
Layanan P elanggan Philips di negara anda ( anda boleh
mendapatkan nombor telefonn ya di dalam risalah jaminan
serata dunia ). Jika tiada Pusa t Layanan Pelangg an di negara
anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda.
Philips
Philips
1
•
•
•
•
•
PhilipsPhilips
•8
•
•
•
•
•
•
•
•
Philips
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Philips
•
•
RCD
30 RCD
•
)EMF
Philips
EU
2
. :
.
i 210
h 200
)2 (
1 b f
a
2 a
•b
3
4 I d
↵ . 60
5
6 2
) 4 ( /
1 i
2 j f
k
3
4 a i
5 15
6 5 2
)5 (
1 h
2 f
3
5
4 2-3
:
1
2
3
4
5
e
•
•
•g
•
3
Philips
Philips
Philips