678552
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Flash
Flash incorporado i, k, n, o, S, T, U, ': Flash automático con apertura
automática
P, S, A, M: Apertura manual con botón de liberación
Número de guía Aprox. 7/22, 8/26 con  ash manual (m/pies, ISO 100,
20°C/68°F)
Control de  ash TTL: Control de  ash i-TTL usando un sensor RGB de
420píxeles disponible con el  ash incorporado;  ash de
relleno equilibrado i-TTL para SLR digital utilizado con la
medición matricial y ponderada central,  ash i-TTL estándar
para SLR digital con medición puntual
Modo de  ash Automático, automático con reducción de ojos rojos,
sincronización lenta automática, sincronización lenta
automática con reducción de ojos rojos,  ash de relleno,
reducción de ojos rojos, sincronización lenta, sincronización
lenta con reducción de ojos rojos, cortinilla trasera con
sincronización lenta, sincronización a la cortinilla trasera,
desactivado
Compensación de  ash Puede ajuster en −3–+1EV en incrementos de /EV en los
modos P, S, A, M y de escena
Indicador de  ash listo Se ilumina al cargarse completamente el  ash incorporado o
el  ash opcional; parpadea tras dispararse el  ash a máxima
potencia
Zapata de accesorios Zapata ISO 518 con contactos de sincronización y de datos
así como con bloqueo de seguridad
Sistema de iluminación
creativa (CLS) de Nikon
Control de  ash i-TTL, Iluminación inalámbrica avanzada
óptica, Comunicación de información del color, Luz de ayuda
de AF para AF multizona
Terminal de
sincronización
Adaptador de terminal de sincronización AS-15 (disponible
por separado)
Balance de blancos
Balance de blancos Automático, incandescente,  uorescente (7 tipos), luz del
sol directa,  ash, nublado, sombra, preajuste manual, todos
excepto preajuste manual con ajuste de precisión.
Live view
Servo del objetivo Autofoco (AF): AF de servo único (AF-S); AF de servo
permanente (AF-F)
Enfoque manual (MF)
Modo de zona AF AF prioridad rostro, AF panorámico, AF de área normal, AF
seguimiento sujeto
Autofoco AF de detección de contraste en cualquier parte del
fotograma (la cámara selecciona automáticamente el punto
de enfoque cuando haya seleccionado AF prioridad rostro o
AF seguimiento sujeto)
Selección automática de
escena
Disponible en los modos i y j
Vídeo
Medición Medición de exposición TTL mediante el sensor de imagen
principal
Método de medición Matricial
Tamaño de fotograma
(píxeles) y velocidad de
grabación
1.920 × 1.080; 60p (progresivo), 50p, 30p, 25p, 24p
1.280 × 720; 60p, 50p
Las velocidades de fotogramas reales para 60p, 50p, 30p, 25p
y 24p son 59,94, 50, 29,97, 25 y 23,976 fps respectivamente;
opciones compatibles con la calidad de imagen alta y
normal
Formato de archivo MOV
Compresión de vídeo Codi cación de vídeo avanzada H.264/MPEG-4
Formato de grabación
de audio
PCM lineal
Dispositivo de grabación
de audio
Micrófono monoaural integrado; sensibilidad ajustable
Sensibilidad ISO ISO 100–25600
Pantalla
Pantalla 7,5cm (3pulg.), LCD TFT de aprox. 921k puntos (VGA) con
ángulo de visión de 170°, aprox. 100% de la cobertura del
encuadre y ajuste de brillo
Reproducción
Reproducción Reproducción a pantalla completa y de miniaturas (4, 9 u 72
imágenes o calendario) con zoom de reproducción, recorte
de zoom de reproducción, zoom de rostros de reproducción,
reproducción de vídeos, pases de diapositivas de fotos y/o
vídeos, pantalla de histogramas, altas luces, información de
la foto, pantalla de datos de ubicación, rotación de imagen
automática, valoración de imágenes y comentario de imagen
(hasta 36 caracteres)
Interfaz
USB USB de alta velocidad con micro conector USB; se
recomienda la conexión al puerto USB integrado
Salida HDMI Conector HDMI tipo C
Bluetooth
Protocolos de
comunicación
Especi cación Bluetooth versión 4.1
Frecuencia de
funcionamiento
Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz
Potencia de salida
máxima
Bluetooth: 1,2 dBm (EIRP)
Bluetooth Low Energy: 1,2 dBm (EIRP)
Alcance (línea de vista) Aproximadamente 10m (32pies) sin interferencias; el rango
podría variar dependiendo de la fuerza de la señal y la
presencia o ausencia de obstáculos
Fuente de alimentación
Batería Una batería recargable de ion de litio EN-EL14a
Adaptador de CA Adaptador de CA EH-5c/EH-5b; requiere de conector a la red
eléctrica EP-5A (disponible por separado)
Rosca para el trípode
Rosca para el trípode / pulg. (ISO 1222)
Dimensiones/peso
Dimensiones
(an.×al.×pr.)
Aprox. 124 × 97 × 69,5mm (4,9 × 3,9 × 2,8pulg.)
Peso Aprox. 415g (14,7oz) con la batería y la tarjeta de memoria
pero sin la tapa del cuerpo; aprox. 365g/12,9oz (únicamente
el cuerpo de la cámara)
Entorno operativo
Temperatura 0°C–40°C (+32°F–104°F)
Humedad 85% o inferior (sin condensación)
❚❚ Cargador de la batería MH-24
Entrada nominal 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A máximo
Salida nominal 8,4 V CC/0,9 A
Baterías compatibles Baterías recargables de ion de litio de Nikon EN-EL14a
Tiempo de carga Aprox. 1 hora y 50minutos a una temperatura ambiente de
25°C (77°F) cuando no queda carga
Temperatura de
funcionamiento
0°C–40°C (+32°F–104°F)
Dimensiones
(an×al×pr, Argentina)
Aprox. 70 × 68 × 104 mm (2,8 × 2,7 × 4,1 pulg.)
Dimensiones
(an×al×pr, otros países)
Aprox. 70 × 26 × 97 mm (2,8 × 1,0 × 3,8 pulg.), excluyendo el
adaptador de conexión
Peso (Argentina) Aprox. 130 g (4,6 oz)
Peso (otros países) Aprox. 96 g (3,4 oz), excluyendo el adaptador de conexión
Los símbolos en este producto representan lo siguiente:
m CA, p CC, q Equipo de clase II (la construcción del producto es de doble
aislamiento).
❚❚ Batería recargable de ion de litio EN-EL14a
Tipo Batería recargable de ion de litio
Capacidad nominal 7,2V/1.230mAh
Temperatura de
funcionamiento
0°C–40°C (+32°F–104°F)
Dimensiones (an×al×pr) Aprox. 38 × 53 × 14mm (1,5 × 2,1 × 0,6pulg.)
Peso Aprox. 49g (1,7oz), excluyendo la tapa de terminales
Recicle las baterías recargables de acuerdo con las normativas locales, asegurándose
de aislar primero los terminales con cinta.
A Duración de la batería
El metraje de vídeo o el número de tomas que se pueden grabar con baterías
completamente cargadas varía según el estado de la batería, la temperatura,
el intervalo entre tomas y durante cuánto tiempo son visualizados los
menús. A continuación se muestran algunas cifras a modo de ejemplo para
las baterías EN-EL14a (1.230 mAh).
Fotografías, modo de disparo fotograma a fotograma (estándar CIPA):
Aproximadamente 1.550 tomas
Vídeos: Aproximadamente 75 minutos a 1.080/60p
❚❚ Objetivos
Esta sección proporciona especi caciones de los objetivos para
aquellos usuarios que hayan adquirido kits de objetivo. Tenga en
cuenta que algunos de los objetivos que aparecen a continuación
pueden no estar disponibles en todos los países o regiones.
Objetivos AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR
Tipo Objetivo AF-P DX tipo G con CPU incorporada y montura F
Distancia focal 18–55 mm
Diafragma máximo f/3.5–5.6
Construcción del objetivo 12 elementos en 9 grupos (2 elementos de lente asférica)
Ángulo de visión 76°–28° 50´
Escala de la distancia focal Graduado en milímetros (18, 24, 35, 45, 55)
Información de distancia Salida a la cámara
Zoom Zoom manual utilizando un anillo del zoom independiente
Enfoque Autofoco controlado mediante motor por pasos; anillo de
enfoque separado para el enfoque manual
Reducción de la vibración Desplazamiento de lente utilizando voice coil motors (VCMs)
Distancia de enfoque
mínima
0,25m (0,9pies) desde el plano focal en todas las posiciones
del zoom
Cuchillas de diafragma 7 (apertura de diafragma redondeada)
Diafragma Completamente automático
Alcance de diafragma Distancia focal de 18mm: f/3.5–22
Distancia focal de 55mm: f/5.6–38
El diafragma mínimo visualizado puede variar según el
tamaño del incremento de la exposición seleccionado con
la cámara.
Medición Diafragma completo
Tamaño de accesorio
del  ltro
55mm (P = 0,75mm)
Dimensiones Aprox. 64,5mm de diámetro máximo × 62,5mm (distancia
desde la pletina de montaje del objetivo de la cámara con el
objetivo retraído)
Peso Aprox. 205 g (7,3oz)
Objetivos AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR y
AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED
Tipo Objetivo AF-P DX tipo G con CPU incorporada y montura F
Distancia focal 70–300mm
Diafragma máximo f/4.5–6.3
Construcción del objetivo 14 elementos en 10 grupos (incluyendo 1 elemento de lente
ED)
Ángulo de visión 22° 50´–5° 20´
Escala de la distancia focal Graduado en milímetros (70, 100, 135, 200, 300)
Información de distancia Salida a la cámara
Zoom Zoom manual utilizando un anillo del zoom independiente
Enfoque Autofoco controlado mediante motor por pasos; anillo de
enfoque separado para el enfoque manual
Reducción de la vibración
(AF-P DX NIKKOR
70–300mm f/4.5–6.3G ED
VR solamente)
Desplazamiento de lente utilizando voice coil motors (VCMs)
Distancia de enfoque
mínima
1,1 m (3,7 pies) desde el plano focal en todas las posiciones
del zoom
Cuchillas de diafragma 7 (apertura de diafragma redondeada)
Diafragma Completamente automático
Alcance de diafragma Distancia focal de 70mm: f/4.5–22
Distancia focal de 300mm: f/6.3–32
El diafragma mínimo visualizado puede variar según el
tamaño del incremento de la exposición seleccionado con
la cámara.
Medición Diafragma completo
Tamaño de accesorio
del  ltro
58 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones Aprox. 72mm de diámetro máximo × 125mm (distancia
desde la pletina de montaje del objetivo de la cámara)
Peso AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR: Aprox. 415 g
(14,7oz)
AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED: Aprox. 400 g (14,2oz)
A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se encuentran en
conformidad con las directrices o estándares de Camera and Imaging Products
Association (CIPA).
Todas las cifras se re eren a una cámara con una batería completamente cargada.
Las imágenes de muestra que se muestran en la cámara y las imágenes e
ilustraciones en el manual son solo para  nes explicativos.
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especi caciones del
hardware y del software descritas en este manual en cualquier momento y sin
previo aviso. Nikon no se hará responsable de los daños derivados por los errores
que pueda contener este manual.
❚❚ Información sobre las marcas comerciales
IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco Systems,
Inc., en los Estados Unidos y/o en otros países y se utiliza bajo licencia. Windows es
una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, los
logotipos de Apple, iPhone®, iPad® y iPod touch® son marcas comerciales de Apple
Inc. registradas en los EE. UU. y/o en otros países. Android, Google Play y el logotipo
de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El robot de Android se ha
reproducido o modi cado a partir de un trabajo creado y compartido por Google,
y se utiliza de acuerdo con las condiciones descritas en la Licencia de Atribución
de Creative Commons 3.0. El logotipo de PictBridge es una marca comercial. Los
logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. HDMI, el logotipo
HDMI y High-De nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas
por parte de Nikon Corporation se realiza bajo licencia.
El resto de nombres comerciales mencionados en este manual o en cualquier
otro tipo de documentación proporcionada con su producto Nikon son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect speci cally to the Apple products identi ed in the
badge, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with an Apple product may a ect wireless performance.
❚❚ Marcado de conformidad
Los estándares con los que cumple la cámara pueden visualizarse usando la
opción Marcado de conformidad en el menú con guración.
❚❚ Licencia FreeType (FreeType2)
Parte de este software tiene copyright © 2012 de The FreeType Project
(https://www.freetype.org). Todos los derechos reservados.
❚❚ Licencia MIT (HarfBuzz)
Parte de este software tiene copyright © 2018 de The HarfBuzz Project
(https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Todos los derechos
reservados.
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente
“Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el
producto puedan leerlas.
PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono causará
probablemente lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar
lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar
lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
No utilizar al andar u operar un vehículo.
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar accidentes u otras lesiones.
No desmonte ni modi que este producto. No toque las piezas internas que
puedan quedar expuestas como resultado de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo,
calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la batería o la fuente de
alimentación.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras
lesiones.
Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No manipule el enchufe
con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto
estando activado o enchufado.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras leves.
No use este producto en presencia de polvo o gas in amable, como por ejemplo
propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o
la cámara.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
No apunte el  ash o la luz de ayuda de AF hacia el conductor de un vehículo.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar
riesgos de as xia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite
asistencia médica inmediatamente.
No enrolle, envuelva ni retuerza las correas alrededor del cuello.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
No use baterías, cargadores ni adaptadores de CA que no hayan sido
especí camente designados para su uso con este producto. Al usar baterías,
cargadores y adaptadores de CA designados para el uso con este producto, no:
-Dañe, modi que, tire con fuerza ni doble los cables, no los coloque debajo de
objetos pesados ni los exponga al calor o las llamas.
-Use convertidores de viaje o adaptadores diseñados para convertir de un
voltaje a otro ni inversores de CC a CA.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el enchufe al cargar el producto ni use el adaptador de CA durante
tormentas eléctricas.
No respetar esta precaución puede causar descargas eléctricas.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
PRECAUCIÓN
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o dañar las piezas
internas del producto. Al disparar en condiciones de contraluz, mantenga el sol
alejado del encuadre. La luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol está cerca
del encuadre puede causar un incendio.
Apague este producto cuando su uso esté prohibido. Deshabilite las funciones
inalámbricas cuando el uso de equipo inalámbrico esté prohibido.
Las emisiones de radiofrecuencia producidas por este producto podrían interferir
con el equipo de a bordo del avión o de los hospitales u otras instalaciones
médicas.
Extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA si no va a usar este
producto durante largos períodos.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto.
No dispare el  ash en contacto o cerca de la piel u objetos.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o incendios.
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente
altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo
cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares
instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto.
PELIGRO (Baterías)
No manipule incorrectamente las baterías.
No respetar las siguientes precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos,
roturas o incendiar las baterías:
- Use solamente baterías recargables aprobadas para su uso en este producto.
- No exponga las baterías a las llamas o calor excesivo.
- No desmontar.
- No cortocircuite los terminales tocándolos con collares, pasadores de pelo u otros
objetos metálicos.
- No exponga las baterías o los productos en los cuales se introducen a fuertes
impactos físicos.
Cargue solo según lo indicado.
No respetar esta precaución puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o
incendiar las baterías.
Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, aclárelos con
abundante agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente.
Retrasarlo podría causar lesiones oculares.
ADVERTENCIA (Baterías)
Mantenga las baterías alejadas de los niños.
Si un niño ingiere una batería, solicite asistencia médica inmediatamente.
No sumerja las baterías en agua ni las exponga a la lluvia.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto. Seque inmediatamente el producto con una toalla u
objeto similar si se moja.
Si nota cualquier cambio en las baterías, como por ejemplo decoloración
o deformación, cese el uso inmediatamente. Deje de cargar las baterías
recargables EN-EL14a si no se cargan en el período especi cado.
No respetar estas precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas
o incendiar las baterías.
Cuando las baterías ya no sean necesarias, aísle los terminales con cinta..
Si algún objeto metálico entra en contacto con los terminales, podrían producirse
sobrecalentamientos, roturas o incendios.
Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o ropa de una persona,
aclare inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia.
No respetar esta precaución puede causar irritación cutánea.
Avisos
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio,
ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización
previa por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especi caciones del hardware
y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Nikon no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso de este
producto.
Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida en
estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión
al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para los clientes de Europa
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL
TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS
INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser
desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto
de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos
naturales y previene las consecuencias dañinas para la salud humana y
el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para
desecharse por separado en un punto de recogida de residuos
adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Avisos para los clientes de EE. UU.
El cargador de la batería
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES—GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO—PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA
CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Para la conexión a una fuente que no sea la de los EE. UU., utilice si es necesario un
adaptador de conexión con la con guración adecuada para la toma de corriente.
Este cargador debe estar correctamente orientado en una posición vertical o de
montaje en suelo.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del
Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una
determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté
conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modi caciones
La FCC exige que se le noti que al usuario que la realización de cambios o
modi caciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon
Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El
uso de otros cables de interfaz puede exceder los límites para un dispositivo clase B
establecidos en la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o
reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo,
puede ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado
o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o reproducciones lleven
impresa la mención “Copia.
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe copiar o
reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno, así como
de documentos legales certi cados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción
de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambios, cheques,
certi cados de regalos, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se
necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Asimismo, se
prohíbe la copia o reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias
emitidas por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases,
tales como bonos o cupones de comida.
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos de autor
Según la ley de derechos de autor, las fotografías o  lmaciones de trabajos protegidos
por las leyes de derechos de autor realizadas con la cámara no pueden ser utilizadas
sin el permiso del titular de los derechos de autor. El uso personal queda exento, sin
embargo, tenga en cuenta que incluso el uso personal podría estar restringido en el
caso de fotografías o  lmaciones de exhibiciones o actuaciones en directo.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros
dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos
originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los
dispositivos de almacenamiento desechados utilizando software comercialmente
disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales.
Garantizar la privacidad de tales datos es responsabilidad del usuario.
Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra
persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos
comercial o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no
contengan información privada (por ejemplo, imágenes del cielo). Para evitar
lesiones, tenga cuidado al destruir físicamente los dispositivos de almacenamiento
de datos. Asegúrese también de reemplazar todas las imágenes seleccionadas para el
preajuste manual del balance de blancos.
Antes de desechar la cámara o venderla a otra persona, también deberá usar la
opción Restaurar todos los ajustes del menú de con guración de la cámara para
borrar los ajustes de red y otra información personal.
AVC Patent Portfolio License
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE
CONSUMO PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDO LA NORMA AVC (“VÍDEO AVC”) Y/O (ii) DECODIFICAR VÍDEO
AVC CODIFICADO PREVIAMENTE EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL O NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE PROVEEDORES
AUTORIZADOS PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC. NO SE OTORGA LICENCIA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO.
PUEDE ENCONTRAR INFORMACIÓN ADICIONAL EN MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com.
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos
electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon
(incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el  ash)
certi cados por Nikon para ser utilizados especí camente con esta cámara digital
Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de
operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon podría
estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones
de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas
de la marca holográ ca de Nikon mostrada a la derecha, puede
interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se
recalienten, se prendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto con el
distribuidor Nikon local autorizado.
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certi cados especí camente por
Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y
aprobados para operar en conformidad con los requerimientos de operación
y de seguridad. EL USO DE ACCESORIOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y SE
INVALIDARÍA LA GARANTÍA NIKON.
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo,
en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para
asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará
responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal
funcionamiento del producto.
A Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia
y formación permanente sobre sus productos bajo el lema “Formación para
toda la vida, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en
línea que se actualiza de forma periódica:
Para los usuarios de EE. UU.: https://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: https://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: https://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más
reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas frecuentes y
recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También
puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite
la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
https://imaging.nikon.com/
Bluetooth
Este producto está controlado por las Regulaciones sobre Exportación de la
Administración de los Estados Unidos (EAR, por sus siglas en inglés). No será necesario
obtener un permiso del gobierno de los Estados Unidos para su exportación a
países distintos a los indicados a continuación, los cuales están sujetos a embargo o
controles especiales: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria (lista sujeta a cambios).
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar prohibido en algunos países o
regiones. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado
de Nikon antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto fuera del país
de compra.
Avisos para los clientes de EE. UU.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y RSS exentas
de licencia canadienses de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA de la FCC
La FCC exige que se le noti que al usuario que la realización de cambios o
modi caciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon
Corporation puede invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la FCC
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al
desactivar y activar el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas
interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto a aquél al que el
receptor esté conectado.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Reubicación
Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra antena
o transmisor.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE. UU.
Tel.: 631-547-4200
Declaración de la exposición a radiación RF de la ISED/FCC
La evidencia cientí ca disponible no muestra que haya ningún problema de salud
asociado con el uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. No existen
evidencias, sin embargo, que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean
totalmente seguros. Durante el uso, los dispositivos inalámbricos de baja potencia
emiten bajos niveles radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas. Mientras que
niveles altos de RF pueden producir efectos en la salud (mediante el calentamiento
de los tejidos), la exposición a bajos niveles de RF, la cual no produce efectos de
calentamiento, no presenta efectos adversos para la salud conocidos. Muchos
estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado efectos biológicos.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero
tales conclusiones no se han visto con rmadas por investigaciones adicionales.
Este producto ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites de exposición a la radiación de la FCC/ISED establecidos para entornos
no controlados y cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia (RF)
de la FCC y RSS-102 de las Normas de exposición de radiofrecuencia (RF) de la ISED.
Consulte el informe de la prueba SAR cargado en el sitio web de la FCC.
Avisos para los clientes de Europa
Por la presente, Nikon Corporation declara que el tipo de equipo de radio
D3500 está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1718.pdf.
Aviso para los clientes en Chile
El uso de transceptores inalámbricos en exteriores queda prohibido.
Aviso para los clientes en Uruguay
URSEC: 599/DAE/2015
D3500 contiene TYPE1FJ con aprobación de la URSEC.
Seguridad
A pesar de que una de las ventajas de este producto es que permite que otros puedan
conectarse libremente para intercambiar datos de forma inalámbrica en cualquier
posición dentro de su rango, puede ocurrir lo siguiente si la función de seguridad no
está habilitada:
Robo de datos: Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar las
transmisiones inalámbricas para robar la identidad del usuario, contraseñas y demás
información personal.
Acceso no autorizado: Usuarios no autorizados podrían tener acceso a la red y
alterar los datos o realizar actos maliciosos. Tenga en cuenta que debido al diseño de
las redes inalámbricas, ciertos ataques especializados podrían permitir el acceso no
autorizado incluso con la seguridad activada.
Redes no seguras: La conexión a redes abiertas podría dar lugar a un acceso no
autorizado. Use únicamente redes seguras.
A Certi cados
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Nikon-D3500

Zoeken resetten

  • Heb een camera gekocht D3400 van Nikon. Deze is voorzien van snapbridge mogelijkheid. Dit werkt prima en kan de foto's gemaakt met de camera goed binnenhalen op mijn smartphone. Voor zover ik zie komen die allemaal in mijn galerij te staan (Oneplus Nord smartphone)
    Als ik mijn smartphone met "telefoonkoppeling" aan mijn laptop koppel dan zie ik de door mij met de telefoon gemaakte foto's maar NIET de foto die ik met Snapbridge binnen heb gehaald. Lijkt wel of ze in een verkeerde map staan. Iemand een oplossong voor mijn probleem. ?? Gesteld op 10-10-2023 om 19:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wil een betaalbare groohoeklens voor mijn Nikon D3500 welke rade julie aan ? Gesteld op 3-9-2022 om 17:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik kan geen foto's maken dmv livebeeld. heeft iemand een idee hoe dit komt? Gesteld op 10-10-2021 om 14:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedenavond ik heb al van alles geprobeerd, maar ik kom er niet uit. Hoe stel ik de D3500 automatische scherp. Kan het nergens vinden. Gesteld op 7-10-2020 om 21:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo,
    Bij het filmen met de Nikon D3500, krijg ik het beeld niet scherp en niet stabiel. Wat kan ik hier aan doen.
    Gesteld op 29-8-2020 om 12:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wil binnenkort de aurora borealis fotograferen en kocht onlangs nikon d3500, hoe kan ik de seconden instellen, blijkbaar is hier geen FN knop, graag antwoordt aub
    s nikolychuk Gesteld op 20-8-2019 om 10:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 6
  • zoek een boek in nederlands over mijn nikon camera D 3500 met uitleg over de instellingen, waar kan ik dit in boekvorm kopen?
    S Nikolychuk Gesteld op 16-6-2019 om 13:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nikon D3500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nikon D3500 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Nikon D3500

Nikon D3500 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 1 pagina's

Nikon D3500 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Nikon D3500 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 1 pagina's

Nikon D3500 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Nikon D3500 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Nikon D3500 Gebruiksaanwijzing - English - 354 pagina's

Nikon D3500 Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info