563923
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter
différemment.
Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au
système suivant.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit :
Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel
qu’un vase, sur l’appareil.
N’utiliser que les accessoires recommandés.
Ne pas retirer les couvercles.
Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
intervention, faire appel à un technicien qualifié.
Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans
l’appareil.
Cordon d’alimentation secteur
La fiche d’alimentation est ce qui permet de
déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle
sorte que la fiche d’alimentation puisse être débranchée
immédiatement de la prise de courant.
ATTENTION !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit :
Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre
espace réduit de façon à assurer une bonne
ventilation.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation de
l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux
ou des objets similaires.
Ne pas placer des sources de flammes vives, telles
que des bougies allumées, sur l’appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez de telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de l’appareil.
Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures
ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres
que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une
exposition à des radiations dangereuses.
Pile
L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut
entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile
identique ou le type de pile recommandé par le
fabricant.
Lors de la mise au rebut des piles, contacter les
autorités locales ou le revendeur pour connaître la
méthode de mise au rebut appropriée.
Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
Ne pas laisser la/les pile(s) dans unhicule exposé à la
lumière directe du soleil, portes et vitres fermées
pendant une longue période.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une longue période de temps. Ranger dans un
endroit frais et sombre.
Chaîne SC-PM250
Appareil principal SA-PM250
Enceintes SB-PM02
Mise au rebut des piles et des appareils électriques
usagés
Uniquement pour l’Union Européenne et les pays
dotés de systèmes de recyclage
Apposés sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ces pictogrammes
indiquent que les piles et appareils électriques
et électroniques usagés doivent être séparés
des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant correctement, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (symbole du bas) :
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique
concerné.
RQT9928-H_fr_adj.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2014 2:20 PM
Rev 1
« F76 »
Il y a un problème d’alimentation électrique.
Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter
votre revendeur.
«
NODEVICE »
Le périphérique USB n’est pas connecté. Vérifier la
connexion.
«
NO DISC »
Aucun disque n’est inséré.
«
NO PLAY »
Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être
lu.
Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le
système hors tension et le rallumer ensuite.
«
PLAYERROR »
Vous avez lu un format de fichier MP3 non pris en charge.
L’appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la
plage suivante.
«
REMOTE 1 »
« REMOTE 2 »
La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes
différents. Changer le code de la télécommande.
Lorsque « REMOTE 1 » s’affiche, appuyer et maintenir les
touches [OK] et [ ] enfoncées pendant 4 secondes
minimum.
Lorsque « REMOTE 2 » s’affiche, appuyer et maintenir les
touches [OK] et [USB/CD] enfoncées pendant 4 secondes
minimum.
«
USB OVER CURRENT ERROR »
Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter
le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
«
–VBR– »
L’appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant
avec les plages à débit binaire variable (VBR).
Code de la télécommande
Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la
télécommande de ce système, changer le code de
télécommande de ce système.
Préparation
Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « CD ».
Pour définir le code pour « REMOTE 2 »
1 Appuyer et maintenir la touche [SELECTOR] de
l’appareil principal et [USB/CD] de la télécommande.
« REMOTE 2 » s’affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [USB/CD]
enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Pour définir le code pour « REMOTE 1 »
1 Appuyer et maintenir la touche [SELECTOR] de
l’appareil principal et [ ] de la télécommande.
« REMOTE 1 » s’affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [ ]
enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Réinitialisation de la mémoire système
Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
La pression sur les touches est sans effet.
Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
1 Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
2 Pendant que la touche [1] de l’appareil principal
est maintenue enfoncée longuement, rebrancher le
cordon d’alimentation secteur.
Continuer à appuyer et à maintenir la touche enfoncée
jusqu’à ce que « – – – – – – – – » s’affiche.
3 Relâcher [1].
Les valeurs par défaut définies en usine de tous les
réglages sont alors rétablies.
Les éléments en mémoire doivent être à nouveau
définis.
À propos de Bluetooth
®
Bande fréquence
Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
Certification
Ce système est conforme aux restrictions relatives aux
fréquences et a été certifié relativement aux lois
relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de
connexion sans fil est inutile.
Les actions ci-dessous sont passibles d’une peine :
Démontage ou modification de l’appareil principal.
Suppression des indications de spécification.
Restrictions d’utilisation
La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les
périphériques équipés de la fonction Bluetooth
®
n’est
pas garantie.
Tous les périphériques doivent être conformes aux
normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
Selon les spécifications et les réglages d’un périphérique,
ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou
certaines opérations peuvent être différentes.
Ce système prend en charge les fonctions de sécurité
Bluetooth
®
. Mais en fonction de l’environnement de
fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut
être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce
système avec précaution.
Ce système ne peut pas transmettre de données vers
un périphérique Bluetooth
®
.
Portée d’utilisation
Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.
La portée peut décroître en fonction de
l’environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d’autres appareils
Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des
problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent
survenir à cause des interférences des ondes radio si cet
appareil est installé trop près d’autres dispositifs
Bluetooth
®
ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les
ondes radio d’une station d’émission ou autre se
trouvant à proximité sont trop puissantes.
Utilisation prévue
Ce système est pour une utilisation normale et générale
uniquement.
Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil ou
dans un environnement sensible aux perturbations
radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux,
laboratoires, etc.).
Panasonic décline toute responsabilité en cas de
compromission de données et/ou d’informations au
cours d’une transmission sans fil.
RQT9928-H_fr_adj.fm Page 12 Wednesday, April 23, 2014 2:20 PM
Rev 1
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entraînés)
10 W par canal (6 ), 1 kHz, 10% THD
Puissance RMS totale en mode stéréo 20 W
Section tuner, bornes
Mémoire préréglée 30 stations FM
Modulation de fréquence (FM)
Plage de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d’antenne 75 (asymétriques)
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
Capteur
Longueur d’onde 790 nm (CD)
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Section USB
Port USB
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)
Système de fichiers du périphérique USB
FAT12, FAT16, FAT32
Alimentation du port USB SORTIE DC 5 V, 500 mA
Section Bluetooth
®
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Classe Classe 2
Profils pris en charge A2DP, AVRCP
Fréquence de fonctionnement Bande 2,4 GHz FH-SS
Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10 m
Section enceintes
Enceinte(s)
Plage complète Type cône de 10 cm x 1 par canal
Impédance 6
Dimensions (L x H x P) 139 mm x 224 mm x 136 mm
Poids 1,3 kg
Données générales
Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation 14 W
Dimensions (L x H x P) 184 mm x 123 mm x 228 mm
Poids 1,1 kg
Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C
Plage d’humidité de fonctionnement
35% à 80% HR (sans condensation)
Remarque :
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d’un
analyseur de spectre numérique.
Licences
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente,
« Panasonic Corporation »
déclare que
cet appareil est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC
originale de nos appareils R&TTE depuis notre serveur
DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Allemagne
Cet appareil est conçu pour les consommateurs en
général. (Catégorie 3)
Consommation en mode de veille
(Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur
« OFF »)
0,2 W (environ)
Consommation en mode de veille
(Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur
«O)
0,3 W (environ)
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage
audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Le nom et les logos de la marque Bluetooth
®
sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Panasonic Corporation est sous
licence. Les autres marques de commerce et
appellations commerciales sont celles de leurs
propriétaires respectifs.
RQT9928-H_fr_adj.fm Page 13 Wednesday, April 23, 2014 2:20 PM
Rev 1
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
Mode d’emploi
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Modèle Nº. SC-PM250
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
EF
RQT9928-1H
L0214CH1044
Fr
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
RQT9928-H_fr_adj.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2014 2:20 PM
Rev 1
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les
points suivants. En cas de doutes sur certains points
particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas
le problème, demander les instructions au revendeur.
Problèmes courants
L’appareil ne fonctionne pas.
La dispositif de sécurité a été activé. Effectuer l’opération
suivante:
1. Appuyer sur [1] sur l’appareil principal pour faire
basculer l’appareil en mode de veille. Si l’appareil ne
passe pas en mode de veille,
Appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant au
moins 10 secondes. Ou,
Débrancher le cordon d’alimentation secteur et le
rebrancher.
2. Appuyer de nouveau sur [
1
] pour mettre l’appareil sous
tension. Si le problème persiste, consulter votre revendeur.
Aucune opération ne peut être faite avec la
télécommande.
Vérifier que la pile est bien installée.
Le son est déformé ou il n’y a pas de son.
Ajuster le volume de l’appareil.
Éteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause, puis le
rallumer. Cela peut être provoqué par l’utilisation des
enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors
de l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud.
Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la
lecture.
Un cordoń ďalimentation secteur CA ou une lampe
fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les
autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.
Disque
L’affichage est incorrect.
La lecture ne démarre pas.
Le disque n’a pas été correctement inséré. Le placer
correctement.
Le disque est sale. Nettoyer le disque.
Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard.
Il y a de la condensation. Laisser l’appareil sécher pendant 1
à 2 heures.
USB
Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.
Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas
compatible avec l’appareil.
Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est
supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans
certaines conditions.
Le périphérique USB fonctionne lentement.
Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de grande
capacité sont plus longs à lire.
Le temps écoulé affiché est différent du temps de
lecture réel.
Transférer les données vers un autre périphérique USB ou
sauvegarder les données et reformater le périphérique USB.
Radio
Le son est déformé.
Utiliser une antenne extérieure facultative. L’antenne doit
être installée par un technicien qualifié.
On entend des battements.
Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil.
Éloigner les téléphones mobiles de l’appareil si les
interférences sont apparentes.
Bluetooth
®
L’appairage ne peut pas avoir lieu.
Vérifier l’état du périphérique Bluetooth
®
.
Le périphérique se trouve hors de la portée de
communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du
système.
Le périphérique ne peut pas être connecté.
L’appairage du périphérique n’a pas réussi. Refaites
l’appairage.
L’appairage du périphérique a été remplacé. Refaites
l’appairage.
Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique
différent. Déconnecter l’autre périphérique et essayer de
l’appairer à nouveau.
Le périphérique est connecté, mais aucun son n’est
émis à travers le système.
Pour certaines périphériques Bluetooth
®
intégrés, vous
devez régler manuellement la sortie audio sur
« SC-PM250 »
. Lire les instructions de fonctionnement du
périphérique pour des détails.
Le son depuis le périphérique est interrompu.
Le périphérique se trouve hors de la portée de communication
de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
D’autres périphériques utilisant la bande de fréquence
2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil,
etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique
de l’appareil et l’éloigner des autres périphériques.
Sélectionner
« MODE 1 » pour une communication stable.
L’image et le son à lire ne sont pas synchronisés.
Redémarrer l’application de lecture du périphérique.
L’appareil principal affiche
« --:-- »
Le cordon d’alimentation secteur vient d’être branché pour
la première fois ou il y a eu une panne d’électricité
récemment. Régler l’horloge.
«
ADJUST CLOCK »
L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge.
«
ADJUST TIMER »
La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie
de lecture.
«
AUTO OFF »
L’appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et
s’éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur
n’importe quelle touche.
«
ERROR »
Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et
essayer de nouveau.
«
F61 »
« F77 »
Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter
votre revendeur.
«
F70 »
Examiner le périphérique Bluetooth
®
.
Déconnecter le périphérique Bluetooth
®
. Mettre le système
hors tension et le rallumer ensuite.
RQT9928-H_fr_adj.fm Page 11 Wednesday, April 23, 2014 2:20 PM
Rev 1
Accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents.
1 Cordon d’alimentation secteur
1 Antenne FM intérieure
1 Télécommande
(N2QAYB000984)
Emplacement des enceintes
Les enceintes gauche et droite sont les mêmes.
Le filet des enceintes ne doit pas être retiré.
N’utiliser que les enceintes fournies.
Vous pouvez endommager le système et diminuer la
qualité du son si vous utilisez d’autres enceintes.
Remarque :
Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l’unité principale
pour la ventilation.
Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas
les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres
appareils facilement influencés par le magnétisme.
Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une
longue période, elles peuvent causer des dommages au
enceintes et diminuer la durée de vie les enceintes.
Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout
dommage :
Si le son est déformé.
Lorsque vous ajustez la qualité sonore.
Raccordements
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur
une fois que tous les autres raccordements ont été
effectués.
1 Raccorder l’antenne FM intérieure.
Placer l’antenne là où la réception est maximale.
2 Raccorder les enceintes.
3 Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un
autre appareil.
Économie d’énergie
L’appareil consomme une petite quantité d’électricité
(Z« Spécifications ») quand il est en mode veille.
Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas
l’appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir
débranché l’appareil. Vous devez les régler de
nouveau.
ATTENTION !
Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne
recommandée. Sinon, l’amplificateur et les
enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura
risque d’incendie. En cas de dommages ou de
changement brusque des performances, s’adresser
à un technicien de réparations qualifié.
Suivre les procédures figurant dans ces instructions
lorsque vous montez les enceintes.
Veillez à ne pas croiser
(court-circuiter) ou
inverser la polarité des
câbles d’enceinte afin de
ne pas endommager les
enceintes.
(6:)
(6:)
SPEAKERS
(SB-PM02)
2
1
3
Ruban adhésif
(non fourni)
(6:)
(6:)
B
A
Rouge
Noir
(6:
)
(6:
)
Vers la prise
secteur
RQT9928-H_fr_adj.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2014 2:20 PM
Rev 1
A5-12pp_250ef.indd 1 4/23/14 2:55:03 PM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Panasonic-SC-PM250

Zoeken resetten

  • kan men met dit apparaat de CD overzetten op een USB stick of telefoon Gesteld op 24-8-2023 om 10:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij insteken van usb stick krijg ik steeds het antwoord no play .
    Wat is de oorzaak ? Gesteld op 27-12-2022 om 16:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Radiozenders zijn ingesteld. Hoe switch ik van P1 naar P2? Gesteld op 21-12-2022 om 21:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil muziek horen via Bluetooth op een hoofdtelefoon, het lukt me niet Gesteld op 9-8-2022 om 12:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • In het display staat bij bluetooth en usb A.off wat betekend dit? Gesteld op 27-4-2022 om 15:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb deze nu zo'n 2 jaar in bezit, 2ehands. Ik heb altijd een probleem met de bluetooth
    verbinding gehad deze werkt wel maar hapert/skipt stukjes muziek weg. Zelfs als mijn mobiel pal voor de radio ligt stoort hij nog. Weet iemand of ik dit kan oplossen? Ben helaas geneigd om dit mooie compacte apparaat anders weg te moeten doen omdat ik hem vrijwel alleen gebruik via bluetooth. Gesteld op 11-12-2021 om 21:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb dit probleem ook, maar het gekke is met Iphone 5/SE uit 2016 geen probleem en ook niet met Iphone SE2020 geen probleem, maar als mijn zoon met z'n iphone 7 muziek stream dan hapert het ook! Ik kan de oorzaak maar niet vinden........ Geantwoord op 20-12-2021 om 15:52

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • 6
    • Panasonic pm 250 verbindt via bluetooth met alle mobieltjes, behalve met iPhone7.
      Zelfs niet na een reset van het interne geheugen van het stereootje zelf (stekker eruit, en er weer in terwijl de powerknop (aan/uit) ingedrukt wordt).

      Wie weet er nog een mogelijke oplossing, behalve dit verder goedwerkende ding maar op de schroothoop te gooien? Geantwoord op 3-1-2022 om 10:59

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Cd speler werkt niet je ziet allen Reading verder doet niets .wel altijd goed gedaan Gesteld op 25-11-2021 om 12:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • radio panasonic , toon , resert , wil niet spelen Gesteld op 22-11-2021 om 10:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe komt het dat stereo automatisch minder luid klinkt? Gesteld op 30-9-2021 om 09:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik de sapm250 aansluiten op een digitale radioontvanger Gesteld op 18-6-2021 om 19:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een probleem met de radio. Ik heb de zenders in laten stellen door het toestel zelf. Hij heeft nu 30 geselecteerde zenders. Hoe kan ik deze vastleggen? Hoe kan ik vervolgens switchen tussen deze zenders en het radiokanaal van mijn voorkeur kiezen. Iedere keer als ik nu op de << of >> knop druk, loopt de zender van de frequentie af. Wie kan mij het stappenplan geven van : instellen - vastleggen en kiezen van de raiozenders?
    Alvast bedankt Hans. Gesteld op 14-4-2021 om 11:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij het kiezen van een zender krijg ik een mogelijkheid om deze vast te zetten onder een kanaal nummer. Het nummer kan ik kiezen, maar hoe kom ik uit deze cyclus? Ik kom elke keer weer in de manual tuning mode. Please HELP Gesteld op 13-2-2021 om 13:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 12
  • ik weet niet hoe ik een cd kan afspelen op de SC-PM250 Gesteld op 4-2-2021 om 11:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Telenet heeft het signaal via de kabel afgeschaft.
    Met dit toestel kan ik ook via DAB+ radio ontvangen. Hoe doe ik dat? Gesteld op 8-7-2020 om 15:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan de frequenties zoeken op dit toestel sa pm 250 Gesteld op 18-5-2020 om 20:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Kan ik hiermee ook DAB+ ontvangen via een usb dongel Gesteld op 23-4-2020 om 21:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik kan mijn nieuwe telefoon niet met radio connecten voor bluetooth Gesteld op 19-7-2019 om 12:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Volgens mij kan dit met geen enkele telefoon. Ik krijg het ook niet voor elkaar en eerdere meldingen hierover gelezen. Het staat wel in de omschrijving dat het kan. Misschien heeft iemand een oplossing. Dan hoor ik die ook graag.
      Anja Geantwoord op 20-7-2019 om 09:33

      Waardeer dit antwoord (25) Misbruik melden
    • Bij mij lukt het eerst ook niet maar er zitten 3 knopjes onder waar je een CD in kan doen. Het meest linker knopjes daarvan daar staat een bluetooth teken - pairing. Als je die ingedrukt houdt en op je telefoon het apparaat selecteert komt je type telefoon op het schermpje te staan en is je telefoon verbonden. Geantwoord op 29-7-2019 om 13:09

      Waardeer dit antwoord (9) Misbruik melden
    • Heb een wat ouder setje SC-PM250 van de zolder gehaald en weer in gebruik Bluetooth wil ik graag bij oortjes of een hoofdtelefoon gaan gebruiken. Lekker nog eens een cd luisteren.. Een aanwezige hoofdtelefoon krijg ik niet via pairing aan de gang. Ach help me. Niet makkelijk roepen dat ik met een led tv in bezit maar iets moderners moet kopen een iPad en een smartphone krijg ik om Bluetooth toch te proberen wel aangesloten
      Nic
      Niek Geantwoord op 20-1-2020 om 11:24

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik ben in het bezit van Panasonic SC-PM 250
    Ik zou daar graag een nederlandse beschrijving van willen hebben
    Mijn adres is Kloosplantsoen 299 2985SJ Ridderkerk
    E-mailadres = A.voorden6@chello.nl
    Bij voorbaat dank Gesteld op 3-4-2019 om 17:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 18
  • Heeft dit audio apparaat een aansluiting voor twee tulpstekkers om te verbinden met een PC Gesteld op 25-11-2018 om 19:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik krijg het niet voor elkaar om mijn voorkeuze zenders zo te gebruiken dat ik npo 1 op 1 heb staan en vervolgens 7 intik voor radio Rijnmond. Wie kan mij helpen? Gesteld op 28-8-2018 om 13:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • je zoekt de zender op drukt op ok gaat knipperen op voorkeurnr dan met pijtljes zet je het op voorkeur weer op ok klaar Geantwoord op 8-1-2019 om 14:14

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ikheb net een sc -- pm250b gekocht .hoe zet je de voorkeurzenders vast en hoe ga je van de ene zender naar de andere zender Gesteld op 23-2-2018 om 14:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Beste Klantenservice
    Ik heb de volgende vraag voor jullie ik heb deze set gekocht(prima setje)
    Nou heb ik hem op DAB plus staan, nou komt mijn vraag hoe moet ik deze zenders vast zetten?
    en kunnen jullie me dat in een stappenplan uitleggen?
    met hartelijke dank voor jullie medewerking

    Met vriendelijke groet
    Albert Sjamaar Gesteld op 26-8-2017 om 16:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb dit type gekocht, en op de radio de zenders automatisch geprogrammeerd. Maar hoe vind ik de zenders terug? P1 etc? Hoe druk ik met 1 handeling deze zenders zonder dat ik opnieuw alle moet installeren Gesteld op 29-1-2017 om 12:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Een uitstekende technicus van de Mediamarkt is voor mij op onderzoek gegaan:
      Als je de voorkeurszenders hebt ingesteld, druk je op 'play menu' en zorgt dat hij op 'preset' staat.
      Als dat zo is, laat je dat staan. Vervolgens kun je op 'versneld vooruit' of 'versneld achteruit' drukken. Kort indrukken zet je op de volgende of vorige P. Lang indrukken zoekt hij versneld naar de volgende of vorige P's. Succes!
      Geantwoord op 1-3-2017 om 20:50

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • ik heb de radio ingesteld maar hoe wissel ik van radiozender Gesteld op 21-8-2016 om 11:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb net als bovengenoemde vraagsteller hetzelfde euvel.
      Met welke knop verander ik van radiofrequentie?
      Dank voor het antwoord,

      N.Gerrese Geantwoord op 4-1-2017 om 14:44

      Waardeer dit antwoord (18) Misbruik melden
  • 24
  • Mijn cd speler blijft hangen. Hij meld: insert USB B. maar ik heb geen idee wat ik moet doen, een USB insteken werkt niet. Het cd deurtje blijft open staan. Gesteld op 5-5-2016 om 07:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wil een ander radio programma bv van radio 1 naar radio 2 hoe werkt dat Gesteld op 2-9-2015 om 10:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Heb hetzelfde probleem nog niet gevonden.
      Vandaag gekocht voor mijn grootouders. Zenders ingesteld maar kan ze niet verzetten. Ik heb thuis ongeveer hetzelfde model maar van Philips en op de afstandbediening kan ik gewoon zappen van zender naar zender. Waarom zo ingewikkeld bij die van Panasonic? Geantwoord op 17-11-2015 om 19:58

      Waardeer dit antwoord (16) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic SC-PM250 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic SC-PM250 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Panasonic SC-PM250

Panasonic SC-PM250 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 52 pagina's

Panasonic SC-PM250 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Panasonic SC-PM250 Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano - 52 pagina's

Panasonic SC-PM250 Gebruiksaanwijzing - Português - 2 pagina's

Panasonic SC-PM250 Gebruiksaanwijzing - Espanõl, Polski, Dansk, Svenska, Suomi - 76 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info