694436
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Chamottechamber,Schamottkammer, Âtreenchamotte,Camera chamotte
EN – Procedure for exchange of chamottes:
1). Incline and remove the ceiling chamotte - 1
2). Incline and remove the side chamottes – 2
3). Incline and remove the back chamottes - 3
4). Use the reverse order for re-assembly
Note: Cracks in the chamotte do not have any effect on the
combustion and service life of the stove. The chamottes
should not remain crumbled to the metal for prolonged
periods of time.
Warning: When stoking logs, make sure they do not hit the
chamottes hard to prevent damage!
DE - Vorgang beim Austausch der Schamottblöcke:
1). Deckenschamottblock neigen und herausziehen - 1
2). Seteinschamottblöcke neigen und herausziehen - 2
3). Rückwandschamottblöcke neigen und herausziehen - 3
4). Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge
Bemerkung: Ein einzelner Sprung hat keinen Einfluss auf das
Brennverhalten sowie die Haltbarkeit des Ofens Die
Schamottblöcke sollten nicht langzeitig bis auf das Blech
herausgebröckelt bleiben
Hinweis:
Beim Zulegen mit den Holzscheiten nicht
heftig an den Schamott stoßen und diesem hiermit
beschädigen!
FR‐Procédé pour changer les chamottes :
1). Basculer et retirer les chamottes de plafond - 1
2). Basculer les chamottes latérales et les retirer
-2
3). Basculer les chamottes arrière et les retirer
- 3
4). Montage à l’envers dans l’ordre inverse
Remarque : Une fissure isolée sur la chamotte n’influe pas sur la
combustion ni la durée de vie du poêle.
Les chamottes ne devraient pas rester à long terme égrenées
jusqu’à la tôle
Avertissement : Rajoutez les bûches de façon à ce qu’elles ne
frappent pas brusquement les chamottes, cela les abimerait !
IT – Procedimento per la sostituzione dello chamotte
1). Inclinare ed estrarre lo chamotte superiore - 1
2). Inclinare ed estrarre gli chamotte laterali – 2
3). Inclinare ed estrarre gli chamotte posteriori - 3
4). Il rimontaggio si effettua nell’ordine inverso
Nota: Le eventuali screpolature dello chamotte non hanno alcuna
influenza né sulla combustione né sulla vita utile della stufa. Si
consiglia di non lasciare gli chamotte a lungo sgretolati fino alla
lamiera.
Avvertimento: I pezzi di legno vanno applicati in modo tale da
non farli urtare bruscamente contro lo chamotte, per evitare
conseguenti danneggiamenti!
Releasing the maximum rotation fireplace stoves - bolt in the back of the bottom.
Releasing die maximale Rotation Der Kaminofen - Schraube in der Rückseite unten.
Libérer de maximal rotation le poêle - le boulon à l'arrière du fond.
Rilasciando il termocaminodi rotazione massimo - bullone nella parte posteriore da sotto.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympia Fires Stromboli bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympia Fires Stromboli in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info