504948
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
3.4 Benutzung der Speicherfunktion
Das Messgerät speichert automatisch bis zu
30 Messwertsätze (Blutdruck und Puls). Wenn der Speicher
voll ist, löscht das Messgerät die ältesten Messergebnisse.
Zur Anzeige der gespeicherten Messungen
Löschen aller gespeicherten Werte
Hinweis: Sie können die gespeicherten Messungen nicht
einzeln löschen.
4.1 Symbole und Fehlermeldungen
Hinweis: Das Symbol Unregelmäßiger Herzschlag ( ) kann auch
mit einer Fehlermeldung angezeigt werden.
4.2 Fehlersuche
4.3 Wartung
Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes
beachten:
• Das Hauptgerät und die Manschette keinen extremen
Temperaturen, Luftfeuchtigkeit, Feuchtigkeit oder direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen.
• Das Messgerät nicht auseinandernehmen.
• Das Messgerät keinen starken Schlägen oder
Schwingungen aussetzen (zum Beispiel nicht auf den Boden
fallen lassen).
• Verwenden Sie zur Reinigung des Hauptgerätes keine
flüchtigen Flüssigkeiten.
• Die Manschette nicht waschen oder in Wasser tauchen.
• Zum Reinigen der Manschette kein Petroleum, Verdünner
oder ähnliche Lösungsmittel verwenden.
• Nehmen Sie selbst keine Reparaturen vor. Wenden Sie sich
bei Auftreten eines Defekts an Ihren OMRON-Fachhändler
oder Vertreter, der auf der Verpackung angegeben ist.
• Das Messgerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
• Die Manschette mit einem weichen, feuchten Tuch und mit
Seife reinigen.
• Das Messgerät in die Aufbewahrungstasche legen, wenn es
nicht verwendet wird.
• Die Manschette gefaltet in die Hartschalenbox legen.
Das Messgerät nicht unter den folgenden Bedingungen
lagern:
• Wenn das Messgerät nass ist.
• An Plätzen, die extremen Temperaturen, Feuchtigkeit,
direktem Sonnenlicht, Staub oder korrosiven Gasen
ausgesetzt sind.
• An Plätzen, die Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind,
oder wo es verkantet liegen würde.
Kalibrierung und Wartung
• Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde
sorgfältig geprüft und im Hinblick auf eine lange nutzbare
Lebensdauer entwickelt.
• Es wird im Allgemeinen empfohlen, bei dem Messgerät alle
zwei Jahre eine Messtechnische Kontrolle durchführen zu
lassen, um die korrekte Funktion und die Genauigkeit des
Gerätes sicherzustellen. Wenden Sie sich an Ihren
autorisierten OMRON-Fachhändler oder
OMRON-Kundendienst, dessen Adresse auf der Verpackung
oder den beigelegten Broschüren angegeben ist.
Hinweis: Technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie
93/42/EWG (Richtlinie für medizinische Geräte).
• Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der europäischen Norm
EN1060 entwickelt. Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1:
Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Ergänzende Anforderungen
für elektromechanische Blutdruckmessgeräte.
• Dieses OMRON-Produkt wurde unter Einhaltung des strengen
Qualitätssystems von OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan,
hergestellt. Das Herzstück für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der
Drucksensor, wird in Japan hergestellt.
Hergestellt in China
1.
Drücken Sie den
-Knopf.
Die Speichernummer
wird eine Sekunde,
bevor die Pulsfrequenz
angezeigt wird,
eingeblendet. Der
neueste Datensatz hat
die Nummer „1“.
Hinweis: Falls im Speicher keine
Messergebnisse
gespeichert sind, wird die
Anzeige rechts
angezeigt.
2.
Drücken Sie die Taste wiederholt, um die
gespeicherten Messungen anzuzeigen.
Wenn das Speichersymbol ( ) erscheint, drücken
Sie zuerst die Taste . Halten Sie diese gedrückt
und drücken Sie dabei gleichzeitig die Taste
START/STOP 2 bis 3 Sekunden lang.
Fehleranzeige Ursache Behebung
Unregelmäßige
Herzschläge
wurden erkannt.
Nehmen Sie die
Manschette ab. Warten Sie
2 - 3 Minuten und
wiederholen Sie dann die
Messung.
Wiederholen Sie die Schritte
aus Abschnitt 3.3. Falls
dieser Fehler weiterhin
auftritt, wenden Sie sich bitte
an Ihren Arzt.
Blinkt
Die Batterien sind
schwach.
Tauschen Sie sie rechtzeitig
gegen neue aus.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
Leuchtet
Die Batterien sind
fast leer.
Tauschen Sie sie sofort
gegen neue aus.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
Manschette nicht
richtig angelegt.
Manschette richtig anlegen.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.1.
Bewegung bei
der Messung.
Wiederholen Sie die
Messung und halten Sie
während der Messung still
und sprechen Sie nicht.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.3.
Manschette nicht
richtig angelegt
oder Bewegung
bei der Messung.
Legen Sie die Manschette
richtig an und wiederholen
Sie die Messung. Halten Sie
während der Messung still
und sprechen Sie nicht.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.1 und 3.3.
Gerätefehler.
Wenden Sie sich an Ihren
OMRON-Einzelhändler oder
Vertreter.
Erstens Zweitens
4. Fehlersuche und Wartung
Problem Ursache Behebung
Die
Messwerte
sind extrem
niedrig (oder
hoch).
Die Manschette
ist nicht auf
Herzhöhe.
Messung in korrekter Haltung
durchführen.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.2.
Die Manschette
ist nicht fest
genug am
Handgelenk
angelegt.
Manschette richtig anlegen.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.1.
Die Arme und
Schultern sind
angespannt.
Entspannen Sie sich und führen
Sie die Messung erneut durch.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.3.
Bewegung oder
Sprechen bei
der Messung.
Halten Sie still und sprechen Sie
nicht während der Messung.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.3.
Druck der
Manschette
steigt nicht.
Die Manschette
verliert Luft/hat
ein Leck.
Wenden Sie sich an Ihren
OMRON-Einzelhändler oder
Vertreter.
Die Luft aus
der Manschette
wird zu früh
abgelassen.
Die Manschette
sitzt zu locker.
Legen Sie die Manschette richtig
an, sodass sie fest um das
Handgelenk angelegt ist. Details
dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Der Blutdruck
unterscheidet sich jedes
Mal. Die Messwerte sind
extrem niedrig (oder
hoch).
Die Messwerte der
Blutdruckmessungen schwanken je
nach Tageszeit und wie entspannt Sie
sind. Atmen Sie einige Male tief durch
und bleiben Sie möglichst entspannt,
bevor Sie die Messung ausführen.
Während der
Messung hat
das Messgerät
einen
Stromausfall.
Die Batterien
sind fast leer.
Die Batterien gegen neue
auswechseln.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
Wenn Sie eine
Taste drücken,
passiert nichts.
Die Batterien
sind falsch
eingesetzt
worden.
Die Batterien mit der richtigen
(+/-) Polarität einsetzen.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
Andere
Probleme.
• Die Taste START/STOP drücken und die
Messung wiederholen.
Wenn das Problem weiter bestehen bleibt, die
Batterien versuchsweise gegen neue austauschen.
Falls das Problem dadurch immer noch nicht
behoben ist, wenden Sie sich an Ihren
OMRON-Einzelhändler oder Vertreter.
Produktbeschreibung Handgelenk-Blutdruckmessgerät
Modell OMRON RS2 (HEM-6121-E)
Anzeige Digitale LCD-Anzeige
Messmethode Oszillometrische Methode
Messbereich Druck: 0 bis 299 mmHg
Puls: 40 bis 180/Min.
Genauigkeit Druck : ±3 mmHg
Puls: ±5 % des angezeigten Werts
Aufpumpen Automatisches Aufpumpen durch Pumpe
Luftablass Automatisches schnelles Ablassen
Speicher 30 Messungen
Stromversorgung 2 1,5 V „AAA“-Alkalibatterien (LR03)
Batterie-Lebensdauer Ungefähr 300 Messungen, bei
Verwendung neuer Alkalibatterien bei
einer Raumtemperatur von 23 °C
Angelegtes Teil = Typ B
Schutz vor
Stromschlägen
ME-Gerät mit interner Versorgung
Betriebstemperatur/
Luftfeuchtigkeit
+10 bis +40 °C / max. 30 bis 85 % relative
Luftfeuchtigkeit
Temperatur und
Luftfeuchtigkeit bei
Aufbewahrung
-20 bis +60 °C / max. 10 bis 95 % relative
Luftfeuchtigkeit / 700 bis 1060 hPa
Gewicht ohne
Manschette
Ca. 101g ohne Batterien
Äußere Abmessungen Ca. 78 (B) mm x 60 (H) mm x 21 (T) mm
(ohne Manschette)
Messbarer Umfang Ca. 13,5 bis 21,5 cm
Manschettenmaterial Nylon und Polyester
Lieferumfang Hauptgerät, Hartschalenbox, Batteriesatz,
Gebrauchsanweisung, Garantiekarte
Wichtige Informationen zur elektromagnetischen
Verträglichkeit (EMV)
Die wachsende Anzahl von elektronischen Geräten wie PCs und
Mobiltelefonen kann dazu führen, dass medizinische Geräte beim
Einsatz elektromagnetischen Störungen von anderen Geräten
ausgesetzt sind. Elektromagnetische Störungen können zu
Fehlfunktion des medizinischen Gerätes führen und eine potentiell
unsichere Situation erzeugen.
Auch medizinische Geräte sollten keine anderen Geräte stören.
Die Norm EN60601-1-2:2007 wurde eingeführt, um die
Anforderungen für EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) zu
regeln, mit dem Ziel, unsichere Produktsituationen zu vermeiden.
Diese Norm regelt die Stufen der Immunität gegenüber
elektromagnetischen Störungen und die maximalen
elektromagnetischen Emissionswerte für medizinische Geräte.
Dieses von OMRON HEALTHCARE hergestellte medizinische
Gerät erfüllt die Norm EN60601-1-2:2007 sowohl in Bezug auf die
Immunität als auch in Bezug auf Emissionen.
Trotzdem sollten besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden:
• Verwenden Sie in der Nähe des medizinischen Gerätes keine
Mobiltelefone und sonstige Geräte, die starke elektrische oder
elektromagnetische Felder erzeugen. Dies könnte zu Fehlfunktion
des medizinischen Gerätes führen und eine potentiell unsichere
Situation erzeugen. Es wird ein Mindestabstand von 7 m
empfohlen. Überprüfen Sie den richtigen Betrieb des Gerätes,
falls der Abstand geringer ist.
Entsprechend Norm EN60601-1-2:2007 kann bei OMRON
HEALTHCARE EUROPE (Adresse in der Gebrauchsanweisung)
weitere Dokumentation angefordert werden.
Die Dokumentation steht auch unter www.omron-healthcare.com
zur Verfügung.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Produkt bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hersteller
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto,
617-0002 JAPAN
EU-Repräsentant
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp
NIEDERLANDE
www.omron-healthcare.com
Herstellungswerk
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
Dalian, CHINA
Niederlassung
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG
U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim
DEUTSCHLAND
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois
Cedex, FRANKREICH
5. Technische Daten
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Omron RS2 - HEM-6121-E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Omron RS2 - HEM-6121-E in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Omron RS2 - HEM-6121-E

Omron RS2 - HEM-6121-E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Omron RS2 - HEM-6121-E Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Omron RS2 - HEM-6121-E Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info