489513
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
1
234
5
6
7
8
9
POWER
0
QUICK
VIEW CALL
SLEEP
MENU
RESET
CAPTION/TEXT
CH.1/2
SET ENTER
MUTING
VOL
CH
TV
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POS
TERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO
HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN
SERVICIO DE MANTENIMIENTO POR EL
USUARIO. SOLICITE CUALQUIER OPERACION
DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.
AVISO:
El símbolo del rayo dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario
acerca de la presencia de tensión peligrosa
(sin aislación) en el interior del producto, que
puede tener la intensidad suficiente como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
AVISO:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
PARA SU SEGURIDAD
LEA LAS INSTRUCCIONES- Antes de usar la
unidad, lea detenidamente todas las
instrucciones de seguridad y operación.
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUC-
CIONES - Conserve las instrucciones de
seguridad y operación para consultas futuras.
RESPETE LAS ADVERTENCIAS- Observe
estrictamente todas las advertencias impresas en
la unidad y las incluidas en el manual de
instrucciones.
SIGA LAS INSTRUCCIONES- Siga todas las
instrucciones de operación y uso.
LIMPIEZA- Antes de limpiar esta unidad,
desconéctela del tomacorriente. No use
limpiadores líquidos ni aerosol. Limpie la unidad
con un paño húmedo.
ENCHUFES- No use enchufes no recomendados
por el fabricante de la unidad, pues podría ser
peligroso.
AGUA Y HUMEDAD- No use esta unidad cerca
del agua -- por ejemplo, cerca de una bañera o
lavamanos, cerca del fregadero de la cocina o
lavandería, en un piso mojado, o cerca de una
piscina.
ACCESORIOS- No instale esta unidad en un
carro, soporte, trípode o mesa inestables. La
unidad podría caerse, causando serios daños a
la unidad. Usela sólo en un carro,soporte, trípode
o mesa recomendados por el fabricante.
La combinación de aparato y carro deberá ser
movida con cuidado. Las detenciones bruscas,
la fuerza excesiva y las superficies disparejas
podrán hacer que el aparato y el carro se
vuelven.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
8A.
9.
10.
11.
VENTILACION- La unidad tiene ranuras y
aberturas de ventilación en el gabinete y en su
parte posterior o inferior que garantizan el
funcionamiento confiable de la unidad, evitando
que se recaliente. Estas aberturas no deberán
ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar bloquear
las aberturas, nunca sitúe la unidad encima de
una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
Tampoco instale la unidad cerca o encima de un
radiador o calefactor. La unidad no deberá ser
instalado en un mueble empotrado, como ser
una repisa para libros o bastidor, a menos que
se pueda garantizar una ventilación adecuada, o
cuando las instrucciones del fabricante así lo
especifiquen.
FUENTES DE ALIMENTACION- Esta unidad
sólo deberá ser operada mediante el tipo de
fuente de alimentación especificado en la
etiqueta indicadora. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación que tiene en su casa,
consulte a su distribuidor o a la compañía de
electricidad local. En el caso de unidades
diseñadas para funcionar a pilas o con otras
fuentes de alimentación, consulte el manual de
instrucciones respectivo.
CONEXION A TIERRA o POLARIZACION- Esta
unidad está equipada con una clavija polarizada
de corriente alterna (una clavija que tiene una
espiga más ancha que la otra). Esta clavija
solamente puede ser insertada en el toma-
corriente en una sola dirección. Esta es una
medida de seguridad. Si no pudiera insertar
completamente la clavija en el tomacorriente,
vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no
fuera posible insertar la clavija, tome contacto
con un electricista para que reemplace su toma-
corriente obsoleto. Si su unidad está equipada
con una clavija de conexión a tierra de 3
alambres (una clavija con una tercera espiga de
conexión a tierra), no modifique las carac-
terísticas de seguridad de la clavija polarizada.
Este tipo de clavija sólo puede ser insertado en
un tomacorriente con contacto a tierra. Esto
también es una medida de seguridad. Si no
pudiera insertar la clavija en el tomacorriente,
tome contacto con un electricista para que
reemplace su tomacorriente obsoleto. No
modifique las características de seguridad de la
clavija de conexión a tierra.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
PROTECCION DEL CABLE DE ALIMEN-
TACION- Los cables de alimentación deberán ser
tendidos de manera tal que la probabilidad de que
sean pisados o aplastados por otros objetos sea
mínima. Preste especial atención a las clavijas de
los cables, a los receptáculos, y al punto por
donde salen del aparato.
TORMENTAS ELECTRICAS- Como medida de
protección durante tormentas eléctricas, o cuando
la unidad permanezca sin uso durante períodos
prolongados de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente mural y desconecte la antena o
sistema de cable. Esto evitará que la unidad
resulte dañada por tormentas eléctricas o
sobretensiones en la línea de alimentación.
LINEAS DE ALIMENTACION- Una antena
exterior no deberá ser instalada en la cercanía de
líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos
de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda
caerse y hacer contacto con tales líneas o
circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior,
tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o
circuitos de alimentación, ya que el contacto con
ellos podría ser fatal.
SOBRECARGA- No sobrecargue los toma-
corrientes murales ni los cables de extensión, ya
que esto podría causar incendios o descargas
eléctricas.
ENTRADA DE OBJETOS Y LIQUIDOS- Nunca
introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas
de la unidad, ya que podría tocar peligrosos
puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito,
provocando incendios o descargas eléctricas.
Nunca derrame ni rocíe ningún tipo de líquido
sobre la unidad.
CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
EXTERIOR- Si conecta una antena exterior o
sistema de cable a la unidad, asegúrese de
conectar a tierra la antena o el sistema de cable
para tener una cierta protección contra alzas
repentinas de tensión y cargas de electricidad
estática. La Sección 810 del Código Nacional de
Electricidad, ANSI/NFPA 70, entrega información
acerca de la manera correcta de conectar a tierra
el mástil y la estructura soportante, puesta a tierra
del alambre de entrada a una unidad de descarga
de antena, tamaño de los conductores de puesta a
tierra, ubicación de la unidad de descarga de la
antena, conexión a los electrodos de tierra, y
requisitos para el electrodo de tierra.
SERVICIO- No intente reparar la unidad usted
mismo; al abrir o retirar las cubiertas usted se
expondrá a alta tensión y a otros peligros.
Solicite todo servicio a personal calificado.
DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACION- En
los siguientes casos, desconecte la unidad del
tomacorriente mural y llame a un técnico de
servicio calificado:
a. Cuando el cable de alimentación o la clavija
estén dañados.
b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad,
o si algún objeto ha caído dentro de la unidad.
c. Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al
agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las
instrucciones de operación, la unidad no
funcione normalmente.
Ajuste solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones; el ajuste incorrecto
PIEZAS DE REPUESTO- Cuando sea necesario
reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico
de servicio emplee las piezas de repuesto
especificadas por el fabricante, o piezas que
tengan las mismas características que las piezas
originales. Los cambios no autorizados podrán
causar incendios, descargas eléctricas y otros
problemas.
REVISION DE SEGURIDAD- Al finalizar
cualquier servicio de mantenimiento o reparación
de esta unidad, solicítele al técnico que efectúe
comprobaciones de seguridad para determinar si
la unidad se encuentra o no en condiciones
óptimas de operación.
INSTALACION EN PARED O TECHO- El
producto debe ser instalado solamente en una
pared o un techo como recomendados por el
fabricante.
CALOR- El producto debe ser situado lejos de
fuente de calor como radiadores, reguladores de
calefacción, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que se producen
calor.
NOTA PARA LA PERSONA QUE INSTALE EL
SISTEMA CATV- Se ha incluido este
recordatorio para llamar la atención de quien
instale el sistema CATV, con respecto al Artículo
820-40 de la NEC, que entrega directivas de
guía para realizar una conexión adecuada a
tierra y, en particular, especifica que el cable de
puesta a tierra debe ser conectado al sistema de
conexión a tierra del edificio, lo más cerca del
punto de entrada del cable como sea posible.
de otros controles podrá causar daños a la
unidad, la que por lo general requerirá de
un prolongado trabajo de reparación (por un
técnico calificado) para que sus condiciones
normales de operación puedan ser
restablecidas.
Si la unidad se ha caído o si el gabinete se
ha dañado.
Cuando la unidad muestre un cambio
notorio en su rendimiento.
20.
21.
22.
23.
24.
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA
ANTENA SEGUN
EL CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD
ALAMBRE DE
ENTRADA DE LA
ANTENA
UNIDAD DE
DESCARGA DE LA
ANTENA
(NEC, SECCION
810-20)
CONDUCTORES DE
PUESTA A TIERRA (NEC,
SECCION 810-21)
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA ELECTRODO DE
PUESTA A TIERRA
(NEC ART 250, PARTE H)
EQUIPO DE
SERVICIO
ELECTRICO
ABRAZADERA DE
TIERRA
S2898A
NEC - CODIGO NACIONAL
DE ELECTRICIDAD
CONTROL REMOTO
1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.
2. Instale dos pilas "AAA" (tipo lápiz)
3. Recaloque la tapa del compartimiento.
FUENTE DE ALIMENTACION
NOTA:
1. Nunca conecte el cable de CA a un tomacorriente
que no sea del voltaje especificado (120V 60Hz).
Use solamente el cable de alimentacion incluido.
2. Si la clavija polarizada del cable de CA no puede ser
conectada al tomacorriente de CA polarizado, no
intente limar ni cortar la espiga. Solicitele a un
electricista que reemplace su tomacorriente
obsoleto.
3. Si se produce una descarga de electricidad estatica
al tocar la unidad, y esta deja de funcionar,
simplemente desconectela del tomacorriente de CA,
espere algunos minutos, y vuelva luego a
conectarla. La unidad debera retornar a sus
condiciones normales de operacion.
FUENTE DE ALIMENTACION DE CA
Para alimentación de CA, use el cable de CA polarizado incluido. Inserte la clavija del cable
de CA en un tomacorriente estándar de CA de 120 V 60 Hz polarizado.
Cable de CA polarizado
(Una espiga es más
ancha que la otra.)
Utilice pilas de tamaño "AAA" tipo lápiz (no
suministradas) para la unidad control remoto.
Las pilas duran aproximadamente un año,
dependiendo de cuánto se utilice el control
remoto. Para su mejor funcionamiento se
recomienda que las pilas se reemplacen en
forma anual, o cuando el fun-cionamiento del
control remoto sea errático. No mezcle pilas
nuevas y viejas.
COMO INSTALAR LAS PILAS
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario
de importantes instrucciones de operación y
mantenimiento (servicio) en la literatura que
acompaña a este aparato.
AVISO PARA CARRO PORTATIL
(símbolo provisto por RETAC)
S3126A
e.
f.
PRECAUCIONES PARA LAS PILAS
Se deben tomar las siguientes precauciones cuando
se usan las pilas para el control remoto.
Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado.
Asegurese de colocar correctamente la polaridad
como está señalado en el compartimiento para
pilas. Las pilas invertidas pueden causar daño al
control.
No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo:
alcalinas, zinc-carbon), o pilas viejas con pilas
nuevas.
Si Ud. no utiliza el control por un largo período de
tiempo, saque las pilas para prevenir daños por
posible fuga de electrolito.
No trate de recargar las pilas que no son recargables;
pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las
instrucciones del fabricante de pilas).
1.
2.
3.
4.
5.
Botón de desactivación mediante tempo-
rizador - Para hacer que el televisor se
apague después de un período de tiempo
prefijado, presione el botón SLEEP del unidad
de control remoto. La indicación disminuirá
en intervalos de 10 minutos cada vez que el
botón sea presionado (en el orden de 120,
110, 100, ... 20, 10, 0.). Una vez programado
el tiempo de desactivación automática, la
indicación desaparecerá de la pantalla,
después de lo cual volverá a aparecer
momentáneamente cada diez minutos para
recordarle que la función de desactivación
automática está activada. Para confirmar el
tiempo de desactivación automática,
presione el botón SLEEP una vez; el tiempo
restante será momentáneamente exhibido.
Para cancelar la función de desactivación
automática, presione repetida-mente el botón
SLEEP hasta que la indicación sea 0.
Botón MENU - Presione este botón para
indicar el menú de función en la pantalla.
Botones de SET + / – - Presione los botones
para seleccionar los ajustes deseados
durante las operaciones en pantalla.
Botón de reposición - Para reajustar los
ajustes de imagen en pantalla.
Botón de visión rápida - Esta función le
permite retornar al canal previamente
seleccionado; simplemente presione el botón
QUICK VIEW. Para retornar al canal que
estaba viendo, vuelva a presionar este botón.
Botón de llamada - Cuando este botón
sea presionado, el canal sintonizado
aparecerá en la esquina superior derecha de
la pantalla de TV. Presione nuevamente el
botón para borrar la indicación de la pantalla.
Botones selectores de canal en / -
Presione el botón de ascenso para cambiar
a un canal más alto almacenado en la
memoria. Presione el botón de descenso
para cambiar a un canal más bajo.
Botón ENTER - Presiónelo para introducir o
seleccionar la información de las
operaciones en pantalla.
Botón CH1/CH2 - Para cambiar entre el canal
1 y el canal 2 en el modo de cerrado/
subtitulado.
Botón de subtítulos/texto/TV - Presione este
botón para cambiar entre TV normal y los dos
modos de subtítulo cerrado (subtítulo y texto
en una tercera parte de pantalla completa).
Subtítulo cerrado indicará el texto en pantalla
para los usuarios con problemas de audición.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Antes de usar la unidad control remoto deben ser instaladas las pilas.
Interruptor de alimentación - Para encender
y apagar el televisor.
Botones de selección directa de canal (0-9) -
Permiten acceder en forma directa a
cualquier canal de TV.
Botón de silenciamiento - Para cortar el
sonido, presione este botón una vez. El
televisor será silenciado y la indicación
"MUTING" aparecerá en la pantalla. Para
desactivar la función de silenciamiento,
vuelva a presionar el botón de
silenciamiento/reposición (MUTING) o
presione el botón de aumento o disminución
de volumen (VOL o ).
Botones de / de volumen - Presione el
botón para aumentar el nivel de volumen,
y el botón para disminuirlo.
1.
2.
3.
4.
1
2
3
4
5
6
7
14
13
12
11
10
9
8
Orificio y hoja
más anchos
3H40101D S 28.09.99, 10:213
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Orion TV1329 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Orion TV1329 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info