455981
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
-
6
--
7
--
8
--
9
--
10
-
Pour les clients Européens
L’indication “CE” signfie que ce produit est conforme aux exigences concemant la
sécurité, la santé, l’environnement et la protection du consommateur.
Le symbole [poubelle sur roue barrée dune croix WEEE annexe IV] indique une
collecte séparée des déchets déquipements électriques et électroniques dans
les pays de L’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques.
A utiliser pour la mise en rebut de ces types déquipements conformément aux
systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
Produit applicable : VN-7000, VN-6000, VN-5000
Ce symbole [Poubelle rayée conformément à la directive annexe 2006/66/EC
annexe II] indique que la collecte des batteries usagées se fait séparement dans
les pays EU.
Veuillez ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères. Veuillez utiliser les
systèmes de collection disponibles dans votre pays pour l’enlèvement des batteries
usagées.
Effacement
Remarques:
• Lenregistreur s’arrêtera si vous le laissez inactif pendant 3 minutes pendant une opération de
réglage de menu, quand un article sélectionné n’est pas appliqué.
Si vous appuyez sur la touche STOP (4 ) pendant une opération de réglage de menu,
l’enregistreur s’arrêtera et appliquera les éléments réglés à ce point.
Vous pouvez facilement effacer des fichiers inutiles. Les numéros de fichiers séquentiels seront
automatiquement réassignés.
h Effacement de tous les fichiers d’un dossier
Autres fonctions
Remarques:
• Un chier e acé ne peut pas être récupéré.
Si l’opération nest pas e ectuée dans les 8 secondes que dure le réglage, il revient à l’état
d’arrêt.
• L’e acement peut prendre 10 secondes. Ne faites rien pendant cette période car des données
pourraient être corrompues. Le retrait ou la mise en place des piles n’est pas autorisé, qu’elles
soient ou non dans lenregistreur.
1 Quand lenregistreur est en
mode d’arrêt, maintenez la
touche
DISP
/
MENU
pres-
sée au moins 1 seconde.
h Fonctionnement de base du mode menu
En utilisant la fonction menu, vous pouvez changer plusieurs réglages selon vos goûts.
Menu
Indicateur VCVA
h Marques index
Des marques index peuvent être incorporées dans un fichier pendant lenregistrement ou la lecture
pour faciliter la localisation dune information intéressante.
h Modes d’enregistrement [HQ SP LP]
Vous pouvez choisir le mode denregistrement parmi [HQ] (enregistrem-
ent sonore de haute qualité), [SP] (enregistrement standard), et [LP] (en-
registrement longue durée).
Sélection de mode dans le menu...
[HQ], [SP], [LP]
HQ SP LP
VN-7000 Environ 81 h.
Environ
215 h. 50 min.
Environ
1208 h. 30 min.
VN-6000
Environ
40 h. 30 min.
Environ
107 h. 55 min.
Environ
604 h. 15 min.
VN-5000
Environ
20 h. 5 min.
Environ
53 h. 40 min.
Environ
300 h. 30 min.
Remarque:
Le temps d’enregistrement disponible indiqué ci-dessus est celui pour un  chier continu. Le temps
d’enregistrement disponible peut être plus court que spéci é si plusieurs  chiers sont enregistrés
(Utilisez le temps restant et le temps denregistrement seulement à titre de référence).
Mode d’enregistrement actuel
4 Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour sélectionner
[
YES
] à lire.
a Fichier à effacer
5 Appuyez sur la touche
PLAY
(`).
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour pouvoir manipuler dune manière correcte et sûre l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute consultation ultérieure.
Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous
protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel
que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
Avertissement relatif aux pertes de dones:
Les données enregistrées dans la mémoire risquent d’être détruites ou effacées en cas d’erreur de
procédure, d’anomalie de l’appareil, ou pendant des travaux de réparation.
Si l’enregistrement est important, nous vous conseillons de le conserver ailleurs.
Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause
d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que O lympus
ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
Indicateur d’alarme
h Transfert de fichiers entre les dossiers
Vous pouvez transférer des fichiers enregistrés dans les dossiers [F], [G], [H] et [I] à d’autres
dossiers. Le fichier transféré est ajouté à la fin du dossier de destination.
h Remettre lenregistreur dans l’état initial [
CLEAR
]
Cette fonction remet le temps actuel et les autres réglages à leur état initial. Elle est pratique si vous
avez des problèmes avec l’enregistreur, ou si vous souhaitez effacer toute sa mémoire.
Affichage de la sensibilité
du microphone
1 Appuyez sur la touche
FOLDER
/
INDEX
pour
sélectionner le dossier.
2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour
choisir le fichier à effacer.
3 Appuyez sur la touche
ER ASE
(s).
1 Appuyez sur la touche
FOLDER
/
INDEX
pour
sélectionner le dossier.
2 Appuyez deux fois sur la touche
ER ASE
(s).
h Effacement d’un fichier
2 Appuyez sur la touche + ou
pour sélectionner ce que
vous souhaitez implanter.
Les éléments sélectionnés dans le
menu clignotent.
3 Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour changer les
réglages.
4 Appuyez sur la touche
PLAY
(`) pour valider le réglage.
5 Appuyez sur la touche
STOP
(4) pour refer-
mer le menu.
h Fonction de lecture d’alarme [
k
]:
Vous pouvez utiliser la fonction de lecture dalarme pour faire sonner
l’alarme pendant 5 minutes au moment programmé. Au cours de ces 5
minutes, appuyer sur une touche quelconque autre que le commutateur
HOLDclenche la lecture du fichier présélectionné.
lection de mode dans le menu...[
SET
], [
On
], [
OFF
]
Après avoir sélectionné [
SET
], appuyez sur la touche
PLAY
(`) pour régler lheure.
Remarque:
Un seul fichier peut être lu avec la fonction de lecture dalarme.
Sélectionnez un  chier pour la fonction avant de régler lheure.
1 Choisissez le fichier que vous souhaitez
transférer et appuyez sur la touche
PL AY
(`) pour le lire.
Effacement d’une marque index:
Appuyez sur la touche
ER ASE
(s) lorsque le numéro dindex s’affiche.
Remarques:
Jusquà 10 marques index peuvent être posées dans un  chier.
Les numéros des marques d’index séquentielles sont réassignés automatiquement.
1
Quand l’enregistreur est en
mode d’enregistrement (Pause
d’enregistrement) ou en mode
de lecture, appuyez sur la tou-
che FOLDER/IN DEX pour
poser une marque index.
Un nuro d’index s’affiche à
l’écran.
Remarques:
Le dossier de destination et le numéro du  chier transféré sa chent, et le transfert se termine.
Si le dossier de destination est plein (100 chiers), [FULL] s’a che, et vous ne pourrez pas transférer
le  chier dans ce dossier.
1 Maintenez la touche
STOP
(4 ) pressée, et
appuyez sur la touche
ER ASE
(s) au moins
3 secondes.
3 Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour sélectionner
[
YES
] à lire.
a Dossier à effacer
4 Appuyez sur la touche
PLAY
(`).
2 Quand l’enregistreur est en mode de lecture,
maintenez la touche
DISP
/
MENU
pressée au
moins 1 seconde.
3 Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour sélectionner
le dossier de destination.
4 Appuyez sul la touche
PLAY
(`).
a Dossierde destination
b Numéro de destination du
fichier
2
Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner [YES].
3 Appuyez sur la touche
PLAY
(`).
Si vous laissez l’enregistreur sans sol-
licitation 8 secondes ou plus avant
d’appuyer sur la touche PLAY ( `) à
l’étape 3, le mode d’effacement sera
annulé, et l’enregistreur passera en
mode d’arrêt.
Pour un emploi sûr et correct
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, humide comme dans une voiture fermée en plein soleil
ou sur une plage en été.
Ne rangez pas l’enregistreur dans un endroit trop exposé à l’humidité ou à la poussière.
N’utilisez pas de solvant organique, tel qualcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l’appareil.
Ne placez pas lenregistreur sur ou près d’un autre appareil électrique tel que téléviseur ou réfrigérateur.
Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommages irréparables.
• Evitez les vibrations ou chocs violents.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet appareil vous-même.
N’utilisez pas cet appareil pendant la conduite d’un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou poussette).
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
Piles:
V Avertissement:
Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontées.
N’essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non-rechargeables.
N’utilisez jamais une pile à couvercle extérieur éventré ou fissuré.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Si vous notez quelque chose d’inhabituel à lutilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal,
de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé:
1 retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brûler, et ;
2 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.
Précautions générales
Q1: Rien ne se produit lorsqu’une touche est pressée.
A1: L’enregistreur est peut-être réglé sur
HOLD
.
Les piles sont peut-être usées.
Les piles sont peut-être mal introduites.
Q2: Aucun son ou un son assourdi est audible du haut-parleur pendant la lecture.
A2: La fiche de lécouteur peut être branchée dans lenregistreur.
Le volume est peuttre réglé au minimum.
Dépannage
Support d’enregistrement:
Mémoire flash incorporée
Réponse en fréquence générale:
Mode HQ 200 à 7.900 Hz
Mode SP 300 à 4.700 Hz
Mode LP 300 à 2.900 Hz
Durée d’enregistrement:
VN-7000: 2 Go
Mode HQ: Environ 81 h.
Mode SP: Environ 215 h. 50 min.
Mode LP: Environ 1208 h. 30 min.
VN-6000: 1 Go
Mode HQ: Environ 40 h. 30 min.
Mode SP: Environ 107 h. 55 min.
Mode LP: Environ 604 h. 15 min.
VN-5000: 512 Mo
Mode HQ: Environ 20 h. 5 min.
Mode SP: Environ 53 h. 40 min.
Mode LP: Environ 300 h. 30 min.
Microphone intégré:
Microphone Electret condensateur
(monauraux)
Spécifications
Chargeur de batteries rechargeables Ni-MH: BU-400 (Europe uniquement)
Batterie Ni-MH rechargeable: BR401
Cordon de raccordement (Prise d’écouteur Prise de microphone): KA333
Microphone réducteur de bruit: ME52
Microphone condensateur à électrets: ME15
Adaptateur sur répondeur automatique: TP7
Accessoires (vendus séparément)
h Sensibilité du microphone [
h
]
h Utilisation du Déclenchement à la voix
[VCVA]
h Avertissements sonores [BEEP]
Lenregistreur émet des bips sonores pour vous signaler les opérations de touche
ou vous avertir en cas derreur. Les avertissements sonores peuvent être coupés.
Sélection de mode dans le menu...[On], [OFF]
Remarque:
Si la fonction de lecture d’alarme a été réglée, lalarme sonnera à l’heure
prévue même si les sons du système sont désactivés.
h
Programmateur d’enregistrement [TIMER]
Vous pouvez programmer un enregistrement automatique, en
spécifiant les heures de démarrage et de fin de l’enregistrement. Lorsque
l’enregistrement programmé est terminé, le réglage est remis à zéro.
lection de mode dans le menu...[
SET
], [
On
], [
OFF
]
Après avoir sélectionné [
SET
], appuyez sur la touche
PLAY
(`) pour régler l’heure.
Pour annuler le réglage du programmateur:
Pour le programmateur du mode menu, sélectionné [
OFF
],
puis appuyez sur la touche
PLAY
(`).
Haut-parleur:
Haut-parleur dynamique rond intégré
ø 28 mm
Sortie max. utile:
120 mW
Prise de l’écouteur (monauraux):
ø 3,5 mm diamètre, impèdance 8 Ω
Prise pour microphone (monauraux):
ø 3,5 mm diamètre, impèdance 2 kΩ
Source dalimentation:
Deux piles AAA (LR03) ou deux batteries
rechargeables Ni-MH.
Durée dutilisation continue des piles:
Deux piles alcalines: Environ 39 h.
Deux batteries rechargeables Ni-MH:
Environ 22 h.
Dimensions:
102 (L) x 36 (P) x 20,5 (H) mm
Poids:
63 g (avec les piles)
Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le
clenchement à la voix (Variable Control Voice Actuator) intégré démarre
automatiquement l’enregistrement, et s’arrête quand le volume baisse.
Particulièrement utile pour l’enregistrement prolongé, le VCVA non seulement
économise la mémoire en coupant lenregistrement pendant les périodes de
silence, mais rend aussi l’enregistrement plus efficace et commode.
Sélection de mode dans le menu...[On], [OFF]
Remarques:
Pendant lenregistrement, utilisez les touches + et pour ajuster le niveau
VCVA sur 15 niveaux.
Le voyant d’enregistrement/lecture est allumé pendant l’enregistrement.
Quand l’enregistreur est en mode d’attente, le voyant d’enregistrement/
lecture clignote et [VCVA] clignote sur l’a chage.
La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de batteries
et les conditions d’utilisation.
Le contenu de vos enregistrements est uniquement destiné à votre usage ou loisir personnel. Il est interdit, daprès
la loi sur les droits d’auteur, denregistrer des  chiers protégés sans la permission du propriétaire de ces droits.
Les spéci cations et la conception peuvent changer sans préavis dans un but d’amélioration des performances.
Q3: Lenregistrement n’est pas possible.
A3: En appuyant sur la touche
STOP
(4) à plusieurs reprises quand l’enregistreur est
arrêté, vérifier que ce qui suit saffiche:
La durée limite d’enregistrement restante dans le dossier sélectionné est peut-
être atteinte [00:00].
Le nombre de messages enregistrés dans le dossier sélectionné est peut-être arrivé à 100.
Vérifiez que [
FULL
] s’affiche quand vous appuyez sur
REC
(s) .
Q4: La vitesse de lecture est trop rapide (lente).
A4:
Il est possible que l’enregistreur soit réglé sur Fast (slow) Playback (Lecture rapide (lente).
Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud
RFI (Interférences radio et television) pour les États-Unis :
Cet appareil a fait lobjet de divers essais et a été reconnu conforme aux limites concernant un
appareillage numérique de classe B, correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de lénergie sous forme
de fréquences radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’est pas garanti que
des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être
vérifié en allumant et en éteignant lappareil, il est conseillé à l’utilisateur dessayer déliminer
ces interférences par lune ou plusieurs des mesures suivantes :
orienter ou déplacer lantenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher lappareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour vous aider.
RFI (Interférences radio et television) pour le Canada :
Cet appareil numérique n’excède pas les limites de classe B pour les émissions de bruit radio
émanant d’un appareil numérique comme spécifié dans la réglementation sur les interférences
radio du ministère canadien des communications.
Remarques:
• Pour a cher le réglage actuel, sélectionnez [On], puis appuyez sur la touche PLAY (`).
Avec cette fonction, vous ne pouvez régler que les heures de démarrage et darrêt de
l’enregistrement. Les réglages actuels du mode d’enregistrement, sensibilité du microphone,
VCVA et dossiers, s’appliquent avant que vous ne régliez lenregistrement programmé.
Un réglage excédant la durée d’enregistrement restante n’est pas possible.
Vous pouvez enregistrer à n’importe quel moment même hors de la durée d’enregistrement
spéci ée. Cependant, si à cause de cela la durée d’enregistrement restante est insu sante pour
l’enregistrement programmé, l’enregistrement ne sera pas complet.
Si une opération est en cours, l’enregistrement programmé est annulé.
Ecran de réglage du menu
Déplacez la sélection d’une position vers le bas/diminue
le nombre
placez la sélection dune position vers le haut/augmente le numéro
Déplacez la
sélection d’une
position vers la
droite
Déplacez
la sélection
d’une position
vers la gauche
Confirmez le
réglage
Pour annuler une lecture d’alarme:
Pour [k] dans le mode menu, sélectionnez [OFF] et appuyez sur la touche PLAY (`).
Remarques:
• Quel que soit le dossier sélectionné, lorsque l’alarme a été réglée, elle sonnera tous les jours à
moins que le réglage ne soit modi é.
Pour voir le réglage en cours, sélectionnez [On], puis appuyez sur la touche
PLAY
(`).
La tonalité d’alarme s’arrête automatiquement si aucune touche n’est pressée dans les 5 minutes
après le début de lalarme. Le  chier n’est pas lu dans ce cas.
• Si l’enregistreur n’a pas de chier enregistré dans le dossier sélectionné, la fonction de lecture
d’alarme n’est pas disponible.
Alarme de programme a lieu tous les jours à moins qu’elle soit réglée sur [OFF].
a
a
b
a
Indicateur de durée
La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins
d’enregistrement.
Sélection de mode dans le menu...[
g
], [
i
]
gi
Mode basse sensibilité adap
à la dictée
Mode haute sensibilité qui enregistre
les sons dans toutes les directions
Remarques:
Pour réussir l’enregistrement, faites un enregistrement d’essai pour choisir la sensibilité correcte
avant l’enregistrement.
Si vous choisissez [g], nous vous recommandons de régler le mode d’enregistrement sur [HQ]
pour pro ter au mieux de la sensibilité accrue.
Si vous choisissez [g], les bruits de fond peuvent être importants selon les conditions
d’enregistrement.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympus VN 7000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympus VN 7000 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Olympus VN 7000

Olympus VN 7000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 12 pagina's

Olympus VN 7000 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info