605351
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
16
17
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
PERSONNALISÉ
Insérez la clé complètement dans la console.
Voir POUR COMMENCER à la page 11.
Sélectionnez un programme personnalisé.
Lorsque la clé est insé-
rée, le mode manuel sera
sélectionnée. Pour sélec-
tionner un des pro-
grammes personnalisés,
pressez la touche
Programme plusieurs fois
jusqu'à ce que les indica-
teurs P4 ou P5 s'allume.
Quand un programme personnalisé est sélec-
tionné, l'affichage du programme montrera un pro-
file simplifié. L'affichage du Temps/Watts montrera
combien de temps le programme durera.
Remarque : S’il seulement trois colones d’indi-
cateurs sont alumées à l’affichage du pro-
gramme, référez-vous à COMMENT CREER UN
PROGRAMME PERSONALISÉ à la page 15.
Appuyez la touche Marche et la touche Vitesse
+ pour la programme.
Un moment après que la touche est appuyée, le
tapis roulant se réglera automatiquement aux pre-
mières vitesse et inclinaison du programme. Tenez
les rampes et commencez à marcher.
Chaque programme est divisé en plusieurs seg-
ments d'une minute. L’affichage Temps indique le
temps qu’il reste au programme et le temps qu’il
reste au segment du programme. Un programme de
vitesse et d’inclinaison
est programmé pour
chaque segment. La
programmation de la vi-
tesse pour le premier
segment sera indiquée
dans la colonne cligno-
tant du Segment en
Cours sur l’affichage du programme. (Les program-
mations de l’inclinaison ne sont pas indiquées sur
l’affichage du programme.) Les programmations de
la vitesse pour les cinq prochains segments seront
indiquées dans les cinq colonnes de droite.
Quand seulement trois secondes restent du premier
segment du programme, le Segment en Cours et la
colonne de droite clignoteront en même temps, une
tonalité se feront entendre. En plus, si la vitesse
et/ou l’inclinaison du tapis roulant est prêt à chan-
ger, l’affichage Vitesse/Allure et/ou l’afficahge
Distance/Inclinaison clignotera pour vous avertire, et
trois sont retentiront. Lorsque le premier segement
est terminé, tous les arrangements de vitesse se dé-
placeront d’une colonne à gauche. L’arrangement
de vitesse pour le deuxième segement sera indiqué
dans la colonne clignotante Segment Actuel et le
tapis roulant s’ajustera automatiquement aux arran-
gements de vitesse et d’inclinaison pour le
deuxième segement.
Le programme continuera jusqu’à ce que l’arrange-
ment de la vitesse pour le dernier segment est indi-
qué dans la colonne Segment Actuel et qu’il n’y a
plus de temps qui reste à l’affichage Temps/Watts.
La courroie de marche alors ralentira et s’arrêtera.
Si vous désirez, vous pouvez redéfinir le programme
pendant que vous l’utilisez. Pour changer les arran-
gements de vitesse ou d’inclinaions pendant le
segement actuel, appuyez simplement les touches
Vitesse ou Inclinaison. Lorsque le segment actuel est
terminé, le nouvel arrangement sera sauvegardé
dans la mémoire. Pour augmenter la durée du pro-
gramme, d’abord attendez jusqu’à ce que le pro-
gramme soit terniné. Ensuite, appuyez la touche
Marche et les arrangements des programmes de vi-
tesse et d'inclinaison pour autant de segments addi-
tionels que vous désirez. (Remarque : Pendant que
vous ajoutez des segments au programme, les ar-
rangements de vitesse à l'affichage du programme
ne se déplaceront pas à gauche. Au lieu de cela,
chaque fois qu'un segment est terminé, la colonne du
Segment Actuel se déplacera d'une colonne à droite.
Si la colonne du Segment Actuel atteint le coté droit
de l'affichage du programme, lorsque le segment ac-
tuel est terminé tous les indicateurs de colonnes
dans l'affichage du programme se deplaceront de
trois colonnes à gauche.) Lorsque vous ajoutez au-
tant de segement desiré appuyez la touche Arrêt
deux fois. Pour diminuer la duree du programme,
appuyez la touche Arrêt deux fois à n'importe quel
moment avant que le programme soit termine.
Pour arrêter le programme, appuyez la touche
Arrêt. Tous les affichages s’arrêteront et l’affichage
de Temps/Watts commencera à clignoter. Pour re-
commencer le programme, appuyez la touche
Marche ou la touche Vitesse +. Pour terminer le
programme, appuyez la touche Arrêt, retirez la clé,
et ensuite réinsérez la clé.
Suivez votre progrès avec les affichages.
Référez-vous à l’étape 5 de la page 12.
Mesurez votre pouls, si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 de la page 13.
Quand le programme est fini, enlevez la clé.
Référez-vous à l’étape 6 de la page 14.
6
5
4
3
2
1
Indicateur du
Programme
Segment en Cours
Pour utiliser les CD iFIT.com, le tapis roulant doit être
branché à votre lecteur de CD portable, à votre stéréo
portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur avec un
lecteur de CD. Référez-vous aux pages17 et 18 pour les
instructions de branchement. Pour utiliser les vidéos-
cassettes iFIT.com, le tapis roulant doit être branché à
votre magnétoscope ; référez-vous à la page 19 pour les
instructions de branchement. Pour utiliser les pro-
grammes iFIT.com directement depuis notre site sur
l’Internet, le tapis roulant doit être branché à votre ordi-
nateur. Référez-vous à la page 18 pour les instructions
de branchement.
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD
PORTABLE
Remarque : Si votre lecteur de CD a une prise OUT
et une prise PHONES, référez-vous aux instructions
A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement
une prise, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise à l’avant du tapis roulant près du cordon d’ali-
mentation. Branchez l’autre extrémité du câble dans
la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez
vos écouteurs dans la prise PHONES.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise qui est à l’avant du tapis roulant proche du
cordon d’alimentation. Branchez l’autre extrémité du
câble dans une Fourche. Branchez la Fourche dans
la prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez
vos écouteurs dans l’autre extrémité.
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE
Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT
de type RCA, référez-vous aux instructions A ci-
dessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de
3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre
stéréo a seulement une prise PHONES, référez-
vous aux instructions C.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
qui est à l’avant du tapis roulant près du cordon d’ali-
mentation, branchez l’autre extrémité du câble dans
l’Adaptateur. Branchez l’Adaptateur dans la prise
AUDIO OUT de votre stéréo.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
qui est à l’avant du tapis roulant près du cordon d’ali-
mentation. Branchez l’autre extrémité du câble dans
la prise LINE OUT de votre stéréo.
C. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
qui est à l’avant du tapis roulant près du cordon d’ali-
mentation. Branchez l’autre extrémité du câble dans
la Fourche. Branchez la Fourche dans la prise
PHONES de votre stéréo. Branchez vos écouteurs
dans l’autre extrémité de la Fourche.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Câble
Audio
Écouteurs
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Câble
Audio
Adaptateur
A
LINE OUT
Câble
Audio
B
PHONES
C
PHONES
PHONES
Écouteurs
B
Écouteurs
BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE
LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE
OU À VOTRE ORDINATEUR
Câble
Audio
Fourche
Fourche
Câble
Audio
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NordicTrack 2500R - NETL11520 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NordicTrack 2500R - NETL11520 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van NordicTrack 2500R - NETL11520

NordicTrack 2500R - NETL11520 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 18 pagina's

NordicTrack 2500R - NETL11520 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 18 pagina's

NordicTrack 2500R - NETL11520 Gebruiksaanwijzing - English - 18 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info