17887
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
31
202
D
F
ES
P
INSTANDHALTUNG
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO
O frigorífico-congelador não necessita de manutenção exceptuando a substituição
da lâmpada interior.
Para efectuar esta operação:
Desligue a ficha da tomada de corrente eléctrica;
Tire a tampa dobrando-a para baixo;
Desaperte a lâmpada e substitua-a;
Torne a colocar a tampa na sua posição;
Nunca utilize uma lâmpada con potencia superior a 10W.
Para qualquer informação ou assistência consulte a folha em anexo à documentação.
El frigorífico-congelador no necesita ninguna operación de mantenimiento, salvo la
sustitución de la lámpara interna.
Para cumplir esta operación:
Desenchufar el enchufe de la red;
Quitar la tapa plegándola hacia abajo;
Aflojar la lámpara y sustituirla;
Colocar nuevamente la tapa en su lugar;
No utilizar en ningún caso una lámpara superior a 10 W.
Para cualquier información o asistencia, consultar la hoja adjunta a la documentación.
1
2
Der Kühl- und Gefrierschrank braucht keinerlei Instandhaltung, außer der
Auswechselung der Lampe.
Dabei geht man wie folgt vor:
Stecker aus der Steckdose ziehen;
Deckel durch Herunterklappen entfernen;
Lampe abschrauben und ersetzen;
Deckel wieder anbringen;
Keinesfalls eine Lampe über 10 W einsetzen.
Für weitere Informationen oder technischen Kundendienst bitte das Beiblatt beachten.
1
2
3
4
5
ENTRETIEN
Le réfrigérateur-congélateur ne nécessite aucun entretien particulier, si ne n’est la
substitution de l’ampoule intérieure.
Per effectuer cette opération:
Débrancher la fiche du réseau d’alimentation électrique;
enlever le couvercle en le pliant vers le bas;
dévisser l’ampoule et la remplacer;
positionner de nouveau le couvercle;
n’utiliser en aucun cas une ampoule supérieure à 10 W.
Pour informations ou service après-vente, consulter la page jointe à la documentation.
1
2
3
4
5
3
4
5
1
2
3
4
5
No final da vida funcional do aparelho que utiliza gás refrigerante R 600a (isobutano)
e gás inflamável na espuma isolante, é necessário colocá-lo em segurança até ele ser
enviado ao depósito de demolição. Para esta operação dirija-se ao seu comerciante
ou a um centro Local especializado.
Wenn das mit Kühlgas R 600a (Isobutan) betriebene Gerät unbrauchbar geworden
ist und entzündbares Gas im Isolierschaum verwendet, muß es vor dem Transport zur
Wertstoffsammlung ungefährlich gemacht werden. Fragen Sie diesbezüglich bei Ih-
rem Händler oder der Entsorgungsbehörde nach.
Au terme de la vie fonctionnelle de l’appareil utilisant le gaz réfrigérant R 600a
(isobutane) et du gaz inflammable à l’intérieur de la mousse isolante, il faut prédispo-
ser l’appareil en état de sécurité avant sa mise au rebut. Pour des informations relati-
vement à cette opération, s’adresser à son revendeur de confiance ou à l’organisme
local préposé.
Al término de la vida útil del equipo que utiliza gas refrigerante R 600a (isobutano)
y gas inflamable en la espuma aislante, el mismo deberá ser puesto en estado de
seguridad antes del envío al desguace. Para efectuar esta operación diríjase a su
vendedor o a la entidad local correspondiente.
ACHTUNG: Bitte nicht den Kühlkreis beschädigen.
ATTENTION: Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
ATENCION: No dañé el circuito de refrigeración.
ATENÇÃO: Não danifique os circuito de refrigeração
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Newpol XR2000EL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Newpol XR2000EL in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info