604433
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Bauart Porro-Prismentyp mit Mitteltrieb
Vergrößerung (x) 8-24
Effektiver Objektivlinsen-durchmesser
25
(mm)
Sehfeld (objektiv) (°) 4,6**
*Sehfeld (subjektiv) (°) 35,6**
Sehfeld auf 1.000m (m) 80**
Austrittspupille (mm) 3,1**
Lichtstärke 9,6**
Abstand der Austritts pupille (mm) 13**
***Mindestdistanz, ca. (m) 4
Pupillenabstand (mm) 56-72
Länge (mm) 119
Breite (mm) 110
Gewicht (g) 350
性能
* The number calculated by the formula [tan ω '=τ x tan ω ]:
Apparent field of view: 2 ω ',Magnification: τ , Real field of view: 2 ω
** When minimum magnification (8x) is selected
*** With normal eyesight without accommodation
* Le nombre est calculé par la formule [tan ω '=τ x tan ω ]:
Champ de vision apparent : 2 ω ',Grossissement: τ , Champ de vision réel : 2 ω
**Quandlegrossissementminimum(8x)estsélectionné
*** Pour vue normale sans correction
* El número se calcula mediante la fórmula [tan ω '=τ x tan ω ]:
Campo de visión aparente: 2 ω ',Aumento:τ , Campo de visión real: 2 ω
** Cuando se selecciona el aumento mínimo (8x)
*** Con visión normal sin correctores
SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES
* Wert gemäß der Formel [tan ω '=τ x tan ω ]:
Virtuelles Blickfeld: 2 ω ',Vergrößerung: τ , Reelles Blickfeld: 2 ω
** Bei kleinster Vergrößerung (8x)
*** Bei normaler Sehkraft ohne Akkomodation
Type Type à mise au point centrale par porroprisme
Grossissement (x) 8-24
Diamètre effectif de la lentille
25
de l’objectif (mm)
Champ angulaire de vision (réel) (°) 4,6**
*Champ angulaire de vision (apparent) (°) 35,6**
Champ linéaire perçu à 1.000 m (m) 80**
Pupille de sortie (mm) 3,1**
Luminosité 9,6**
Dégagement oculaire (mm) 13**
***Distance de mise au point approx. (m) 4
Ajustement de la distance
56-72
interpupillaire (mm)
Longueur (mm) 119
Largeur (mm) 110
Poids (g) 350
Tipo Tipo enfoque central porroprismático
Aumento (x) 8-24
Diámetro efectivo del objetivo (mm) 25
Campo angular de visión (real) (º) 4,6**
*Campo angular de visión (aparente) (º) 35,6**
Campo de visión a 1.000m (m) 80**
Pupila de salida (mm) 3,1**
Brillo 9,6**
Distancia aprox. de la pupila de salida
13**
al ocular (mm)
***Distancia de enfoque de
4
acercamiento (m)
Ajuste de distancia interpupilar (mm) 56-72
Longitud (mm) 119
Anchura (mm) 110
Peso (g) 350
*関係式[tan ω’= τ xtan ω ] で算出した値。
見掛け視界 :2ω’、 倍率:τ、実視界 :2 ω
** 倍率が8倍の時
***調節をしていない正視眼の場合
型式 ポロプリズム中央繰り出し式
倍率(x) 8~24
対物レンズ有効径 (mm) 25
実視界 (°) 4.6**
* 見掛け視界 (°) 35.6**
1000m における視界 (m) 80**
ひとみ径 (mm) 3.1**
明るさ 9.6**
アイレリーフ (mm) 13**
*** 最短合焦距離(m) 4
眼幅調整範囲 (mm) 56~72
高さ (mm) 119
幅 (mm) 110
質量(重さ)(g) 350
Type Porro prism central focusing type
Magnification (x) 8-24
Effective diameter of objective lens (mm) 25
Angular field of view (real) (°) 4.6**
*Angular field of view (apparent) (°) 35.6**
Field of view at 1,000m (m) 80**
Exit pupil (mm) 3.1**
Brightness 9.6**
Eye relief (mm) 13**
***Close focusing distance, approx. (m) 4
Interpupillary distance adjustment (mm) 56-72
Length (mm) 119
Width (mm) 110
Weight (g) 350
* Numero calcolato con la formula [tan ω '=τ x tan ω ]:
Campo visivo apparente: 2 ω ',Ingrandimento: τ , Campo visivo reale: 2 ω
** In caso di selezione del valore minimo di ingrandimento (8X)
*** Capacità visiva normale, senza regolazione
DATI CARATTERISTICI
Tipo Messa a fuoco centrale del tipo a prisma di Porro
Ingrandimento ( x ) 8-24
Diametro effettivo di obiettivo (mm) 25
Campo visivo angolare (reale) (°) 4,6**
*Campo visivo angolare (apparente) (°) 35,6**
Campo visivo a 1.000 (m) 80**
Pupilla di uscita (mm) 3,1**
Luminosità 9,6**
Accomodamentodell'occhio(mm) 13**
***Distanza messa a fuoco primi piani,
4
approx. (m)
Regolazione distanza interpupillare (mm) 56-72
Lunghezza (mm) 119
Larghezza (mm) 110
Peso (g) 350
構成
双眼鏡ボディ
ソフトケース(CAM)
ツリヒモ(SAG)
接眼キャップ(EAW)
IM LIEFERUMFANG
Fernglas
Weichtasche (CAM)
Halsriemen (SAG)
Okulardeckel (EAW)
ITEMS SUPPLIED
Binoculars
Soft case (CAM)
Neckstrap (SAG)
Eyepiece cap (EAW)
ELEMENTS FOURNIS
Jumelles
Etui souple (CAM)
Bandouliére (SAG)
Capuchond'oculaire(EAW)
ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
Binoculares
Funda blanda (CAM)
Correa blanda (SAG)
Tapa de ocular (EAW)
ARTICOLI FORNITI
Binocolo
Custodia morbida (CAM)
Tracolla (SAG)
Coperchio di oculari (EAW)
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon EAGLEVIEW Zoom 8 - 24x25 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon EAGLEVIEW Zoom 8 - 24x25 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info