796441
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Solar Charger
Modello: ES062
Manuale di utilizzo
IT
INTRODUZIONE
Ti ringraziamo per aver acquistato il nuovo Oregon Scientific™ Solar
Charger (ES062). ES062 ti permette di ricaricare i tuoi dispositivi
mobile ovunque tu sia, fuori casa, in viaggio, in ufficio, in vacanza,
grazie al pannello solare di cui è dotato. Il suo design innovativo e
compatto permette di ricaricare contemporaneamente smart phones
o tablets. Solar Charger è il compagno di viaggio ideale, ovunque tu
sia, per non rimanere mai senza energia!
Caratteristiche:
• 2opzionidiricarica,tramitepannellosolareocavoUSB
• CompatibileconlamaggiorpartediSmartPhoneseTablets
• 4IndicatoriLedluminosidicoloreverdemostranoillivellodicarica
del pannello solare
• Indicatore Led di colore rosso mostra la quantità di energia
immagazzinata
• CavoUSBinputecavoMicro-USBoutput,inclusi
NOTA Questo manuale contiene importanti istruzioni sul corretto
funzionamento del prodotto. Si consiglia di consultare il manuale
prima dell’utilizzo e di conservarlo in un luogo sicuro.
IMPORTANT Non immergere il Solar Charger in acqua.
PRODOTTO
5V/2.1A
USBoutput
5V/1A
MicroUSB input
LED
5V/1AMicro USBoutput
5V/1A
USBinput
Pulsante
accensione Pannello solare
RICARICA
E’ possibile caricare il Solar Charger in tre modi:
1. Tramite porta USB
Tempo di ricarica suggerito: 10-12 ore
2.TramiteUSBconalimentatoreAC5V/1A(nonincluso).
Tempo di ricarica suggerito: 6-8 ore
NOTA Labatteriaècompletamentecaricaquandoi4Ledluminosi
sono tutti accesi in verde.
Verde
3. Carica tramite pannello solare
Posizionare il pannello solare in direzione della luce del sole.
IlprimoLed siillumineràdi rossoperindicare cheèinattola
ricaricadalpannellosolare.Illivellodiintensitàdellalucerossa
èdirettamenteproporzionaleallaquantitàdienergiasolareche
il caricatore sta immagazzinando in quel momento. Più intensa
eforteèlalucedelsole,piùvelocementeavverràlaricarica.
Tempodiricaricasuggerito:15-17ore
NOTA Se si utilizza solo il pannello solare, il tempo di ricarica
necessarioèmaggioreinquantodipendedall’intensitàdellalucedel
sole.Laricaricatramitepannellosolareèdaconsiderarsiausiliaria
alla carica standard tramite USB. Si consiglia vivamente di utilizzare
la ricarica tramite porta USB come prima opzione.
PULSANTE DI ACCENSIONE
DopoavercollegatoilSolarChargeralproprio
dispositivo, premere il pulsante di accensione
per avviare la carica.
INDICATORE LED
QuattroindicatoriLEDsiilluminanoinverdepermostrareillivellodi
carica del Solar Charger:
1° LED verde Caricaal10%-40%
2° LED verde Caricaal40%-65%
3° LED verde Caricaal65-85%
4° LED verde Caricaal85-100%
RICARICA DEI DISPOSITIVI MOBILE
1. Cavo USB output
Premere il pulsante di
accensione e collegare il
proprio dispositivo. Il Led
si illuminerà di verde a
seconda del livello di carica.
2. Micro USB output
Estrarreil cavoMicroUSB dalsuoscompartimento, collegareil
proprio dispositivo e premere il pulsante di accensione, la ricarica
avràcosìinizio.GliindicatoriLEDsispegnerannounodopol’altro.
IMPORTANT
1.
Il dispositivo si surriscalda se si effettua la ricarica per lungo tempo.
NonposizionareilSolarChargersuunasupercieditessuto.
2. Per precauzione di sicurezza in caso di consumo di corrente
maggioredi2.1A,l’uscitadiricaricaverràautomaticamentespenta.
SPECIFICHE TECNICHE
MODELLO DESCRIZIONE
Dimensioni(LxWxH) 71.5mmx124mmx16mm
Peso 145g
IndicatoriLED 4indicatoriLEDluminosimostranoil
livello di carica
Batteria Polimeri di litio
Pannello solare 5,5V/220mA
Batteria ricaricabile 3,7V/4.000mAh
Input MicroUSB5V/1A
CavoUSB5V/1A
Ouput 5V/2,1APortaUSB
5V/1ACavoMicroUSB
INFORMAZIONE AGLI UTENTI SULLO
SMALTIMENTO
Aisensidell’art.26delDecretoLegislativo14marzo2014,
n.49“AttuazionedellaDirettiva2012/19/UEsuirifiutidi
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” ed
ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20
novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE
concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne
un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto.
Perrimuoverele pile/ accumulatorifareriferimento alle specifiche
indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utentedovrà,pertanto,conferiregratuitamentel’apparecchiaturaela
pila giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore
secondoleseguentimodalità:
- sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con
almenounlatoesternononsuperiorea25cm,èprevistalaconsegna
gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie
di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai
400mq.Pernegozicondimensioniinferiori,talemodalitàèfacoltativa.
-perapparecchiaturecondimensionisuperioria25cm,èprevista
laconsegnaintuttiipuntidivenditainmodalità1contro1,ovverola
consegnaalrivenditorepotràavveniresoloall’attodell’acquistodiun
nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiaturaedellepile/accumulatoridismessialriciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi
sono composti.
Losmaltimentoabusivodiapparecchiature,pileedaccumulatorida
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla
corrente normativa di legge.
PRECAUZIONI
• Nonforare,lanciare,farcadere,piegareoapportaremodicheal
Solar Charger ES062.
• Nonesporreildispositivoalfuocooafontidieccessivocalore
• Non avvicinare il Solar Charger a piombo o a qualsiasi oggetto
metallico per evitare corto circuiti.
• Non trasportare o conservare il Solar Charger insieme a oggetti
metallici.
• Evitareelettricitàstatica,forticampimagneticieradiazioni
• NonsmontareilSolarChargerenonalterarnelastruttura.
• NonutilizzareilSolarChargerquandosivericanoodoriinusuali,
eccessivo calore, o qualsiasi avvenimento al di fuori dell’ordinario.
• NonpermettereaibambinidigiocareconES062.
• Utilizzareildispositivosoloinluoghiasciutti.
• Nonpulireilprodottoconsostanzee/omateriali,abrasivi,corrosivi
o alcool, ma con un panno inumidito.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti, visita il sito
www.oregonscientific.com
Per richiedere informazioni, contattate il nostro servizio clienti
all’indirizzo info@oregonscientific.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di
interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni
riportati in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva
discrezione, in qualsiasi momento e preavviso. Nella misura in cui
risultassero incongruenze tra la versione inglese e quella in altre
lingue,faràfedelaversioneinglese.
UE – DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Con la presente, Oregon Scientific dichiara che questo Solar Charger
(model:ES062)rispetta ledirettive EMC 2004/108/EC.Una copia
della Dichiarazione di Conformità firmata e datata è disponibile a
richiesta tramite il nostro Servizio Clienti Oregon Scientific.
Modello: Datadiconsegna:
Nome e Cognome:
Indirizzo:
Telefono: FaxNr:
Difetto:
Centri Assistenza: gli indirizzi dei vari centri assistenza autorizzati
Oregon Scientic Italia sono riportati sul seguente sito web http://
www.oregonscientic.it o in alternativa possono essere richiesti a
mezzofaxal nr. 0396433111o telefonicamente al supportoclienti
sotto indicato.
Numeroditelefonosupportoclienti199-112277
Mail:info@oregonscientic.it
Conlapresentegaranzia,OregonScienticItalia,consedeinAgrate
Brianza(MI), CentroDirezionaleColleoni,VialeColleoni3,Palazzo
Taurus2,garantisceilprodottodaeventualidifettidiconformitàper
laduratadiANNI2(due)apartiredalladatadiacquistodelprodotto.
Qualora nel corso di tale periodo di garanzia si riscontrassero difetti
di conformità del prodotto la Oregon Scientic Italia o i rivenditori
autorizzati provvederanno a riparare o (a discrezione della Oregon
Scientic Italia) sostituire il prodotto o i suoi componenti difettosi
nei termini e alle condizioni sottoindicate, senza alcun addebito per
i costi di manodopera e per i materiali. Oregon Scientic Italia si
riserva il diritto (a sua unica discrezione) di riparare i prodotti difettosi
o sostituirli con prodotti nuovi di colore e caratteristiche uguali, o
superiori, qualora l’originario non fosse più disponibile.
Condizioni
1) Questa garanzia avrà valore solo se il prodotto non conforme
verrà presentato, unitamente alla prova di acquisto (scontrino
scale e/o fattura) ed al certicato di garanzia, al rivenditore il
qualesiincaricheràditrasmettereilprodottoalcentroassistenza
autorizzato di Oregon Scientic Italia – come sopra individuato
e che sarà indicato al consumatore da parte del rivenditore -
unitamente ad un’attestazione del rivenditore (riportante la data di
consegna, il tipo di prodotto e il nominativo).
OregonScienticItalia si riservaildiritto di riutaregliinterventi
in garanzia in assenza dei suddetti documenti o nel caso in cui le
informazioni ivi contenute siano incomplete o illeggibili.
2) Lapresentegaranzianoncopreicostie/oglieventualidanni
e/o difetti conseguenti a modiche o adattamenti apportati al
prodotto, senza previa autorizzazione scritta rilasciata da Oregon
Scientic Italia, al ne di conformarlo a norme tecniche o di
sicurezza nazionali o locali in vigore in Paesi diversi da quelli per i
quali il prodotto era stato originariamente progettato e fabbricato.
3) Lapresentegaranziadecadràqualoral’indicazionedelmodelloo
delnumerodimatricolariportatisulprodottosianostatimodicati,
cancellati, asportati o comunque resi illeggibili.
4) Sono esclusi dalla garanzia:
a. Gli interventi di manutenzione periodica e la riparazione o
sostituzione di parti soggette a normale usura e logorio;
b. Qualsiasiadattamentoomodicaapportatialprodotto,senza
previaautorizzazionescrittadapartediOregonScienticItalia
per potenziare le prestazioni rispetto a quelle descritte nel
manuale d’uso e di manutenzione;
c. Gli accessori, e comunque la garanzia decade automaticamente
nei casi in cui il guasto è provocato da errata alimentazione
o collegamento, utilizzo di accessori non originali o guasto
provocato da urti, cadute, manomissioni o batterie scariche.
d.Danniconseguentia:
i. Uso improprio,compreso ma non limitato a:
(a)l’impiegodelprodottopernidiversidaquelliprevistioppure
l’inosservanzadelleistruzioniOregonScienticItaliasull’usoe
la manutenzione corretti del prodotto, (b) installazione e utilizzo
del prodotto non conformi alle norme tecniche e di sicurezza
vigenti nel Paese nel quale viene utilizzato e (c) impropria o
incorretta installazione del software;
ii. Interventi di riparazione da parte di personale non autorizzato o
da parte del Cliente stesso;
iii. Eventi fortuiti, fulmini, allagamenti, incendi, errata ventilazione o
altrecausenon.imputabiliaOregonScienticItalia;
iv. Difettidegliimpiantiodelleapparecchiatureaiqualiilprodotto
fosse stato collegato
5)Questagaranzianonpregiudicaidirittidell’acquirentestabilitidalle
vigenti leggi nazionali applicabili, né i diritti del cliente nei confronti
del rivenditore derivanti dal contratto di compravendita.
CERTIFICATO DI GARANZIA
P/N:30010XXXX-00001-10
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oregon Scientific ES062 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oregon Scientific ES062 in de taal/talen: Engels, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info