782905
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Open: 360 X 400 Folded: 90 x 100
SPECYFIKACJA
Zasilanie : 5 V 500 mA
Obsługiwane formaty plików : Muzyka: MP3/WMA/APE/FLAC
: Wideo: AMV/AVI
Obsługiwane systemy : System Windows 98/SE/ME/2K/XP/Vista/7
Karta pamięci : Karta micro SD
Akumulatora pojemność : 180 mAh / 3,7 V
UTYLIZACJA
Nie wyrzucać tego urządzenia razem z niesortowanymi odpadami
komunalnymi. Zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów do
recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W
ten sposób użytkownik przyczynia się do oszczędzania zasobów
naturalnych i ochrony środowiska. Kontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnymi władzami celem uzyskania bliższych informacji.
Prosimy zutylizować baterie w sposób przyjazny dla środowiska. Nie
wolno wyrzucać baterii wraz z innymi odpadkami gospodarstwa
domowego. W celu znalezienia odpowiedniego punktu zbiórki baterii
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Leia este guia do utilizador com atenção antes da primeira utilização. Ele
contém importantes regras de segurança assim como instruções sobre a
utilização e os cuidados a ter com o aparelho. Guarde o guia para futura
referência e anexe- -o ao aparelho se o entregar a outra pessoa.
2. Nunca exponha as baterias recarregáveis ao calor excessivo (por ex., luz
do sol, fogo) e nunca as atire para o fogo. As baterias recarregáveis podem
explodir.
3. A bateria recarregável está incorporada permanentemente no produto e
não pode ser substituída.
4. Nunca danique a bateria recarregável. Se danicar o compartimento da
bateria recarregável, poderá provocar uma explosão ou incêndio!
5. Nunca ligue os contactos da bateria recarregável em curto-circuito. Não
atire a bateria recarregável nem o produto para o fogo. Existe o risco de
incêndio e explosão!
6. Carregue a bateria recarregável regularmente, mesmo se não estiver a usar
o produto. Devido à tecnologia da bateria recarregável usada, não é neces-
sário descarregar primeiro a bateria recarregável.
7. Nunxa xarregue a bateria recarregávell do produt sem supervisão.
8. Utilize apenas em condições de humidade e temperatura ambiente normais.
9. O produto só se adequa para o uso a níveis moderados de latitude. Não
utilize nos trópicos nem em climas particularmente húmidos.
10. Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A condensa-
ção pode causar perigo para o produto e peças eléctricas.
11. O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colo-
cados objectos com água, como copos, sobre o produto.
12. Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tais
como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.
13. Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de chama, como velas acesas.
14. Certique-se de que não entram objectos nem líquidos pelas aberturas do
compartimento.
15. Nunca mergulhe as peças eléctricas do produto na água ou outros líquidos
durante a respectiva limpeza ou utilização. Nunca coloque o produto
debaixo de água corrente.
16. Não coloque o produto próximo de dispositivos que produzam campos
magnéticos fortes (por exemplo, motores, altifalantes, transformadores).
17. Não exponha o produto à luz solar directa, humidade, sujidade, fontes de
luzes quentes ou campos magnéticos fortes. Não exponha o produto a tem-
peraturas elevadas nem a vibrações fortes e evite tensão mecânica elevada.
18. O produto podera nao funcionar correctamente nem reagir ao funciona-
mento de qualquer controlo devido a descarga electrostatica. Desligue o
produto; volte a ligar apos alguns segundos.
19. Se o produto apresentar danos, não o volte a usar e envie-o para reparação
para um técnico qualicado ou contacte o nosso departamento de apoio ao
cliente. Não desmonte o produto e não tente repará-lo por si mesmo.
20. Ao descartar o produto, consulte por favor um eletricista ou o seu revende-
dor para remover e descartar as baterias incorporadas de forma não nociva
para o ambiente.
21. Perigo! A pressão de som excessiva dos auscultadores pode causar
perda de audição. Se escutar música alta durante muito tempo, a
sua audição poderá car afectada. Dena como um volume
moderado.
FINALIDADE
O produto destina-se apenas à reprodução de som e imagens. Use o produto
apenas como descrito neste manual.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade
ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou
utilização do produto fora da nalidade especicada pelo fabricante.
COMPONENTES
A. Ecrã
B. Botão para Reprodução/Pausa/Conr-
mação
C. botão anterior
D. botão seguinte
E. Tomada para Micro USB
F. Interruptor ON/OFF
G. Tomada para auscultadores
H. Botão M: Botão Menu
I. Botão : diminuir volume
J. Botão +: aumentar volume
K. Ranhura para Micro SD
L. Clipe
M. Auriculares
Não apresentado:
Cabo Micro USB
FUNCIONAMENTO
1 Ligar/desligar o leitor de MP4
Coloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR na posição ON/OFF para ligar/
desligar o leitor de MP4.
Nota: O leitor de MP4 muda automaticamente para o modo de espera ou
proteção de ecrã, se não for executada nenhuma ação no espaço de 20
segundos. Para ligar o leitor de MP4, prima o botão de reprodução.
2 Transferir cheiros e carregar a bateria
1. Ligue o leitor de MP4 ao seu computador através de um cabo USB
para transferir cheiros de música, vídeo ou texto para o leitor.
2. Selecione uma das funções no ecrã e prima o botão de reprodução
para conrmar.
> Charge & transfer
> Charge & play
3. Procure o leitor de MP4 em “My Computer como unidade externa e
edite o leitor com cheiros de música, vídeo ou texto.
Nota:
• Retire sempre o leitor de MP4 em segurança para evitar a perda de
dados.
• O Leitor de MP4 será automaticamente carregado quando estiver ligado
a um computador.
• A bateria também pode ser carregada no modo ligar/desligar (interrup-
tor LIGAR/DESLIGAR na posição ON ou OFF). Demorará aprox. 1 hora a
carregar totalmente a bateria.
• Quando a bateria estiver fraca, será apresentado um símbolo de bateria
vazia no ecrã.
3 Menu principal
Quando liga o leitor de MP4, a última página do menu acedida aparece.
Selecione o modo com os botões / e conrme com o botão de
Reprodução.
• Music
Selecione uma das seguintes funções com os botões / e conrme
com o botão de Reprodução.
>All songs > Artists > Albums > Genres > Playlists > Album art > Audio-
books > Create Playlist
• Video
Selecione um lme/vídeo com os botões / e inicie a reprodução com
o botão de reprodução.
• Pictures
Selecione um cheiro de imagem com os botões / e prima o
botão de reprodução para ver.
• EBook
Selecione um cheiro de texto com os botões / e prima o botão de
reprodução para ler.
• Folder view
Use os botões / para percorrer as pastas.
• Tools
Selecione uma das seguintes funções com os botões / e conrme
com o botão de Reprodução.
> Calendar > Stopwatch > Alarm> Auto FM > Firmware upgrade > Auto
upgrade
• Set
A denição de cada um dos modos pode ser ajustada aqui.
Selecione uma das seguintes funções com os botões / e conrme
com o botão de Reprodução.
> Play mode > Sound settings > Sleep timer > Display settings > Date
and time > Slide show settings > Language > Information > Legal >
Format device > factory settings
Cartão MicroSD
Alternativamente, pode ler ou reproduzir os dados a partir de um cartão de
memória externo. Selecione “Card folder”, no modo Music ou Text.
Nota: Desligue sempre o Leitor de MP4 quando inserir ou retirar um cartão
de memória. Certique-se de que o lado impresso do cartão de memória ca
virado para a marca TF.
4 Clipe
Use o clipe para xar o Leitor de MP4 na mala ou roupa.
ESPECIFICAÇÕES
Fonte de Alimentação : 5 V 500 mA
Formato de cheiros suportado : Música: MP3/WMA/APE/FLAC
: Video: AMV/AVI
Sistemas suportados : Sistema Windows 98/SE/ME/2K/XP/Vista/7
Cartão de memória : Cartão MicroSD
Capacidade de bateria : 180 mAh / 3,7 V
ELIMINAÇÃO
Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um
ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE).
Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio
ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu
revendedor ou as autoridades locais.
Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico.
Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o
vendedor onde comprou o produto.
SE SÄKERHETSINSTRUKTIONER
1. Läs noga igenom den här användarguiden innan första användningen. Den
innehåller viktig säkerhetsinformation, såväl som instruktioner för använd-
ning och skötsel av enheten. Spara guiden för senare användning och
skicka med den med enheten när den lämnas över till en tredje part.
2. Utsätt aldrig laddningsbara batterier för stark värme (t.ex. direkt solljus,
öppen låga), och kasta dem aldrig i elden. De laddningsbara batterierna kan
explodera.
3. Det uppladdningsbara batteriet är permanent inbyggt i produkten och kan
inte bytas ut.
4. Skada aldrig det laddningsbara batteriet. Om höljet på det laddningsbara
batteriet skadas kan det leda till explosion eller brand!
5. Kortslut aldrig polerna på det laddningsbara batteriet. Kasta inte det ladd-
ningsbara batteriet eller produkten i en eld. Risk för brand och explosion!
6. Ladda det laddningsbara batteriet regelbundet, även om du inte använder
produkten. Tack vare den teknologi som används i det laddningsbara bat-
teriet behöver du inte tömma det först.
7. Lämna aldrig produktens laddningsbara batteri utan tillsyn när det laddas.
8. Använd endast under normal rumstemperatur och fuktighet.
9. Produkten är endast avsedd för användning vid måttliga grader av latitud.
Använd inte i tropikerna eller i särskilt fuktiga klimat.
10. Flytta inte produkten från kalla till varma platser och vice versa. Kondens
kan orsaka skador på produkten och elektriska delar.
11. Produkten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med
vätska, som vaser, får placeras på produkten.
12. Hindra inte ventilationen genom att tacka over ventilationsoppningarna
med foremal som tidningar, bordsdukar, gardiner etc. For inte in nagra
foremal i oppningarna.
13. Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus, får placeras på produkten.
14. Se till att inga föremål eller vätskor kommer in genom öppningarna i höljet.
15. Sänk aldrig ner produktens elektriska delar i vatten eller andra vätskor när
produkten används eller rengörs. Placera aldrig produkten under rinnande
vatten.
16. Placera inte produkten i närheten av enheter som skapar starka magnetfält
(till exempel motorer, högtalare, transformatorer).
17. Utsätt inte produkten för direkt solljus, fuktighet, smuts, varma ljuskällor
eller starka magnetfält. Utsätt inte produkten för höga temperaturer och
starka vibrationer, och undvik hög mekanisk belastning.
18. Produkten kanske inte fungerar korrekt eller inte reagerar pa anvandningen
av nagon kontroll pa grund av elektrostatisk urladdning. Stang av och
koppla ur produkten, ateranslut efter ett par sekunder.
19. Använd inte produkten längre och låt reparera den av en kvalicerad
tekniker eller kontakta vår kundtjänstavdelning om den uppvisar skador.
Montera inte isär produkten och försök inte reparera den själv.
20. Konsultera en elektriker eller din återförsäljare när produkten kasseras, för
att ta bort och avyttra de inbyggda batterierna på ett miljövänligt sätt.
21. Fara! För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka
hörselskador. Om du lyssnar på hög musik under en längre tid, kan
din hörsel försämras. Ställ in på en rimlig nivå.
AVSEDD ANVÄNDNING
Produkten är endast avsedd för ljud- och bildåtergivning. Använd endast produkten
enligt beskrivningen i denna bruksanvisning.
Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten, för skador på egendom
eller personskador på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten eller
användning av produkten som inte uppfyller tillverkarens angivna ändamål.
KOMPONENTER
A. Display
B. Knapp för uppspelning/paus/
bekräftelse
C. knapp för föregående
D. knapp för nästa
E. Micro USB-port
F. StrömbrytareON/OFF
G. Hörlursuttag
H. M-knapp: Menyknapp
I. knapp: sänk volymen
J. + knapp : höj volymen
K. Plats för Micro SD-kort
L. Klämma
M. Hörlurar
Visas ej:
Mikro-USB-kabel
ÅTGÄRD
1 Slå på/av MP4-spelaren
Tryck på strömbrytaren ON/OFF för att slå på eller stänga av MP4-spelaren.
Obs: MP4-spelaren försätts automatiskt i viloläge eller skärmdumpsläget
efter 20 sekunder utan åtgärder. Tryck på knappen för uppspelning för att
slå på MP4-spelaren.
2 Överföra ler och ladda batteriet
1. Anslut MP4-spelaren till datorn via en USB-sladd för att överföra musik
eller textler till spelaren.
2. Välj någon av funktionerna på displayen och tryck på knappen för
uppspelning för att bekräfta.
> Charge & transfer
> Charge & play
3. Sök igenom MP4-spelaren under “My Computer som extern enhet
och ändra innehållet med musik-, video- eller textler.
Obs:
• Ta alltid bort MP4-spelaren säkert för att undvika dataförlust.
• MP4-spelaren laddas automatiskt när den ansluts till en dator.
• Batteriet kan laddas både när spelaren är av/på (strömbrytaren i läge
ON/OFF). Det tar ca 1 timme att ladda batteriet fullt.
• När batterinivån är låg visas en tom batterisymbol på displayen.
3 Huvudmenyn
När du slår på MP4-spelare visas den senast öppnade menysidan.
Välj läge med knappen / och bekräfta med knappen för uppspelning.
• Music
Välj någon av följande funktioner med knapparna / och bekräfta
med knappen för uppspelning.
>All songs > Artists > Albums > Genres > Playlists > Album art > Audio-
books > Create Playlist
• Video
Välj en lm/video med knapparna / och starta uppspelningen med
knappen för uppspelning.
• Pictures
Välj en bildl med knapparna / och tryck på knappen för upp-
spelning för att visa den.
• EBook
Välj en textl med knapparna / och tryck på knappen för uppspel-
ning för att läsa den.
• Folder view
Använd knapparna / för att blädra igenom mapparna.
• Tools
Välj någon av följande funktioner med knapparna / och bekräfta
med knappen för uppspelning.
> Calendar > Stopwatch > Alarm> Auto FM > Firmware upgrade > Auto
upgrade
• Set
Inställningarna för varje läge kan ändras här.
Välj någon av följande funktioner med knapparna / och bekräfta
med knappen för uppspelning.
> Play mode > Sound settings > Sleep timer > Display settings > Date
and time > Slide show settings > Language > Information > Legal >
Format device > factory settings
MicroSD-kort
Data kan också läsas eller spelas upp från ett externt minneskort. Välj ”Card
folder” under Music- eller Text-läget.
Obs: Stäng alltid av MP4-spelaren när du sätter in eller tar ut ett minneskort. Se
till att den tryckta sidan av minneskortet visar TF-märkningen.
4 Klämma
Använd klämman för att fästa MP4 spelaren på väskor eller kläder.
SPECIFIKATIONER
Strömtillförsel : 5 V 500 mA
Filformat som stöds : Musik: MP3/WMA/APE/FLAC
: Video: AMV/AVI
System som stöds : System Windows 98/SE/ME/2K/XP/Vista/7
Minneskort : MicroSD-kort
Batteri kapacitet : 180 mAh / 3,7 V
AVYTTRING
Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på
återvinningsstationen för återvinning av elektroniskt och elektriskt avfall.
Genom att göra detta hjälper du till att bevara resurserna och skydda
miljön. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer
information.
Gör dig av med batterierna på ett miljövänligt sätt. Släng inte batterier i
hushållssoporna. Använd återvinnings och uppsamlingssystemet i din
kommun eller kontakta den återförsäljare där du köpte produkten.
TR GÜVENLİK TALİMATLAR
1. İlk kullanımdan önce bu kullanıcı kılavuzunu dkkatle okuyun. Bu kılavuz,
chazın kullanımı ve bakımına yönelk talmatları ve aynı zamanda öneml
güvenlk blglern çerr. İlerde tekrar kullanmak üzere kılavuzu saklayın ve
chazı üçüncü şahıslara bu kılavuzla brlkte devredn.
2. Şarj edleblr pller asla aşırı ısıya (örneğn parlak güneş, ateş) maruz bırak-
mayın ve asla ateşe atmayın. Şarj edleblr pller patlayablr.
3. Şarj edleblr pl ürüne kalıcı yerleşk yapılmış olup, değştrlemez.
4. Şarj edleblr ple asla zarar vermeyn. Şarj edleblr pln gövdesne zarar
verlmes br patlama ya da yangına neden olablr!
5. Şarj edleblr pln kontaklarını asla kısa devre etmeyn. Şarj edleblr pl
veya ürünü ateşe atmayın. Yangın ve patlama tehlkes vardır!
6. Ürünü kullanmıyor olsanız ble, şarj edleblr pl düzenl olarak şarj edn.
Kullanılan şarj edleblr pl teknolojs nedenyle, şarj edleblr pl lk önce
deşarj etmenz gerekmez.
7. Gözetmsz ürünün şarj edleblr pln asla şarj etmeyn.
8. Sadece normal oda sıcaklığı ve nem koşullarında kullanın.
9. Ürün orta enlem derecelernde kullanım çn uygundur. Tropk bölgelerde ya
da özellkle neml klmlerde kullanmayın.
10. Ürünü sıcak yerlerden soğuk yerlere ve tersne taşımayın. Yoğunlaşma ürün
ve elektrkl parçalara zarar vereblr.
11. Ürün damlama veya sıçramaya maruz bırakılmamalıdır ve vazo gb sıvı dolu
nesneler ürünün üzerne yerleştrlmemeldr.
12. Hava dolaşımının engellenmemes cn havalandırma delklern gazete,
masa ortusu, perdeler v.b. gb nesnelerle kapatmayın. Chaza herhang br
nesney sokmayın.
13. Yanan mumlar gb açık ateş kaynakları ürün üzerne koyulmamalıdır.
14. Herhang br nesne ya da sıvının gövdede bulunan delklerden muhafazanın
çne nüfuz etmedğnden emn olun.
15. Ürünü temzlerken veya kullanırken elektrkl parçalarını su veya başka
sıvılara daldırmayın. Ürünü akan su altına tutmayın.
16. Ürünü güçlü manyetk alanlar üreten chazların (örneğn motorlar, hoparlör-
ler, transformatörler) yakınına koymayın.
17. Ürünü doğrudan güneş ışığı, nem, kr, sıcak ışık kaynakları ya da güçlü
manyetk alanlara maruz bırakmayın. Ürünü yüksek sıcaklıklara ve güçlü
ttreşmlere maruz bırakmayın ve yüksek mekank gerlmeler önleyn.
18. Elektrostatk deşarj nedenyle urun duzgun calışmayablr veya herhang br
kontrolun calışmasına tepk gostermeyeblr. Kapatın ve urunun fşn cekn,
brkac sanye sonra tekrar takın.
19. Üründe hasar meydana gelrse ürünü kullanmaya devam etmeyn ve br
uzman tarafından onarılmasını sağlayın veya müşter servs departmanımıza
başvurun. Ürünü ayırmayın ve kendnz onarmaya çalışmayın.
20. Ürünü tasfye ederken pller sökmek ve çevreye zarar vermeden tasfye
etmek çn br elektrk uzmanına veya satıcınıza danışın.
21. Tehlke! Kulaklıklardan kaynaklanan aşırı ses basıncı duyma kaybına
neden olablr. Yüksek sesl müzğ uzun süre dnlersenz, ştme
kaybınız olablr. Orta ses düzeyne ayarlayın.
KULLANIM AMACI
Bu ürün yalnızca ses çalmaya ve görüntü oynatmaya yönelktr. Ürünü yalnızca
kılavuzda belrtldğ şeklde kullanın.
Imtron GmbH ürünün dkkatsz veya yanlış kullanımı ya da ürünün üretc tarafından
belrtlen amaca uymayan kullanımı nedenyle ürüne hasar, madd hasar veya kşsel
yaralanma çn herhang br sorumluluk kabul etmez.
BİLEŞENLER
A. Ekran
B. Oynat/Duraklat/Oynat butonu
C. ger butonu
D. ler butonu
E. Mcro USB fş
F. ON/OFF anahtarı
G. Kulaklık fş
H. M butonu: Menü butonu
I. butonu: ses sevyesn azalt
J. + butonu: ses sevyesn artır
K. Mcro SD yuvası
L. Klps
M. Kulaklık
Gösterlmemştr:
Mcro-USB-kablosu
ÇALIŞMA
1 MP4 çaların gücünün açılması/kapatılması
MP4 çaların gücünü açmak/kapamak çn ON/OFF anahtarını çevrn.
Not: 20 sanye hçbr şlem yapılmazsa MP4 çalar otomatk olarak bekleme
veya ekran koruyucu moduna geçer. MP4 Çaların gücünü açmak çn
oynat butonuna basın.
2 Dosya aktarımı ve pl şarjı
1. Müzk, vdeo veya metn dosyalarını aktarmak çn MP4 çalarınızı USB
kablo aracılığıyla blgsayarınıza bağlayın.
2. Ekrandak şlevlerden brsn seçn ve onaylamak çn oynat butonuna
basın.
> Charge & transfer
> Charge & play
3. MP4 çaları “My Computer” alanında harc sürücü olarak arayın ve
chazda müzk, vdeo veya ses dosyalarını düzenleyn.
Not:
• Ver kaybı yaşamamak çn MP4 çaları her zaman güvenl şeklde çıkarın.
• MP4 Çalar blgsayara bağlandığında otomatk olarak şarj edlr.
• Pl hem açık hem kapalı modda (açma/kapama anahtarı ON veya OFF
konumundayken) şarj edleblr. Pln tam olarak şarj edlmes yaklaşık 1
saat alır.
• Pl sevyes düştüğünde ekranda boş pl sembolü görünür.
3 Ana menü
MP4 çaları açtığınızda son erşlen menü sayfası görünür.
/ butonlarıyla modu seçp Oynat butonuyla onaylayın.
• Musc
/ butonlarıyla aşağıdak şlevlerden brsn seçp Oynat butonuyla
onaylayın.
>All songs > Artsts > Albums > Genres > Playlsts > Album art > Audo-
books > Create Playlst
• Vdeo
/ butonlarıyla br vdeo/flm seçp oynat butonuyla oynatın.
• Pctures
/ butonlarıyla br resm dosyası seçp oynat butonuyla görüntüleyn.
• EBook
/ butonlarıyla br metn dosyası seçp oynat butonuyla okuyun.
• Folder vew
Klasörler arasında lerlemek çn / butonlarını kullanın.
• Tools
/ butonlarıyla aşağıdak şlevlerden brsn seçp Oynat butonuy-
la onaylayın.
> Calendar > Stopwatch > Alarm> Auto FM > Frmware upgrade > Auto
upgrade
• Set
Her br modun ayarları burada yapılablr.
/ butonlarıyla aşağıdak şlevlerden brsn seçp Oynat butonuyla
onaylayın
> Play mode > Sound settngs > Sleep tmer > Dsplay settngs > Date
and tme > Slde show settngs > Language > Informaton > Legal >
Format devce > factory settngs
McroSD kartı
Alternatf olarak verler harc bellek kartından okunablr veya oynatılablr.
Musc veya Text modunda “Card folder” klasörünü seçn.
Not: Bellek kartı takarken veya çıkartırken MP4 çaları her zaman kapatın. Bellek
kartının baskılı tarafının TFşaretne baktığından emn olun.
4 Klps
MP4 çaları çanta veya elbsenze lştrmek çn klps kullanın.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Güç kaynağı : 5 V 500 mA
Desteklenen dosya formatları : Müzk: MP3/WMA/APE/FLAC
: Vdeo: AMV/AVI
Destekleyen sstemler : Sstem Wndows 98/SE/ME/2K/XP/Vsta/7
Bellek kar : McroSD kar
Batteri kapacitet : 180 mAh / 3,7 V
İMHA ETME
Bu aygıtı çeştlerne ayrılmamış beledye çöpüne atmayın. Aygıtı atık
elektrkl ve elektronk ekpmanların ger dönüşümü çn belrlenen
toplama merkezne bırakın. Bu şeklde kaynakların ve çevrenn
korunmasına katkıda bulunacaksınız. Daha fazla blg çn perakende satış
mağazasına veya yerel dareye başvurun.
Lütfen pller çevreye duyarlı şeklde bertaraf edn. Pller evsel atıklarla
brlkte atmayın. Lütfen bölgenzde bulunan ger dönüşüm ve toplama
sstemlern kullanın veya ürünü satın aldığınız satıcıya danışın.
IM_OAP300-4_180115_V03_HR.indd 4 15/1/18 5:20 pm
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw OK OAP 300-4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van OK OAP 300-4 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 3.41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info