507406
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
33
Guarantee / Garanti / Garantie / Garanzia /
Garantia / Garantia /
GB: PhilipsAVENTguaranteesthatshouldtheDigitalSteam
Steriliser become faulty during 24 months from the date
of purchase it will be replaced free of charge during
this time. Please return it to the retailer where it was
purchased. Please keep your receipt as proof of purchase,
together with a note of when and where purchased. For
the guarantee to be valid, please note:
• TheDigitalSterilisermust be used according to
the instructions in this booklet and connected to a
suitable electricity supply.
• Theclaimmustnotbearesultofaccident,misuse,
dirt, neglect or fair wear and tear.
This Guarantee does not affect your statutory rights
DE: AufdenDigitalenDampfsterilisatorgewährtPhilips
AVENTeineGarantievon24Monaten(vomKaufdatum
gerechnet). Sollte der Sterilisator in dieser Zeit einen
Defektaufweisen,sowirddasGerätkostenlosdurch
einNeuesersetzt.VerwahrenSiedenKassenbonals
KaufquittungoderdenGarantiescheinmitKaufdatum
undStempeldesHändlersfürdenFalleinerReklamation
sicherauf.DamitdieGarantieihreGültigkeitbehält,
beachten Sie bitte Folgendes:
• DerDigitaleSterilisatormussgemäßdieser
Bedienungsanleitung verwendet und an ein
geeignetes Elektrizitätsnetz angeschlossen werden.
• Unfall,falscheAnwendung,Schmutz,
Vernachlässigung,AbnutzungoderVerschleißfallen
nicht unter die Garantiegewährleistung und gelten
somitnichtalsReklamationsgründe.
Weitergehende gesetzliche Ansprüche bleiben
unberührt.
FR: PhilipsAVENTgarantitque,silestérilisateurdigitalà
vapeurs’avéraitfautifdurantles24moisquisuiventla
datedesonachat,ilseraremplacégratuitementsous
cesdates.Veuillezalorsleretourneraudétaillantquil’a
vendu. Gardez votre reçu comme preuve d’achat et notez
ladateetlelieudel’achat.Pourquelagarantiesoit
valide,veuilleznoterque:
• Lestérilisateurdigitaldoitêtreutiliséselonles
instructionsdecemoded’emploietdoitêtre
connectéàuncourantélectriqueadéquat.
• Lademandenedoitpasfairesuiteàunaccident,
uneutilisationerronée,unenégligenceouunabus.
Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires.
IT: Philips AVENT garantisce la sostituzione gratuita dello
SterilizzatoreDigitale,incasodidifettodifabbricazione
duranteiprimi24mesidalladatadiacquisto.Riconsegnare
ilprodottonelnegoziodoveèstatoacquistato.Conservarelo
scontrinocomeprovadiacquisto,assiemeadunfoglioche
attestiladataeilluogodiacquisto.Affinchélagaranziasia
valida, è necessario che:
• LoSterilizzatoredigitaledeveessereusatoseguendo
leistruzionicontenuteinquestolibretto,edeveessere
connesso ad una presa elettrica idonea.
• Ildannononsiastatocausatodaincidente,trascuratezza
o usura.
La presente Garanzia non influisce sui diritti del cliente
prescritti dalla legge secondo la legislazione nazionale in
vigore.
ES: PhilipsAVENTgarantizaquesielEsterilizadoraVapor
Digitalestuvieradefectuosodurantelosprimeros24
meses desde la fecha de compra, será reemplazado sin
cargo durante este periodo. Para devolver el producto,
por favor acuda al punto de venta dónde lo compró.
Paraquelagarantíaseavalida,porfavortengaencuenta:
• Elesterilizadordigitaldebeserusadodeacuerdo
con las instrucciones de este manual y conectado
apropiadamentealaredeléctrica.
• Lareclamaciónnodebedeserelresultadodeun
accidente, mal uso, suciedad, dejadez o el desgaste
esperado con el uso.
Estagarantíaesaplicablealascondicionesdegarantía
vigentesenelpaísdecompra.
PT: A Philips AVENT garante a substituição do Esterilizador
DigitalaVaporemcasodeavariaduranteos24meses
seguintesàdatadacomprasemqualquerencargopara
ocliente.Solicitamosqueodevolvanolocalondefoi
adquirido.
Para a garantia ser válida, tome em atenção:
• OEsterilizadorDigitaldeveserutilizadodeacordo
com as instruções e ligado a uma fonte de energia
adequada.
• Areclamaçãonãoincluiosdanosresultantesde
acidentes,utilizaçãoindevida,sujidade,negligência
ou desgaste normal.
Esta Garantia não afecta os seus direitos.
NL: Philips AVENT garandeert dat wanneer de digitale
sterilisator defect raakt binnen 24 maanden vanaf de
aankoopdatum, hij gedurende deze periode zonder kosten
vervangen wordt. Breng het apparaat terug naar de winkel
waar deze gekocht is. Bewaar uw aankoopbon als bewijs
van aankoop samen met de garantie pagina met de
datum van aankoop en stempel van de winkel.
Degarantieisalleengeldigals:
• Gebruikdedigitalesterilisatorvolgensde
instructies in deze gebruiksaanwijzing en zorg
ervoor dat deze aangesloten is op een geschikte
elektriciteitsvoorziening.
• Hetdefectniethetgevolgisvaneenongeluk,
verkeerd gebruik, vuil, onachtzaamheid of
normale slijtage.
Dezegarantieisnietvaninvloedopdewettelijke
garantie bepalingen.
Date of purchase / Kaufdatum / Date de
l’achat/ Data dell’ acquisto / Fecha de compra /
Data de aquisição / Aankoopdatum :
Stamp of retailer / Stempel des Händlers /
Cachet du détaillant / Timbro del rivenditore /
Sello del establecimiento / Carimbo do
revendedor / Stempel van winkel :
Control button
Kontrolltaste
Bouton
Tasto di controllo
Botón on/off
Botão de controlo
Aan/Uit knop
Κουμπί ελέγχου
Kontroll knapp
Kontrollknapp
Säätöpainike
Kontrolknap
ᇓቼഝ෾ቾ
Display
Display
Affichage numérique
Display
Visor
Display
Display
Οθόνη
Display
Display
Näyttö
Skærm
GB:
DE
FR:
IT:
ES:
PT:
NL:
GR:
NO:
SE:
FI:
DK:
IL:
KR:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
j)
h)
i)
g)
ಀ༺ዯഅၦ
A
B
90ml
8 7 5
2(iv)
2(iii)
3
1 2(i)
2(ii)
6
BEEP
X
5
4
BEEP
BEEP
90ml
8 7 5
2(iv)
2(iii)
3
1 2(i)
2(ii)
6
BEEP
X
5
4
BEEP
BEEP
90ml
8 7 5
2(iv)
2(iii)
3
1 2(i)
2(ii)
6
BEEP
X
5
4
BEEP
BEEP
2
전자식 디스플레이 가이드
다음 중 하나를 실시하십시오.
1) 물 200ml에 구연산 한 봉지(10그램)를 섞으십시오. 이 용액
을 빈 소독기에 부으십시오.* 뚜껑을 닫지는 마십시오. 모드
1을 1~2분 정도 작동시키십시오. 전원 코드를 뽑고 30분
안 놓아 두십시오. 물을 빼내고 소독기 내부를 헹구십시오. 그
런 다음, 정확히 물 90ml를 붓고 뚜껑을 닫은 다음 전체 소독
사이클을 완료할 때까지 모드 1에서 작동시키십시오. 물을 빼
내고 물기를 닦아 내십시오.
또는
2) 식초 100ml와 냉수 200ml를 섞어서 소독기에 부으십시오.
물때가 완전히 녹을 때까지 놓아 두십시오. 물을 빼내고 소독
기 내부를 깨끗이 헹구십시오. 물기를 닦아 내십시오.
* 구연산은 약국에서 쉽게 구입할 수 있습니다. 단, 염증을 유발
할 수 있으므로 눈에 묻지 않도록 주의하십시오. 어린이의 손이
닿지 않는 곳에 보관하십시오.
경고
• 사용시에는 소독기를 반드시 단단하고 평평한 면 위에 놓으시오.
• 사용시, 소독기에는 끓는 물이 들어 있으며 뚜껑 있는 배출구
통해 증기가 빠져 나갑다.
• 소독기 위에는 어떠한 물건도 올려 놓지 마십시오.
• 소독기를 열 때 증기로 인해 화상을 입지 않도록 주의하십시오.
• 소독 사이클 작동 시에는 뚜껑과 소독기 본체가 매우 뜨거우므로
조심하십시오.
• 항상 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
• 6분 소독 사이클 도중에는 절대로 소독를 열지 마십시오. 6분
소독 사이클이 중단되면 용품들이 소독되지 않습니다.
• 사이클 작동 도중에 언제라도 소독기를 완전히 정지시키려면, 컨
롤 버튼을 2초 동안 눌러서 선택 모드로 돌아가거나 전원 코드
뽑으십시오.
• 물을 빼내고 헹구기 전에 반드시 소독기 뒤쪽에서 전원 코드를 분
리하십시오.
• 사용하지 않을 때는 반드시 전원 코드를 뽑아 놓으십시오.
• 소독기를 완전히 끄려면 소독기에서 전원 코드를 뽑아야 합니다.
• 소독기를 물 속에 집어 넣지 마십시오.
• 절대로 물을 넣지 않고 소독기를 사용하 마십시.
• 스팀 소독기나 소독할 용품에는 절대로 표백제 또는 화학 소독액/
소독정제를 사용해서는 안 됩니다.
• 연마제, 항균성 물질 또는 하제 등을 사용하여 소독기를 세척하
마십시오
• 소독기에는 연수를 사용하지 마십시오.
• 제공된 전원 코드를 다른 어떠한 전자제품에도 사용해서는 안 되
다른 어떠한 전원 코드 디지털 소독기에 사용해서 안 됩니다.
• 청소 관련 지침을 지키지 않으면 제품에 돌이킬 수 없는 손상이
생할 수 있습다.
• 디지털 소독기 내부는 수리 가능한 부속품이 없습니다. 디지털
소독기를 스스로 분해, 점검 또는 수리하고 하지 마십시오.
• 주의: 이 제품은 충분히 제품을 다룰 능력이 있는 사람들만을 대상
으로 만들어진 것입니다. 어린이나 노약자의 손이 닿지 않는 곳에
보관하십시오.
• 이 제품은 안전을 책임진 사람이 제품의 사용에 대해 감독하거나
지시하지 않는 한, 어린이를 포함하여 신체적, 지각적, 정신적
문제가 있거나 경험 또는 지식이 부족한 사람이 사용할 수 있도
만들어진 것이 아닙니다.
• 어린이들이 이 제품 가지고 놀지 못하도록 감독해 주십시오.
KR
໴ెૺ႖ဴၦᇣხધ
ක౵໓ሳა๗ဋഭ
ක౵໓ሳဋഭ
ක౵໴ెჰጌ
თຣ໴൘ဉ
ፂ႖ዻ௴ၒച
ዑགྷౚ
ක౵໴ెჰጌ
თຣ໴൘
ൡఝၡ࿼്ஏ൜ၒ
ዑགྷ
༟ၴᆽဪቼఋဪၔ໴ెၦ੿ၡ
୵୾੝ఋ௴ઇၕዑགྷጀක౵ൢጄఙ
ක౵໓ሳဋഭ
X 5
໴ెဋഭຣ໴൘ఋ໚฀઴੭ၡ
ൡఝଌ෢੿൜ၒചዑགྷಿଧၕ࿩ხ
ྨྰၕઠဨ࿝௴ᆊఝགྷ੝౏ྦ
ဧዜ౹ၦ໴ెືሲ൐၉ხጁఁఋ
ஆၔ໴ెགྷ੝ၦᆊఝགྷ੝
ஆၔ໴ెགྷ੝ၦᆊఝགྷ੝
ஆၔ໴ెགྷ੝ၦᆊఝགྷ੝
ක౵ຫၦሜགྷ੝ක౵
ຫၦሜགྷ੝ဋഭૼຣ
໴൘ဉଌ෢੿൜ၒചዑགྷ
මၦஞඳൣఋྤ೭ၡ
ધၿჰఎਜ਼ၦ౵ᅒႮ
මၦஞඳ႕ఋྤ೭ၡ
ધၿჰఎਜ਼ၦ౵ᅒႮ
소독기가 작동하지 않는다.
뚜껑 밑으로 과도한 증기가 빠
져 나간다.
소독 사이클이 너무 길다.
하단 및 측면
막대가
깜박거리고 “삐”
소리가 난다.
상단 및 측면
막대가
깜박거리고 “삐”
소리가 난다.
전원 코드가 소독기와 전원 콘센트에 정확히 연결되어 있는지 확인한다. 콘센트의 퓨즈
를 점검한다.
구성품이 제대로 놓여지지 않았다. 4 페이지의 설명을 참조한다.
소독기에 용품을 너무 조금 넣었다 - 소독량이 적으면 작동 시간이 길어지게 된다.
소독기에 물을 충분히 넣지 않았다. 소독기를 끄고, 물을 빼낸(소독기 본체가 뜨거울 때
는 각별히 주의) 다음 모드 1에서는 물 90ml, 모드 2에서는 물 200ml를 다시 붓는다.
소독기를 다시 작동시킨다.
소독기에 물을 너무 많이 넣었다. 소독기를 끄고, 물을 빼낸(소독기 본체가 뜨거울 때는
각별히 주의) 다음 모드 1에서는 물 90ml, 모드 2에서는 물 200ml를 다시 붓는다. 소
독기를 다시 작동시킨다.
고장진단 가이드
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips-Avent SCF276 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips-Avent SCF276 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 7,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info