782707
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
WICHTIG:
Mikrochip-Katzenklappen unbedingt VOR dem Einbau programmieren und testen.
Für UPVC-Türen / isolierte Metalltüren mit einer Dicke von 10mm bis 60mm.
Abb. 1 / Abb. 2. Den Adapter in der gewünschten Position auf dem Türblatt platzieren
und sorgfältig um den Außenrand eine Linie ziehen, wobei der Bleistift wie abgebildet
gehalten wird. Es empfiehlt sich, dass der untere Lochrand ungefähr in gleicher Höhe
wie der Bauch Ihres Haustiers ist.
Abb. 3. Ein Loch mit entsprechendem Durchmesser bohren und dann 10mm innerhalb
der angezeichneten Linie mit einer Elektro-Stichsäge die Ausschnittsöffnung
ausschneiden. Sicherstellen, dass der Adapter ohne Widerstand in den Ausschnitt passt.
Abb. 4. Die Dichtung (X) am Außenrahmen der Katzenklappe und die Dichtung (Y) am
Außenadapter anbringen.
Abb. 5. Dicke der Türfüllung bestimmen (t). Vier Schrauben wie folgt wählen:
Abb. 6 / Abb. 7.Mit Hilfe einer zweiten Person die Katzenklappe zusammenstellen. Den
Außenrahmen sorgfältig an den Innenrahmen schrauben. Dann die mitgelieferten
Schraubenkappen montieren.
IMPORTANTE:
• Programe y compruebe las gateras de microchip ANTES de la instalación.
Apto para puertas de UPVC/metal aislantes de 10mm a 60mm.
Fig. 1 / Fig. 2. Coloque el adaptador en la posición deseada del panel y, con cuidado,
dibuje alrededor sujetando el lapicero como se muestra para que la línea trazada se
vea por fuera del adaptador. Recomendamos que la parte inferior del orificio quede
nivelada aproximadamente con el estómago de su animal.
Fig. 3. Taladre un agujero de diámetro adecuado; luego utilice una sierra de vaivén
eléctrica para cortar 10mm por dentro de la línea dibujada. Asegúrese de que el
adaptador encaje libremente en el orificio.
Fig. 4. Instale un burlete (X) en el marco exterior de la gatera y un burlete (Y) en el
adaptador exterior.
Fig. 5. Determine el grosor del panel de la puerta (t). Seleccione cuatro tornillos como
se indica a continuación:
Fig. 6 / Fig. 7. Con la ayuda de otra persona, monte la gatera. Con cuidado, atornille el
marco exterior al marco interior. Finalmente, instale los tapones de tornillos provistos.
IMPORTANT:
• Programmez et testez les chatières à micropuce AVANT l'installation.
• Convient pour les portes en UPVC/métalliques isolées de 10mm à 60mm.
Fig. 1 / Fig. 2. Placez l'adaptateur dans la position désirée sur le panneau et tracez
soigneusement autour, en tenant le crayon comme indiqué pour délinéer une ligne tout
autour de l'adaptateur. Nous recommandons de positionner le bas du trou
approximativement à la hauteur du ventre de l’animal.
Fig. 3. Percez un trou d'un diamètre approprié, puis utilisez une scie sauteuse électrique
pour couper à 10mm à l'intérieur de la ligne tracée. Veillez à ce que l'adaptateur s'ajuste
librement dans le trou.
Fig. 4. Montez le joint (X) sur le cadre extérieur de la chatière et le joint (Y) sur
l'adaptateur extérieur.
Fig. 5. Déterminez l’épaisseur du panneau de porte (t). Choisissez quatre vis comme
suit :
Fig. 6 / Fig. 7. Montez la chatière avec l'aide d'un assistant. Vissez soigneusement le
cadre extérieur au cadre intérieur. Enfin, installez les capuchons de vis fournis.
BELANGRIJK:
• Microchip kattendeuren VÓÓR de montage programmeren en testen.
• Geschikt voor UPVC / geïsoleerde metalen deuren met dikte van 10mm tot 60mm.
Afb. 1 / Afb. 2. Houdt de adapter op de gewenste plaats tegen het paneel en teken er
voorzichtig omheen, houd het potlood vast zoals afgebeeld en teken een lijn die buiten
de adapter zichtbaar is. Wij raden u aan dit zo te doen dat de onderkant van de opening
zich ongeveer op buikhoogte van uw huisdier bevindt.
Afb. 3. Boor een gat van geschikte afmetingen en zaag met een elektrische
decoupeerzaag 10mm binnende getekende lijn uit. Zorg ervoor dat de adapter niet te
strak in het gat zit.
Afb. 4. Bevestig afdichting (X) aan buitenframe van kattendeur en afdichting (Y) aan
adapter voor buitenkant.
Afb. 5. Bepaal dikte van deurpaneel (t). Kies vier schroeven als volgt:
Afb. 6 / Afb. 7. Monteer het kattendeur met iemand anders erbij. Schroef het buitenframe
voorzichtig op het binnenframe. Zet tenslotte de meegeleverde schroefdoppen erop.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bitte lesen Sie vor dem Einbau oder der Verwendung dieses Produkts sämtliche
Anweisungen.
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.pet-mate.com(siehe Garantie).
Lassen Sie keine Kinder mit diesem Produkt spielen.
Dieses Produkt ist nur geeignet zur Verwendung mit Haustieren und nur wie in der
vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben.
Der Installierer dieses Produkt trägt die Verantwortung für die Einhaltung aller
zutreffenden Bauvorschriften.
Der Einbau dieses Produkt soll mit entsprechender Sorgfalt vorgenommen werden.
Dabei sollen die Sicherheitsanweisungen fur die Verwendung aller Werkzeuge befolgt
und entsprechende persönliche Schutzausrustung getragen werden.
Entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien ordnungsgemäß.
HINWEIS: Plastikbeutel können Erstickungsgefahren verursachen und mussen
außer Reichweite von Kindern und Tieren gehalten werden.
BITTE DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN
DIMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce
produit.
Enregistrez votre achat en ligne à l'adresse www.pet-mate.com(voir la garantie).
Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit.
Ce produit est conçu pour être uniquement utilisé avec les animaux de compagnie,
comme décrit dans ces instructions.
L'installateur de ce produit est responsable de se conformer à toutes les
réglementations du bâtiment pertinentes.
Prenez les précautions qui s'imposent pendant l'installation de ce produit. Respectez
les consignes de sécurité pour tous les outils et portez un équipement de protection
individuelle approprié.
Éliminez tous les matériaux d'emballage dans le respect des lois environnementales.
REMARQUE : les sacs en plastique peuvent provoquer la suffocation - tenezles à
l'écart des enfants et des animaux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
F
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este producto.
Registre su compra en línea en www.pet-mate.com(consulte la garantía).
No permita jugar a los niños con este producto.
Este producto se ha diseñado para el uso con mascotas exclusivamente, como se
describe en estas instrucciones.
El instalador de este product es responsable de cumplir todos los reglamentos de
construcción oportunos.
Durante la instalación de este product, tome las precauciones apropiadas. Siga las
instrucciones de seguridad de todas las herramientas y utilice equipo apropiado de
protección personal.
Elimine apropiadamente todo el material de embalaje.
NOTA: Las bolsas de plástico pueden causar asfixia - manténgalas alejadas de los
niños y los animales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
EBELANGRIJK! VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle instructies voor of bij het gebruik van dit product.
Registreer uw aankoop online bij www.pet-mate.com(zie garantie).
Kinderen niet met dit product laten spelen.
Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met huisdieren, zoals beschreven
in deze instructies.
Bij de installatie van dit product is men verantwoordelijk voor de naleving van alle
relevante bouwvoorschriften.
Neem passende maatregelen bij de installatie van dit product. Volg
veiligheidsinstructies voor alle gereedschappen en draag geschikte persoonlijke
beschermingsmiddelen.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze.
NB: Houd plastic zakken uit de buurt van kinderen en dieren om verstikkingsgevaar
te vermijden.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
NL
Pet Mate Ltd. erklärt, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen
zutreffenden Bestimmungen von EU-Richtlinien entspricht. Alle Konformitätserklärungen
können unter www.pet-mate.com/eudocaufgerufen werden. Pet Mate Ltd. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives de l’UE. Toutes les
déclarations de conformité peuvent être consultées à l'adresse www.pet-mate.com/eudoc.
Por el presente, Pet Mate Ltd. declara que este producto cumple los requisitos esenciales
y demás provisiones oportunas de las Directivas UE. Todas las Declaraciones de
Conformidad (DoC) pueden verse en www.pet-mate.com/eudoc.Hierbij verklaart Pet Mate Ltd. dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en overige
relevante voorschriften van EU Richtlijnen. Alle verklaringen van overeenstemming (DoC)
zijn te lezen op www.pet-mate.com/eudoc.
Türdickte (t)
10mm - 32mm
32mm - 52mm
Über 52mm
Schraubenlänge
38mm
60mm
(t) + 19mm
Epaisseur de la porte (t) Longueur de la vis
10mm - 32mm
32mm - 52mm
Plus 52mm
38mm
60mm
(t) + 19mm
Deurdikte (t) Schroef lengte
10mm - 32mm
32mm - 52mm
Over 52mm
38mm
60mm
(t) + 19mm
Grosor de la puerta (t) Longitud del tornillo
10mm - 32mm
32mm - 52mm
Más de 52mm
38mm
60mm
(t) + 19mm
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pet-Mate Cat-Mate 387 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pet-Mate Cat-Mate 387 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info