589218
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
NOTE: Be sure that the camera has enough battery life before taking pictures. If needed, charge the camera
before use.
1) Switch the camera on. 3) When you press the shutter button, the camera
takes the picture. The image is then recorded and
the number in the counter decreases.
NOTE: The image will be blurred if the camera moves
when taking the picture (camera shake). Take care to
avoid camera shake, particularly when shooting in dark
locations.
2) Loading the strap over your wrist, brace your
elbows firmly against your body and hold the
camera steadily with both hands. Compose
your shot so that the subject you want to
photograph is within the field of view.
Quick Start Guide
DS6628
The SD Memory Card is an external memory card that can be plugged into your Digital Camera. You can store
extra images onto the card, in addition to the camera’s own internal 16MB memory. When you insert the SD card
into the camera, a “SD” card icon will be displayed on the LCD. This indicates the shots to be taken will be stored
into the SD card only.
Caution: Make sure the camera is turned off before inserting the SD Memory card.
NOTE: The camera can only work with one kind of memory at a time. If the SD Memory card is installed, the
images and camera settings in the camera’s internal memory will NOT be available.
SD card icon is displayed
when card is inserted
Insert SD card in
the card slot
E
Front View
Back View
To activate the macro mode, you can just simply turn the lens
pop-up dial from On to “ ” icon. Then, you can capture the
objects in a short distance.
To connect the flash module, insert the plug of the flash into the jack of the camera main unit. Turn on the power
switch of the flash located at the side of the camera. The ” ” icon is then displayed on the LCD screen. Now the
camera is ready to take pictures with flash.
SD card
slot
USB socket
Flash nut
Shutter button
Viewfinder
Liquid crystal
display
Sound
button
Mode
button
Flash jack
Lens pop-up dial
Lens
Strap lug
Viewfinder
Flash jack
Flash nut
Shutter
button
Liquid Crystal Display
Description
Image Size
B : 1280 x 1024 pixels
C : 640 x 480 pixels
Delete Mode
Deletes the last image shot
Deletes all the images
Formats the memory
Beep Tone on
Flash on
LCD
A
e
Description
Number of Available Shots.
Battery Status
The battery has ample charge.
The battery is approximately half
charged.
The battery charge is low. Recharge
the battery as it will run out shortly.
(Flashes 5 times and the camera
switches off.)
The battery is exhausted. Recharge
the battery immediately.
* Avoid switching the camera on and
off repeatedly when the battery is
low on charge.
LCD
Taking Pictures
Auto Power Off Function
The Auto Power Off function automatically switches the
camera off to avoid wasting battery power when the
camera is left unused for 30 seconds while switched on.
* The Auto Power Off function does not operate when a
USB connection is being used.
* To take pictures after the camera has automatically
switched off (Auto Power Off), press the Mode button or
Sound button to turn on the camera again.
* If you intend to leave the camera unused for a long
period, turn the lens pop-up dial to OFF option to switch
off the camera.
SD Memory Card
Macro Mode
Using Flash Module
Guide de démarrage rapide
DS6628
La carte mémoire SD est une carte mémoire externe qui s’insère dans votre appareil photo numérique. Vous
pouvez utiliser cette carte pour stocker des images, en plus des images stockées dans la mémoire interne de
16MB. Lorsque vous insérez la carte, l’icône “SD” sera affiché à l’écran LCD. Cette icône signifie que les images
seront stockées uniquement sur la carte SD.
Attention: Eteindre l’appareil photo avant d’insérer la carte mémoire SD.
REMARQUE: L’appareil photo ne prend en charge qu’une seule mémoire à la fois. Si la carte SD est insérée, les
images et réglages sauvegardés dans la mémoire interne de l’appareil NE SERONT PAS disponibles.
F
Carte mémoire SDVue de dos
Vue de face
L’écran LCD
Description
Taille de l’image
B : 1280 x 1024 pixels
C : 640 x 480 pixels
Mode d’annulation
Efface la dernière photo prise
Efface toutes les photos
Formate la mémoire
Bip sonore activé
Flash allumé
LCD
A
e
Description
Nombre de prises disponibles.
Statut de la batterie
La batterie est amplement chargée.
La batterie est approximativement
chargée à moitié.
La charge de la batterie est faible.
La recharger car elle est sur le point
de s’épuiser. (Clignote 5 fois et
l’appareil photo s’éteint.)
La batterie est épuisée. La
recharger immédiatement.
* Eviter d’allumer et éteindre l’appareil
photo plusieurs fois de suite quand
la batterie est faiblement chargée.
LCD
Fente pour
carte SD
Prise USB
Ergot flash
Déclencheur
Viseur
Ecran
LCD
Touche
son
Touche
mode
Prise flash
Molette de sortie
de l’objectif
Objectif
Tige d’attache
pour dragonne
Oculaire
du viseur
Prise flash
Ergot flash
Déclencheur
Prendre des photos
REMARQUE: S'assurer de la charge suffisante des piles avant de commencer à prendre des vues. Recharger l’appareil
si nécessaire avant utilisation.
1) Mettre l’appareil photo en marche. 3) Appuyer sur l’obturateur pour prendre la photo.
L’image est alors enregistrée et le nombre du
compteur baisse.
REMARQUE: L’image sera floue si l’appareil photo
bouge durant la prise de vue (l’appareil tremble). Faire
attention à ne pas bouger l’appareil, particulièrement en
prenant des photos dans des endroits sombres.
2) Enrouler la lanière autour du poignet ; serrer
fermement les coudes au corps et tenir l’appareil
photo des deux mains. Composer la photo de façon
à ce que le sujet visé soit dans le champ de vision.
Fonction de mise hors tension automatique
La commande de mise hors tension éteint automatiquement
l’appareil photo quand il est allumé et non utilisé pendant
30 secondes.
* La fonction de mise hors tension automatique ne
fonctionne pas avec une connexion USB.
Pour prendre une photo quand l’appareil s’est éteint
automatiquement, rentrer l’objectif et le ressortir.
Si on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée, rentrer l’objectif pour l’éteindre.
L’icône SD est affichée
lorsque la carte est insérée
Insérer la carte SD
dans la fente
Pour activer le mode Macro, tournez la molette jusqu’à la
position “ ” . Vous pouvez maintenant photographier des objets
à très proche distance.
Pour connecter le module flash, insérez la fiche du module dans la prise située sur le boîtier principal de l’appareil.
Tournez la molette de serrage jusqu’à ce que le module soit fermement fixé à l’appareil. Allumez le module en
actionnant le commutateur flash situé sur le côté de l’appareil. L’icône ” apparaît à l’écran LCD. L’appareil photo
est maintenant prêt à prendre des vues en mode flash.
Mode macro
Utilisation du module flash
Kurzübersicht
DS6628
Die SD-Speicherkarte (Secure Digital) ist ein externes Speichermedium, welches Sie in das entsprechende
Aufnahmefach Ihrer Digitalkamera einführen können, und mittels der die Erweiterung der Speicherkapazität der
Kamera auf 16 MB möglich ist. Sobald Sie eine SD-Karte in die Kamera einführen, erscheint der “SD”-Indikator in
der LCD-Anzeige. Dadurch wird angezeigt, dass Aufnahmen nur auf der SD-Karte gespeichert werden.
Vorsicht: Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die SD-Speicherkarte einführen.
HINWEIS: Die Kamera funktioniert nur jeweils mit einem Speichermedium. Wenn eine SD-Karte in der Kamera
vorhanden ist, werden alle Bildaufnahmen und Kurzfilme automatisch auf der Karte gespeichert, und Sie können in
diesem Fall NICHT auf die im internen Speicher der Kamera gespeicherten Aufnahmen und Einstellungen zugreifen.
D
Einsetzen der SD Speicherkarte
Flüssigkristallanzeige (LCD)
Beschreibung
Bildgröße
B : 1280 x 1024 Pixel
C : 640 x 480 Pixel
Löschen-Modus
Löschen des zuletzt aufgenommenen
Fotos.
Löschen aller gespeicherten Fotos.
Formatiert den Speicher
Signaltöne ein.
Blitz „ein“
LCD
A
e
Beschreibung
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Batterie Ladezustand
Die Batterie wurde vollständig
aufgeladen.
Die Batterie ist ungefähr zur Hälfte
aufgeladen.
Die Batterie ist beinahe leer. Laden
Sie die Batterie auf, da diese schon
bald leer sein wird. (Blinkt 5-mal und
die Kamera schaltet sich aus.)
Die Batterie ist leer. Laden Sie die
Batterie unverzüglich auf.
* Vermeiden Sie wiederholtes Ein-
und Ausschalten der Kamera wenn
die Batterie schwach ist.
LCD
Rückansicht
Vorderansicht
Aufnahmen erstellen
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Batterie der Kamera ausreichend aufgeladen ist, bevor Sie Aufnahmen
damit machen. Laden Sie die Kamera auf, falls nötig.
1) Schalten Sie die Kamera ein. 3) Die Kamera nimmt ein Foto auf, wenn Sie den
Auslöser betätigen. Das Bild wird nun gespeichert,
und der Zähler wird um 1 Bild abwärts eingestellt.
HINWEIS: Das Bild ist unscharf, wenn Sie die Kamera
während der Aufnahme bewegen (Kamera verwackelt).
Achten Sie darauf, dass die Kamera während der
Aufnahme nicht wackelt, besonders dann, wenn Sie
Aufnahmen an dunklen Orten machen.
2) Führen Sie die Hand durch die Halteschlaufe,
setzen Sie Ihre Ellenbogen auf Ihrem Körper auf,
und halten Sie die Kamera mit beiden Händen.
Rahmen Sie Ihr Bild, so dass das Objekt im Sucher
zu sehen ist.
Automatische Abschaltung
Die automatische Abschaltfunktion schaltet die Kamera
automatisch aus, um die Batterie zu schonen nachdem
30 Sekunden lang keine Tastenbetätigung erfolgt ist.
* Die automatische Abschaltung funktioniert nicht, wenn
das Gerät am USB-Port angeschlossen ist.
Schalten Sie die Kamera wieder ein, nachdem diese
von der automatischen Abschaltung abgeschaltet
wurde, indem Sie das Objektiv in das Gehäuse zurück
drücken, und anschließend wieder ausfahren.
Wenn Sie die Kamera voraussichtlich längere Zeit nicht
einsetzen, sollten Sie stets das Objektiv vollständig in
das Gehäuse zurück drücken, um die Kamera
auszuschalten.
SD-
Speicherkarten-
Steckplatz
USB-
Anschlussbuchse
Blitzlichthalterung
Auslöser-
Taste
Sucher
Flüssigkrist-
allanzeige
Signalton-
Taste
Betriebsmodus-
Taste
Blitz-Anschlussbuchse
Objektiv-Schalter
Objektiv
Öse für
Trageschlaufe
Sucher
Blitz-Anschlussbuchse
Blitzlichthalterung
Auslöser-
Taste
Das SD-Kartensymbol
erscheint, sobald eine
Karte eingeführt wird
Führen Sie die
SD-Karte in das
Aufnahmefach ein
Drehen Sie den Objektiv-Schalter einfach in die Einstellung “ ”,
um den Makro-Modus zu aktivieren. Sie können nun Gegenstände
fotografieren, welche sich sehr nahe vor dem Objektiv befinden.
Makro-Modus
Schließen Sie das Blitzmodul an der Buchse der Kamera an. Drehen Sie das Rändelrad, bis das Blitzmodul fest
mit der Kamera verbunden ist. Schalten Sie das Blitzmodul mittels des Schalters an der Seite der Kamera ein. Der
” Blitzlicht-Indikator erscheint nun in der LCD-Anzeige. Die Kamera kann nun Aufnahmen mit Blitzlicht erstellen.
Der Einsatz des Blitzmoduls
Guida di partenza rapida
DS6628
Si tratta di una scheda di memoria esterna che può essere collegata alla Fotocamera Digitale. Permette di
registrare ulteriori immagini e fa da complemento alla memoria interna da 16 Mb della fotocamera. Quando si
inserisce la scheda SD nella fotocamera, sull’LCD compare l’icona “SD”, per indicare che le foto scattate verranno
memorizzate solamente nella scheda SD.
Avvertenza: Prima di inserire la Scheda di memoria SD, accertarsi che la fotocamera sia spenta.
NOTA: La Fotocamera può funzionare solamente con un tipo di memoria alla volta. Se la scheda di memoria SD è
installata, le immagini e le impostazioni fotografiche della memoria interna della Fotocamera NON saranno
disponibili.
I
Raffigurazione anteriore
Raffigurazione posteriore
Selettore di
escursione
obiettivo
Obiettivo
Attacco
cinghia
Finestra
mirino
Connettore flash
Attacco flash
Otturatore
Scheda di memoria SD
Display a cristalli liquidi
Descrizione
Formato immagine
B : 1280 x 1024 pixel
C : 640 x 480 pixel
Modo cancellazione
Cancella l’ultima immagine ripresa
Cancella tutte le immagini
Formatta la memoria
Segnale acustico attivo
Flash attivo
LCD
A
e
Descrizione
Numero di pose disponibili
Stato batteria
La batteria ha ampia autonomia.
La batteria è caricata circa a metà.
La batteria ha bassa autonomia.
Ricaricarla poiché è in procinto di
scaricarsi completamente. (lampeggia
5 volte e la fotocamera si spegne.)
La batteria è esaurita. Ricaricare
immediatamente la batteria.
* Evitare di accendere e spegnere
ripetutamente la fotocamera quando
la carica della batteria è bassa.
LCD
NOTA: Prima di scattare fotografie, accertarsi che le batterie della fotocamera abbiano energia sufficiente.
All’occorrenza, caricare la batteria prima dell’uso.
1) Accendere la fotocamera. 3) Quando si preme il pulsante dell’otturatore, la
fotocamera riprende l’immagine. Questa viene quindi
registrata e il contatore si decrementa di un’unità.
NOTA:
Se
si muove
la fotocamera mentre si
sta scattando
una foto
, l’immagine risulterà mossa. Evitare di muovere la
fotocamera, in modo particolare quando si scattano fotografie
in luoghi scarsamente illuminati.
2)
Indossando la cinghia intorno al polso, stringere i gomiti
verso il corpo e tenere la fotocamera con entrambe le
mani.
Scattare
la foto in modo che il soggetto che si
desidera fotografare rientri nel campo visivo.
COME SCATTARE FOTOGRAFIE
Funzione di autospegnimento
Questa funzione permette di spegnere automaticamente
la fotocamera per evitare il consumo della batteria quando
l’unità viene lasciata inattiva per 30 secondi.
* La funzione di autospegnimento non è disponibile
quando si usa un collegamento USB.
Per scattare fotografie dopo lo spegnimento automatico
della fotocamera (Auto Power Off), richiudere l’obiettivo
e poi estrarlo nuovamente.
Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per lunghi
periodi di tempo, richiudere l’obiettivo e spegnere
completamente la fotocamera.
Con la scheda inserita,
appare l’icona SD
Inserire la scheda
SD nell’apposito
ingresso
Per attivare la modalità Macro, basta ruotare il selettore di
escursione dell’obiettivo da On all’icona “ ”. In questo modo si
possono riprendere oggetti a breve distanza.
Per collegare il modulo flash, inserire il connettore del flash nella presa dell’unità principale. Ruotare la vite finché il
flash è fissato saldamente alla fotocamera. Accendere l’interruttore del flash, ubicato sul lato della fotocamera.
Sullo schermo LCD appare l’icona ” ”. La fotocamera è così pronta a scattare fotografie con il flash.
Modalità Macro
Uso del Modulo Flash
Ingresso
scheda SD
Presa USB
Attacco flash
Otturatore
Mirino
Display
a cristalli
liquidi
Pulsante
Audio
Pulsante
Modalità
Connettore flash
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oregon Scientific DS6628 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oregon Scientific DS6628 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Oregon Scientific DS6628

Oregon Scientific DS6628 Gebruiksaanwijzing - English - 10 pagina's

Oregon Scientific DS6628 Gebruiksaanwijzing - Français - 9 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info