553780
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
- En 2 - - Fr 2 -- En 4 - - Es 1 -
- En 1 - - Fr 1 -- En 3 - - Fr 3 -
*29401894*Y1406-1
D/A Converter/Headphones Amplifier
Instruction Manual
DAC-HA200
“Made for iPod, “Made for iPhone, and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or
iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect
wireless performance.
Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other company names and product names in this document are the trademarks
or registered trademarks of their respective owners.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE
ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE
STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL. DO
NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
Model for USA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by
Onkyo Corporation for compliance will void the user’s warranty.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Model for Canada
Industry Canada’s Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
9) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Caution should be taken when using earphones or headphones with the
product because excessive sound pressure (volume) from earphones or
headphones can cause hearing loss.
WARNING
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
CAUTION
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
If the product uses batteries (including a battery pack or installed
batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.
Model for Europe
Declaration of Conformity
We declare, under our sole responsibility, that this
product complies with the standards:
- Safety
- Limits and methods of measurement of radio
disturbance characteristics
- Limits for harmonic current emissions
- Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker
- RoHS Directive, 2011/65/EU
- Hereby, Onkyo Corporation, declares that this DAC-HA200 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
Introduction
Thank you for choosing Onkyo.
Read this manual carefully to get the best performance from this unit.
After reading this manual, keep it in a safe place for future reference.
Included accessories
Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown below.
Please contact the store where you purchased this unit if any of these
accessories are missing or have been damaged during transportation.
DC power supply cable (DC plug to USB A connector) × 1
USB cable for computer connection (USB micro-B connector to USB A connector) × 1
Rubber bands for attachment* × 2
Instruction manual (this document) × 1
* Use to attach a music player or other device to this unit.
Features
This D/A Converter/Headphones Amplifier supports both Apple iOS and
Android products. Using asynchronous mode that supports 96 kHz/24-bit audio
over USB, this unit can convert signals from digital to analog accurately using
its built-in high-precision clock to enable playback of high-resolution audio
contents for computer connection.
Moreover, audio playback at CD quality (44.1 kHz/16-bit) is possible for devices
running Android. *
In addition to USB inputs, this unit also has an analog/optical digital input jack,
enabling support for input from a variety of devices.
* This does not guarantee operation with all Android devices.
The device must support AOA 2.0 connection for Android 4.1 or later version.
Apple products that can be used with
this unit
This unit can be connected to and used with the following Apple products.
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Retina (4th generation), iPad Air, iPad mini, iPad mini Retina
iPod touch (5th generation)
Always use the USB cable that was included with the iPod, iPhone or iPad
to connect it to this unit’s iPod/iPhone/iPad/Android device connection
port. Operation cannot be guaranteed when using a non-genuine cable.
D
GAIN switch
Use this to change the output level to suit the headphones that you
are using.
H: high output level
L: low output level
Lower the volume before setting this switch to H.
CAUTION
Particularly when using headphones for the first time with this unit, set
the GAIN switch to L and be sure to raise the volume gradually during
playback to check the sound pressure sensitivity.
E
Power/volume knob
Turn this counterclockwise until it stops to turn the unit off.
Use this to adjust the volume. Turn this clockwise to turn the unit on.
Keep
turning it clockwise to increase the volume. Turn it counterclockwise to
decrease the volume.
Recharging
This unit has a built-in rechargeable lithium-ion battery.
Charge it before using the unit the first time after purchase and after it has
not been used for a long time.
USB cable for computer
connection
(USB micro-B connector to
USB A connector)
DC power supply cable
USB AC adapter
sold separately
Make sure the temperature of the surrounding environment is between
5−35°C when charging.
Charging might not occur properly outside this temperature range.
A computer connected using the included USB cable can also charge the
unit.
Always connect this unit and the computer directly. If connected through a
USB hub or other device, charging might not occur properly.
When connected to a computer, charging might not start if the computer
does not recognize this unit as a valid USB device.
Connect a USB compatible AC adaptor (commercially available) and the
included DC power supply cable to charge the unit. The maximum current
when charging is 1 A. Compared to charging from a computer, the unit can
be charged more rapidly by using a DC power supply.
When the included DC power supply cable and the USB cable for
computer connection are both connected, the unit will charge from the
DC power supply cable. Power will not be supplied from the computer in
this case.
Placement precautions
Do not put anything on top of the unit.
Avoid placing the unit in direct sunlight or close to any source of heat, such
as a radiator, heater, open fireplace or amplifier. Also avoid locations that
are subject to vibrations or exposed to excessive dust, cold or moisture.
Place the unit in a stable location near the audio system that you will use
with it.
The voltage supplied to the unit should match the voltage printed on
the rear panel. If you are in any doubt regarding this matter, consult an
electrician.
Do not open the body of the unit as this might result in damage to the
circuitry or cause electric shock. If a foreign object should get into the unit,
contact your dealer.
When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly
on the plug; never yank on the cord.
Names and functions of parts
EDCB
A
A
Indicators
POWER: This lights blue when the unit is on.
After the unit has been on for 10 seconds, this indicator will become
unlit to prevent battery consumption.
This indicator blinks when the remaining battery charge is low.
CHARGE: This lights red when the unit is charging. When charging
completes, it will become unlit.
B
PHONES jack
Connect a headphones plug (3.5 mm stereo mini) to this jack.
CAUTION
Always minimize the volume before plugging headphones in and
putting them on. While wearing headphones, do not connect or
disconnect them or turn the unit on or off. Doing so could result in a
sudden loud noise that could harm your hearing.
C
Optical/analog audio input (OPT/
AUDIO IN) jack
Digital connection (OPT)
Use an optical cable with a mini plug.
Analog connection (AUDIO IN)
Use a cable with a 3.5 mm stereo mini plug.
CAUTION
Turn the power off before changing an input source.
Automatic power saving (APS) function
This unit will enter sleep mode automatically under the following circumstances.
When 30 minutes pass without audio input.
When 30 minutes pass without headphones being plugged into the
PHONES jack.
CAUTION
To end sleep mode, turn the volume knob counterclockwise until the unit is
turned off.
Connections
Complete all other connections before turning the unit on.
Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and
follow their instructions.
Do not bundle connection cables with the power cord. Doing so
could cause noise.
Connect all plugs securely.
B A
C
USB cable for computer
connection
(USB micro-B connector to
USB A connector)
USB cable included with iPod/
iPhone/iPad/Android device
A
iPod/iPhone/iPad/Android device
connection port
Use the USB cable included with the iPod/iPhone/iPad/Android device
to connect it to this unit.
Connecting anything other than an iPod/iPhone/iPad to this port
could cause the operation time of the battery to be significantly
reduced.
B
Computer connection port
Use the included USB cable for computer connection (USB micro-B
connector to USB A connector) to connect this unit to a computer.
C
Input switch
Use this switch to select the input source.
Supported operating systems
Computers running the following operating systems can be connected by USB
to this unit.
This unit can be operated with the standard OS driver, so there is no need to
install a driver.
Microsoft Windows
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Mac OS X
Mac OS X 10.6.4 or later (Snow Leopard)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
Use with operating systems other than the above is not guaranteed.
Basic operation
1 Set the input switch according to the input
source.
2 Turn this unit on.
Set the volume at a low level.
3 Start playback on the selected input source
device.
4 Turn this unit's power/volume knob to adjust the
volume.
Download the latest firmware
The latest firmware is disclosed on the Onkyo website.
Troubleshooting
If you experience a problem with this unit, please check the following items
before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer
where you purchased the unit.
The unit does not turn on.
If the remaining battery charge is too low, the unit will not turn on.
Supply power to the unit through the DC plug or the USB micro-B port.
Has the automatic power saving function put the unit to sleep? Turn the
volume knob counterclockwise to turn the unit off once.
No sound is output.
Use the volume knob to adjust the volume.
Confirm that the input selection switch is set to the port connected to
the playback device that you are using.
Confirm that the connected device is playing back.
Confirm the PHONES jack connection.
Specifications
Frequency response .....................10 Hz–100 kHz (when using AUDIO IN)
Distortion ............................... 0.003% or less (when using AUDIO IN)
(32 Ω, 1 kHz, 85 mW + 85 mW output, JEITA)
Supported headphone impedance ....................................8–600 Ω
Maximum input (AUDIO IN) ..............................................1 Vrms
Effective maximum headphone output
145 mW + 145 mW (32 Ω, 1 kHz, 10%, JEITA)
60 mW + 60 mW (300 Ω, 1 kHz, 10%, JEITA)
35 mW + 35 mW (600 Ω, 1 kHz, 10%, JEITA)
Operating temperature ............................................0°C to +40°C
Battery operation time (when load is 32 Ω and output is 1 mW + 1 mW)
OPT/AUDIO IN ...........................................Approx. 11 hours
Apple iOS device ..........................................Approx. 8 hours
The operation time when using batteries will differ depending on use
and other conditions.
Charging time ......................................Approx. 8 hours (using USB)
External dimensions ................64 × 112 × 21.7 mm (2 5/8" × 4 1/2 × 7/8)
(W × D × H, not including protrusions)
Weight ...........................................................210 g (1/2 lb)
Supported sampling frequency/bit depth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 kHz/24-bit
Design and specifications are subject to change without notice.
Weight and dimensions are approximate.
Illustrations may differ slightly from production models.
Request regarding the disposal of this
product
This product has a built-in lithium-ion rechargeable battery.
When disposing of this product, please check with the shop
where you purchased it or a nearby government agency for
instructions about how to dispose of the battery.
Please follow local laws.
Instructions for removing the battery are provided for places
where laws require batteries to be removed.
CAUTION
Never disassemble this unit at any time other than before disposal.
To replace the rechargeable battery, contact the store where you
purchased the product.
Lithium-ion batteries are valuable resources that can be recycled. Please
cooperate in recycling them.
If you have any questions, please contact the store where you purchased
the product.
Li-ion
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des précautions doivent être prises pour l’emploi d’écouteurs ou d’un
casque avec le produit car une pression acoustique (volume) excessive
dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer une perte d’audition.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les dommages auditifs, n’écoutez pas à un volume
élevé pendant de longues périodes.
ATTENTION
N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d’accus ou des
batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à
une chaleur excessive.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le
produit est conforme aux normes :
- Sécurité
- Limites et méthodes de mesure des caractéristiques
des perturbations radioélectriques
- Limites pour les émissions de courant harmonique
- Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du
papillotement
- Directive RoHS, 2011/65/UE
- Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l’appareil DAC-HA200 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi Onkyo.
Lisez ce mode d’emploi avec attention pour tirer les meilleures performances
de cette unité.
Après avoir lu ce mode d’emploi, gardez-le en lieu sûr pour vous y référer
ultérieurement.
Accessoires fournis
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-dessous.
Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l’un de
ces accessoires manque ou a été endommagé durant le transport.
Câble d’alimentation CC (fiche CC vers connecteur USB A) × 1
Câble USB pour connecter l’ordinateur (connecteur USB micro-B vers USB A) × 1
Bandes de caoutchouc pour la fixation* × 2
Mode d’emploi (ce document) × 1
* Servent à fixer un lecteur de musique ou autre appareil à cette unité.
Caractéristiques
Cet amplificateur pour casque-convertisseur N/A est compatible avec les
appareils iOS d’Apple et Android. Grâce au mode asynchrone qui prend en
charge l’audio USB 96 kHz/24 bits, cet appareil peut convertir fidèlement les
signaux numériques en signaux analogiques au moyen d’une horloge intégrée
de haute précision pour permettre de lire les contenus audio haute résolution
d’un ordinateur.
En outre, la lecture en qualité CD (44,1 kHz/16 bit) est possible pour les appareils
fonctionnant sous Android. *
En plus de l’entrée USB, cette unité possède également une prise d’entrée
analogique/numérique optique permettant de faire entrer divers appareils.
* Cela ne garantit pas un fonctionnement avec tous les appareils Android.
Lappareil doit prendre en charge la connexion AOA 2.0 pour Android 4.1 ou
une version ultérieure.
Produits Apple qui peuvent être utilisés
avec cette unité
Ces produits Apple peuvent être connectés et utilisés avec cette unité :
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Retina (4e génération), iPad Air, iPad mini, iPad mini Retina
iPod touch (5e génération)
Utilisez toujours le câble USB qui était fourni avec l’iPod, l’iPhone ou l’iPad
pour le connecter au port de connexion pour iPod/iPhone/iPad/appareil
Android de cette unité. Un bon fonctionnement ne peut pas être garanti si
vous utilisez un autre câble que celui d’origine.
Précautions concernant l’emplacement
Ne posez rien sur l’unité.
Évitez d’exposer l’unité directement au soleil et de la placer près d’une
quelconque source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de
chauffage, une cheminée ou un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets
aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid et à l’humidité.
Placez l’unité sur une surface stable près du système audio que vous allez
utiliser avec elle.
La tension d’alimentation de l’unité doit correspondre à la tension
imprimée sur son panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet,
consultez un électricien.
N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela peut endommager le circuit
ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité,
consultez votre revendeur.
Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, tirez
toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
Nomenclature et fonctions des parties
EDCB
A
A
Voyants
POWER : il s’allume en bleu quand l’unité est mise sous tension.
10 secondes après la mise sous tension de l’unité, ce voyant séteint
pour éviter de décharger la batterie.
Ce voyant clignote si la charge restante de la batterie est faible.
CHARGE : il est allumé en rouge quand l’unité se recharge. Une fois la
recharge terminée, il séteint.
B
Prise casque (PHONES)
Branchez à cette prise la fiche d’un casque (mini-jack 3,5 mm stéréo).
ATTENTION
Réduisez toujours le volume au minimum avant de brancher un casque
et de le mettre. N’allumez/néteignez pas l’unité et ne branchez/
débranchez pas le casque quand vous portez ce dernier. Cela pourrait
entraîner un bruit fort et soudain risquant d’endommager votre audition.
C
Prise d’entrée audio optique/analogique
(OPT/AUDIO IN)
Connexion numérique (OPT)
Utilisez un câble optique à mini-fiche.
Connexion analogique (AUDIO IN)
Utilisez un câble à fiche mini-jack 3,5 mm stéréo.
ATTENTION
Coupez l’alimentation avant de changer la source d’entrée.
D
Sélecteur GAIN
Sert à changer le niveau de sortie en fonction du casque utilisé.
H : haut niveau de sortie
L : bas niveau de sortie
Baissez le volume avant de basculer ce sélecteur sur H.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez pour la première fois un casque avec cette unité,
réglez le sélecteur GAIN sur L et veillez à monter progressivement le
volume durant la reproduction pour contrôler la sensibilité de pression
acoustique.
E
Bouton alimentation/volume
Tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il s’arrête pour éteindre
l’unité.
Utilisez-le pour régler le volume. Tournez-le dans le sens horaire pour
allumer l’unité. Continuez de le tourner dans le sens horaire pour
augmenter le volume. Tournez-le dans le sens antihoraire pour baisser
le volume.
Recharge
Cette unité a une batterie lithium-ion rechargeable intégrée.
Chargez-la avant de l’utiliser pour la première fois après l’achat et après
qu’elle soit restée longtemps non utilisée.
Câble USB pour connexion
à l’ordinateur
(connecteur USB micro-B
vers USB A)
Câble d’alimentation CC
Adaptateur
secteur USB vendu
séparément
Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 5 et 35°C
lors de la recharge.
La recharge peut ne pas correctement s’effectuer hors de cette plage de
température.
Un ordinateur connecté au moyen du câble USB fourni peut également
recharger l’unité.
Connectez toujours directement cette unité et l’ordinateur. S’ils sont reliés
au travers d’un concentrateur (hub) USB ou d’un autre appareil, la recharge
peut ne pas se faire correctement.
En cas de connexion à un ordinateur, la recharge peut ne pas commencer
si l’ordinateur ne reconnaît pas cette unité comme un périphérique USB
valable.
Branchez un adaptateur secteur compatible USB (disponible dans le
commerce) et le câble d’alimentation CC fourni pour charger l’appareil. Le
courant maximal lors de la recharge est de 1 A. Par rapport à la recharge
depuis un ordinateur, l’unité peut être rechargée plus rapidement en
utilisant une alimentation CC.
Quand le câble d’alimentation CC fourni et le câble USB pour la connexion
à l’ordinateur sont tous les deux branchés, l’unité se charge depuis le câble
d’alimentation CC. L’alimentation ne sera alors pas fournie par l’ordinateur.
Systèmes d’exploitation acceptés
Des ordinateurs fonctionnant sous les systèmes d’exploitation suivants peuvent
être connectés par USB à cette unité.
Elle peut fonctionner avec le pilote standard du système d’exploitation, donc il
n’y a pas besoin d’installer de pilote.
Microsoft Windows
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Mac OS X
Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur (Snow Leopard)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
Le fonctionnement avec d’autres systèmes d’exploitation n’est pas garanti.
Fonctionnement de base
1 Réglez le sélecteur d’entrée en fonction de la
source d’entrée.
2 Allumez cette unité.
Réglez le volume à un niveau bas.
3 Lancez la lecture sur l’appareil source branché à
l’entrée sélectionnée.
4 Tournez le bouton d’alimentation/volume de cette
unité pour régler le volume.
Télécharger le dernier firmware
Le firmware le plus récent est accessible sur le site Web d’Onkyo.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants
avant de demander une intervention. Si cette unité ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez achetée.
L’unité ne s’allume pas.
Si la charge restant dans la batterie est trop faible, l’unité ne s’allume pas.
Alimentez l’unité par la fiche CC ou le port USB micro-B.
La fonction d’économie automatique d’énergie a-t-elle fait passer l’unité
en veille ? Tournez le bouton de volume dans le sens antihoraire pour
éteindre l’unité.
Aucun son n’est produit.
Utilisez le bouton de volume pour régler le volume.
Vérifiez que le sélecteur d’entrée est réglé sur le port auquel vous avez
connecté l’appareil source de lecture.
Vérifiez que l’appareil connecté est en lecture.
Vérifiez la connexion à la prise PHONES.
Fonction d’économie automatique d’énergie
Cette unité passera automatiquement en mode de veille dans les circonstances
suivantes.
Après 30 minutes sans entrée audio.
Après 30 minutes sans casque connecté à la prise PHONES.
ATTENTION
Pour mettre fin au mode de veille, tournez le bouton de volume dans le sens
antihoraire jusqu’à ce que l’unité séteigne.
Branchements
Terminez tous les branchements avant d’allumer l’unité.
Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et
suivez leurs instructions.
Ne regroupez pas les câbles de connexion avec le cordon d’alimentation.
Cela pourrait entraîner des bruits.
Branchez bien toutes les fiches.
B A
C
Câble USB pour connexion
à l’ordinateur
(connecteur USB micro-B
vers USB A)
Câble USB inclus avec votre iPod/
iPhone/iPad/appareil Android
A
Port de connexion pour iPod/iPhone/
iPad/appareil Android
Utilisez le câble USB fourni avec l’iPod/iPhone/iPad/appareil Android
pour relier celui-ci à l’unité.
Brancher autre chose qu’un iPod/iPhone/iPad pourrait réduire
significativement l’autonomie de la batterie.
B
Port de connexion d’ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour la connexion à l’ordinateur (connecteur
USB micro-B vers USB A) pour relier cette unité à un ordinateur.
C
Sélecteur d’entrée
Utilisez ce sélecteur pour choisir la source d’entrée.
Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence .............10 Hz – 100 kHz (avec utilisation d’AUDIO IN)
Distorsion ....................... 0,003% ou moins (avec utilisation d’AUDIO IN)
(32 Ω, 1 kHz, sortie 85 mW + 85 mW, JEITA)
Impédance de casque prise en charge ..................................8-600 Ω
Entrée maximale (AUDIO IN) .............................................1 Vrms
Sortie efficace maximale pour casque
145 mW + 145 mW (32 Ω, 1 kHz, 10%, JEITA)
60 mW + 60 mW (300 Ω, 1 kHz, 10%, JEITA)
35 mW + 35 mW (600 Ω, 1 kHz, 10%, JEITA)
Température de fonctionnement ...................................0°C à +40°C
Autonomie de batterie (sous charge de 32 Ω avec sortie de 1 mW + 1 mW)
OPT/AUDIO IN ...........................................Environ 11 heures
Appareil Apple iOS ........................................Environ 8 heures
Lautonomie sur batterie dépendra de l’utilisation et d’autres
conditions.
Temps de recharge .................................. Environ 8 heures (via USB)
Dimensions externes ......................................64 × 112 × 21,7 mm
(L × P × H, hors saillies)
Poids .....................................................................210 g
Fréquence d’échantillonnage/résolution prises en charge ........96 kHz/24 bits
Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à modifications
sans préavis.
Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
Les illustrations peuvent légèrement différer des modèles de production.
Demande concernant la mise au rebut de
ce produit
Ce produit possède une batterie lithium-ion rechargeable intégrée.
Lors de la mise au rebut de ce produit, veuillez demander
au magasin dans lequel vous l’avez acheté ou à une agence
gouvernementale locale des instructions sur la façon de vous
débarrasser de la batterie.
Veuillez respecter les lois locales.
Les instructions de retrait de la batterie sont fournies pour les
pays où les lois imposent de retirer les batteries.
ATTENTION
Ne démontez jamais cette unité si ce n’est avant de vous en débarrasser.
Pour remplacer la batterie rechargeable, contactez le magasin dans
lequel vous avez acheté le produit.
Les batteries lithium-ion sont des ressources précieuses qui peuvent être
recyclées. Veuillez coopérer à leur recyclage.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le magasin dans lequel vous
avez acheté le produit.
Li-ion
Español
NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Deberá llevar cuidado cuando utilice auriculares con este producto, porque
una presión sonora (volumen) excesiva.
ADVERTENCIA
Para evitar daños en los oídos, no escuche a altos niveles de
volumen durante mucho tiempo.
PRECAUCIÓN
No exponga este aparato a goteras ni salpicaduras.
Si el producto utiliza pilas (incluido un pack de pilas o pilas instaladas), no
deben estar expuestas a la luz solar, al fuego o a un calor excesivo.
Para los modelos europeos
Declaración de Conformidad
Declaramos, bajo nuestra total responsabilidad, que este
producto cumple con las normas:
- Seguridad
- Límites y métodos de medición de las caracteísticas
de perturbación radioeléctrica
- Límites de las emisiones harmónicas vigentes
- Limitación de los cambios de tensión, fluctuaciones de tensión y la
oscilación
- Directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (RoHS por sus
siglas en inglés), 2011/65/EU
- Por la presente, Onkyo Corporation, declara que este DAC-HA200 cumple
con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
Introducción
Gracias por elegir Onkyo.
Lea con cuidado este manual para lograr el mejor rendimiento de esta unidad.
Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Accesorios incluidos
Compruebe que la caja incluye todos los accesorios suministrados indicados a
continuación. Contacte con el establecimiento donde adquirió esta unidad si
alguno de ellos falta o ha sufrido daños durante el transporte.
Cable de alimentación (conector de CC [DC] a conector USB A) × 1
Cable USB para conexión a ordenador (conector USB micro-B a conector USB A) × 1
Bandas de goma para sujeción* × 2
Manual de instrucciones (este documento) × 1
* Se utilizan para sujetar un reproductor de música o similar a esta unidad.
Prestaciones
Este convertidor D-A / Amplificador para audífonos funciona con productos Apple
iOS y Android. Mediante el modo asincrónico que admite audio de 96 kHz/24-bit
vía USB, esta unidad puede convertir con exactitud señales digitales en analógicas,
al utilizar un reloj incorporado de alta precisión, permitiendo la reproducción de
contenidos de audio de alta resolución para conectar a la computadora.
Además, los dispositivos que ejecutan Android pueden reproducir audio en
calidad de CD (44,1 kHz/16-bit). *
Además de las entradas USB, esta unidad también tiene una entrada analógica/
digital óptica que la hace compatible con gran variedad de dispositivos.
* Esto no garantiza el funcionamiento en todos los dispositivos Android.
El dispositivo debe admitir una conexión AOA 2.0 para Android versión 4.1
o posterior.
Productos de Apple que se pueden
utilizar con esta unidad
Esta unidad puede conectarse y utilizarse con los siguientes productos Apple:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Retina (4ª generación), iPad Air, iPad mini, iPad mini Retina
iPod touch (5ª generación)
Utilice siempre el cable USB que viene incluido con el iPod, iPhone o iPad
para conectarlo al puerto de conexión para iPod/iPhone/iPad/dispositivo
Android de esta unidad. No se puede garantizar el funcionamiento si el
cable no es el original.
Precauciones de emplazamiento
No coloque nada encima de la unidad.
Evite colocar la unidad directamente a la luz del sol o cerca de una fuente
de calor, como un radiador, calefactor, chimenea o amplificador. Evite
también sitios expuestos a vibraciones o a polvo, frío o humedad excesivos.
Coloque la unidad en un lugar estable cerca del equipo de audio con el
que vaya a utilizarla.
El voltaje suministrado a la unidad debe coincidir con el voltaje impreso
en el panel posterior. Si tienen dudas al respecto, consulte a un electricista.
No abra la carcasa de la unidad porque podría dañar los circuitos o causar
una descarga eléctrica. Si se introduce un objeto extraño en la unidad,
póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad, tire
siempre directamente del conector, nunca tire ni estire del cable.
Nombres y funciones de las partes
EDCB
A
A
Indicadores
POWER: se ilumina cuando la unidad está encendida.
Después de que la unidad lleve encendida 10 segundos, este
indicador se apaga para evitar el consumo de batería.
Este indicador parpadea cuando la carga de la batería está baja.
CHARGE: se ilumina en rojo cuando la unidad está cargando. Cuando
terminal la carga, se apaga.
B
Terminal PHONES
Conecte a este terminal un minijack estéreo de 3,5 mm.
PRECAUCIÓN
Ponga siempre el volumen al mínimo antes de conectar los auriculares
y ponérselos. Con los auriculares puestos, no los conecte ni desconecte,
ni encienda o apague la unidad. Si lo hace, puede producirse un ruido
inesperado a alto volumen y dañar sus oídos.
C
Terminal de entrada de audio óptico/
analógico (OPT/AUDIO IN)
Conexión digital (OPT)
Utilice un cable óptico con un miniconector.
Conexión analógica (AUDIO IN)
Utilice un cable con un minijack estéreo de 3,5 mm.
PRECAUCIÓN
Apáguelo antes de cambiar la fuente de entrada.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Onkyo DAC-HA200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Onkyo DAC-HA200 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Onkyo DAC-HA200

Onkyo DAC-HA200 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Svenska - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info