782706
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Lees alle instructies voor of bij het gebruik van dit product.
Registreer uw aankoop online bij www.pet-mate.com (zie garantie).
Kinderen niet met dit product laten spelen.
Deze deur is niet ontworpen om de doorgang van kinderen en kleine volwassenen in beide richtingen te
verhinderen.
Inspecteer het product regelmatig op correcte werking en eventuele beschadiging. Bij twijfel niet gebruiken.
Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met huisdieren, zoals beschreven in deze instructies.
Het sluitsysteem van dit huisdierendeur is niet bedoeld als beveiliging.
Dit huisdierendeur is niet brandwerend en mag niet worden gebruikt als er risico bestaat van
branduitbreiding.
Bij de installatie van dit huisdierendeur is men verantwoordelijk voor de naleving van alle relevante
bouwvoorschriften.
Neem passende maatregelen bij de installatie van dit huisdierendeur. Volg veiligheidsinstructies voor alle
gereedschappen en draag geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze.
NB: Houd plastic zakken uit de buurt van kinderen
en dieren om verstikkingsgevaar te vermijden.
BELANGRIJK! VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Hierbij verklaart Pet Mate Ltd. dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante
voorschriften van EU Richtlijnen. Alle verklaringen van overeenstemming (DoC) zijn te lezen op
www.pet-mate.com/eudoc.
1. Haal afsluitpaneel uit binnenlijst door gelijktijdig de knop met 'PRESS' in te drukken en het op te tillen. Bevestig
de lijst op de gewenste plaats met tape volgens afb. 1. Let op dat de onderkant van de opening op ongeveer
gelijke hoogte moet zijn met de buik van uw hond. Geef de plaats aan van de boutmontagegaten en teken om
de opening met een scherp potlood. Haal lijst uit deur.
2. Gebruik boor met doorsnee van 6mm voor boutgaten en zorg daarbij dat de boor recht gehouden wordt
(afb. 2). NB. bij plaatsing in muren en deuren met een dikte van meer dan 50mm adviseren wij u de lijsten te
bevestigen met geschikte schroeven (niet inbegrepen) en passende gaten te boren.
3. Geef een snijlijn aan 10mm buiten de opening zoals getekend bij afb. 1 en boor in elke hoek een gat met een
doorsnee van ongeveer 6mm volgens afb. 3. Snij met een elektrische figuur- of vergelijkbare zaag uit langs de
snijlijn en zorg daarbij dat er recht op de deur uitgesneden wordt.
4. Meet de dikte van uw deur en snij met een scherp mes of knip met een scherpe schaar langs de dichtstbijzijnde
richtlijn op de vier deurtunnelkanten overeenkomstig deurdikte PLUS 19mm. Snij de inkeping(en) aan de
onderkant van de deurtunnel niet af (afb. 4). Snij ook de ingesloten montagebouten op maat overeenkomstig
uw deurdikte + 19mm Gebruik daarbij een ijzerzaag volgens afb. 4 en vijl de bouteinden bij om aanschroeven
van de moer te vergemakkelijken. Voor muren en deuren met een dikte van meer dan 50mm adviseren wij u
uw eigen deurtunnel te snijden uit metalen plaat van 2mm (niet inbegrepen).
5. Plaats 4 deurtunnelkanten in de aanwezige gleuven in de buitenlijst en bevestig tijdelijk met tape volgens afb.
5. NB. de deurtunnelkant met 'inkepingen' past in de onderkont van de lijst met de inkeping (en) om de
lijstmagne(e)t(en). De deurtunnelkanten moeten geplaatst worden met hun gladde kant naar binnen. Druk
inbegrepen rubberafsluitrand in groef in buitenlijst zoals aangegeven waarbij middenonder een afvoeropening
overblijft.
6. Plaats de hondedeur met behulp van een assistant en bevestig de deur dan met tape om ervoor te zorgen dat
de deurtunnelkanten goed passen in de binnenlijst. Bevestig dan bouten en moeren zoals aangegeven in
afb. 6. Draai de bevestigingsbouten niet te strak aan. Plaats inbegrepen plastic dopjes over de bevestigingen
en verwijder tijdelijke bevestigingstape.
7. Voor volledige veiligheid moeten de 2 plastic pens in de gaten aan de onderkant van de binnenlijst geplaatst
worden (en door de afsluitpaneel).
SCHOONMAKEN
Maak alleen schoon met water. Schoonmaak- en poetsmiddelen kunnen het kunststof beschadigen.
Lea todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este producto.
Enregistrez votre achat en ligne à l'adresse www.pet-mate.com (voir la garantie).
No permita jugar a los niños con este producto.
Esta puerta no es diseñada para evitar el paso de niños o adultos pequeños en ninguna dirección.
Inspeccione el producto regularmente para observar que funciona correctamente y no hay daños. No lo
utilice si tiene dudas.
Este producto se ha diseñado para el uso con mascotas exclusivamente, como se describe en estas
instrucciones.
El sistema de cierre de esta puerta no se ha diseñado como dispositivo de seguridad.
Esta puerta no es resistente al fuego y no se deberá utilizar en lugares donde exista el riesgo de
propagación de fuego.
El instalador de esta puerta es responsable de cumplir todos los reglamentos de construcción oportunos.
Durante la instalación de esta puerta, tome las precauciones apropiadas. Siga las instrucciones de
seguridad de todas las herramientas y utilice equipo apropiado de protección personal.
Elimine apropiadamente todo el material de embalaje.
NOTA: Las bolsas de plástico pueden causar asfixia
- manténgalas alejadas de los niños y los animales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Por el presente, Pet Mate Ltd. declara que este producto cumple los requisitos esenciales y demás
provisiones oportunas de las Directivas UE. Todas las Declaraciones de Conformidad (DoC) pueden verse
en www.pet-mate.com/eudoc.
1. Retire el panel de cierre del marco interior apretando el botón marcado 'PRESS' (pulsar) y levantando
simultáneamente. Coloque el marco en la posición requerida donde no esté expuesto a vientos predominantes
utilizando cinta adhesiva, como se muestra en la Fig. 1. Observe que la parte inferior de la abertura deberá
estar nivelada aproximadamente con el estómago del perro. Marque la posición de los agujeros para los pernos
de montaje y marque alrededor de la abertura con un lapicero afilado. Retire el marco de la puerta.
2. Taladre agujeros para los pernos con una broca de 6 mm, con cuidado de mantener el taladro recto (Fig. 2).
Observe que para instalar en paredes o puertas de más de 50 mm de grosor, le recomendamos que acople
los marcos con tornillos adecuados (no suministrados) y que taladre los agujeros correspondientes.
3. Marque una línea de corte 10mm por fuera de la abertura dibujada en la Fig. 1 y taladre un agujero de 6mm
de diámetro aproximadamente dentro de cada esquina, como en la Fig. 3. Corte a lo largo de la línea de corte
con una sierra eléctrica o herramienta similar con cuidado de cortar en escuadra a la puerta.
4. Mida el grosor de su puerta y, con un cuchillo afilado o tijera, corte los cuatro forros para puerta a lo largo de
la línea guía más cercana conforme al grosor de la puerta MÁS OTROS 19mm. No corte la(s) muesca(s) del
forro para puerta inferior (Fig. 4). Asimismo, corte los pernos de montaje suministrados al grosor de su puerta
+ 19mm utilizando una sierra para metales, como en la Fig. 4, y lime los extremos de los pernos para enroscar
mejor las tuercas. Para paredes y puertas de más de 50mm de grosor, le recomendamos que corte su propio
forro para puerta empleando lámina de metal adecuada de 2mm (no suministrada).
5. Monte los 4 forros para puerta en las ranuras provistas en el marco exterior y acople temporalmente en posición
con cinta adhesiva, como se muestra en la Fig. 5. Observe que el forro para puerta 'con muesca' se coloca en
la parte inferior del marco con la(s) muesca(s) alrededor del imán(es) del marco. Los forros para puerta se
deberán instalar con la cara lisa hacia adentro. Empuje la junta de goma provista dentro de la ranura en el
marco exterior, como se muestra, dejando un hueco de drenaje en el centro de la parte inferior.
6. Con la ayuda de otra persona, monte la puerta para perro en posición con cinta adhesiva, asegurando que los
forros para puerta estén bien colocados en el marco interior; seguidamente, instale las tuercas y pernos como
se muestra en la Fig. 6. No apriete en exceso los pernos de ajuste. Compruebe que la hoja oscile libremente.
De lo contrario, compruebe que los marcos no estén distorsionados y que el marco interior esté alineado con
el marco exterior. Finalmente, cubra los ajustes con las cubiertas de plástico suministradas y despegue la cinta
adhesiva de ajuste temporal.
7. Para mayor seguridad, los 2 pasadores de plástico se deberán introducir a través de los agujeros de la parte
inferior del marco interior en el panel de cierre.
LIMPIEZA
Limpie solo con agua. Los detergentes y abrillantadores pueden dañar el plástico.
ENL
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pet-Mate Dog-Mate 216 Dog door bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pet-Mate Dog-Mate 216 Dog door in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info