726377
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
8 9 10 11
3 6 7 5
2 1 4
English - Description
1. On/o button Push the button to switch on or o the device.
2. Quick play button
3. Quick play button
Press the button to quickly enter your favourite radio program
Press and hold the button to reset the device to factory settings.
4. Volume + button Press and hold the button to increase the volume.
5. Volume - button Press and hold the button to decrease the volume.
6. WPS button
Play/pause button
Press the button to connect to play or pause.
Press and hold the button to connect the device to the Wi-Fi.
7. LED indicator LED indicator.
8. AUX input Connect the cable to the AUX input of the device.
9. DC input Connect the power adapter to the DC input.
10. LAN input Connect the ethernet cable to the LAN input to get a Wi-Fi hotspot.
11. USB input Connect a USB ash drive to play music.
Note: Use an Android or iOS device with the Nedis N-Play app to control the device.
Use
Operations
Insert the power adaptor to the DC input of the device.
Press the on/o button. A notication tone sounds.
If a Wi-Fi prompt tone sounds, the device is ready for connection.
Connect an Android/iOS device with the app to the Wi network.
If the device is connected to the same Wi-Fi network as the Android/iOS device, or the Wi-Fi connection was set up
before, it will be shown on the device list of the app.
Connect the device
Open the Nedis N-Play app on your mobile device.
Press "Add device" on the start page of the app.
Follow the procedure in the app for adding new devices.
Note: If the Wi-Fi connection was set up before, it will automatically connect the next time the device is switched on.
Settings
To change the device name, language and other settings: Press the gear button on the device list in the app.
Multi room mode
Press and hold the device icon in the device list page of the app and drag it towards another device to pair devices. The
Wi-Fi devices binded to the main device will playback the same songs as the main device does.
It can be set to left/right channel to congure multi-channel wireless music system, a speaker can be congured to a
room of your choice or a name of your choice.
Solo mode
Press and hold the device icon in the app and drag it down past the dotted line to change the device status from multi
room mode to solo mode.
Press the device icon in the app and select dierent songs for each device.
Music playback
Using a smartphone or tablet: Slide out the tab list at the left side of the app. Select "My music". The songs and playlist in
your mobile devices are shown and can be played on the device.
Using a supported streaming service: Slide out the tab list at the left side of the app. Select "Internet music platform" and
select the music or playlist you are interested in.
Using USB ash disk: Plug in the USB ash disk. Press "USB Disk" shown in the app to start playing songs of the USB ash
disk.
Using line-in function: Plug in the 3.5mm audio line. Press "Line-in" shown in the app to start playing songs in your
mobile device.
Note: Playing content from Spotify on the device is only supported if the user has a Spotify premium account. In this case, the
device is shown as compatible player device in the Spotify app on the mobile device.
Support Wi-Fi hotspot
Connect the ethernet cable to the LAN input
The Wi-Fi network with a prex of "SPWI5530GY_XXXX" becomes a personal hotspot and enables surng through the
internet.
Multi mobile control
If the device is connected to the Wi-Fi network, it is possible to use multiple Android or iOS devices with the Wi-Fi speaker
app connected to the same Wi-Fi network to control the device.
Open the Wi-Fi speaker app to see the automatically generated list of the available devices.
Safety
General safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device immediately.
The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
The device is suitable for domestic use only. Do not use the device for commercial purposes.
Do not use the device in locations with high humidity, such as bathrooms and swimming pools.
Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the device automatically.
Do not cover the device.
Place the device on a stable, at surface.
Keep the device away from ammable objects.
Electrical safety
Product should only be opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable or mains plug is
damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent.
Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the device.
Do not move the device by pulling the mains cable. Make sure that the mains cable cannot become entangled.
Do not immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
Do not leave the device unattended while the mains plug is connected to the mains supply.
Do not use an extension cable.
Cleaning and maintenance
Warning!
Before cleaning or maintenance, always switch o the device, remove the mains plug from the wall socket and wait until
the device has cooled down.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
Do not immerse the device in water or other liquids.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Clean the ventilation openings using a soft brush.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
SPWI5530GY
Multiroom speaker
Nederlands - Beschrijving
1. Aan/uit-knop Druk op de knop om het apparaat in of uit te schakelen.
2. Snel afspelen-knop
3. Snel afspelen-knop
Druk op de knop om snel naar uw favoriete radioprogramma te luisteren
Houd de knop ingedrukt om het apparaat terug te zetten naar de
fabrieksinstellingen.
4. Volume + knop Houd de knop ingedrukt om het volume te verhogen.
5. Volume - knop Houd de knop ingedrukt om het volume te verlagen.
6. WPS-knop
Afspelen/pauze-knop
Druk op de knop om af te spelen of tijdelijk te stoppen.
Houd de knop ingedrukt om het apparaat met de Wi-Fi te verbinden.
7. LED-indicator LED-indicator.
8. AUX-ingang Sluit de kabel op de AUX-ingang van het apparaat aan.
9. DC-ingang Sluit de stroomadapter aan op de DC-ingang.
10. LAN-ingang Sluit de ethernet-kabel aan op de LAN-ingang om een Wi-Fi-hotspot te krijgen.
11. USB-ingang Sluit een USB-ashdrive aan om muziek af te spelen.
Opmerking: Gebruik een Android- of iOS-apparaat met de Nedis N-Play-app om het apparaat te bedienen.
Gebruik
Bediening
Sluit de stroomadapter aan op de DC-ingang van het apparaat.
Druk op de aan/uit-knop. Er klinkt een signaaltoon.
Als u een Wi-Fi-bevestigingstoon hoort, is het apparaat gereed voor verbinding.
Verbind een Android/iOS-apparaat met de app met het Wi-Fi-netwerk.
Als het apparaat is verbonden met hetzelfde Wi-Fi-netwerk als het Android/iOS-apparaat of de Wi-Fi-verbinding is eerder
tot stand gebracht, verschijnt het op apparatenlijst van de app.
Het apparaat aansluiten
Open de Nedis N-Play-app op uw mobiele apparaat.
Druk op "Apparaat toevoegen" op de startpagina van de app.
Volg in de app de procedure voor het toevoegen van nieuwe apparaten.
Opmerking: Als de Wi-Fi-verbinding eerder tot stand is gebracht, zal het apparaat automatisch verbinding maken wanneer
het de volgende keer wordt ingeschakeld.
Instellingen
Naam van het apparaat, taal en andere instellingen wijzigen: Druk op de tandwielknop op de apparatlenijst in de app.
Multiroom-modus
Houd het apparaatpictogram in de pagina met de apparatenlijst van de app ingedrukt en sleep deze naar een ander
apparaat om met andere apparaten te koppelen. De Wi-Fi-apparaten die zijn verbonden met het hoofdapparaat, zullen
dezelfde nummers afspelen als het hoofdapparaat.
Dit kan worden ingesteld voor het linker- en rechterkanaal voor het conguren van een meerkanaals, draadloos
muzieksysteem; een speaker kan worden gecongureerd voor een ruimte naar keuze of met een naam naar keuze.
Solo-modus
Houd het apparaatpictogram in de app ingedrukt en sleep het naar beneden langs de stippellijn om de apparaatstatus
te wijzigen van multiroom-modus naar solo-modus.
Druk op het apparaatpictogram in de app en selecteer verschillende nummers voor elk apparaat.
Muziek afspelen
Voor gebruik van een smartphone of tablet: Schuif de tablijst aan de linkerkant van de app uit. Selecteer "My music". De
nummers en de afspeellijst in uw mobiele apparaten worden weergegeven en kunnen worden afgespeeld op het apparaat.
Voor gebruik van een ondersteunde streaming-dienst: Schuif de tablijst aan de linkerkant van de app uit. Selecteer
"Internet music platform" en selecteer de muziek of afspeellijst waarin u bent geïnteresseerd.
Voor gebruik van USB-ashdisk: Sluit de USB-ashdisk aan. Druk op "USB Disk" in de app om te beginnen met het spelen
van nummers van de USB-ashdisk.
Om de lijningang-functie te gebruiken: Sluit de 3.5mm-audiokabel aan. Druk op "Line-in" in de app om nummers op uw
mobiele apparaat af te spelen.
Opmerking: Het afspelen van inhoud van Spotify op het apparaat wordt alleen ondersteund als de gebruiker een Spotify
Premium-account heeft. In dit geval wordt het apparaat weergegeven als compatibel afspeelapparaat in de Spotify-app op
het mobiele apparaat.
Ondersteuning Wi-Fi-hotspot
Sluit de ethernetkabel aan op de LAN-ingang
Het Wi-Fi-netwerk met een voorvoegsel "SPWI5530GY_XXXX" wordt een persoonlijke hotspot en maakt surfen via
internet mogelijk.
Meervoudige bediening van mobiele apparaten
Als het apparaat is verbonden met het Wi-Fi-netwerk is het mogelijk meerdere Android- of iOS-apparaten die zijn
verbonden met het Wi-Fi-netwerk te gebruiken met de Wi-Fi-speaker-app om het apparaat te bedienen.
Open de Wi-Fi-speaker-app om de automatisch gegenereerde lijst met beschikbare apparaten te bekijken.
Veiligheid
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële doeleinden.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers en zwembaden.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
Gebruik geen timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem om het apparaat automatisch uit te schakelen.
Bedek het apparaat niet.
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
Houd het apparaat uit de buurt van brandbare objecten.
Elektrische veiligheid
Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is. Indien het netsnoer of de netstekker
beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen.
Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.
Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te trekken. Zorg dat het netsnoer niet in de war kan raken.
Dompel het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet onder in water of andere vloeistoen.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de netstekker op de netvoeding is aangesloten.
Gebruik geen verlengsnoer.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Reinig de ventilatieopeningen met een zachte borstel.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Ein-/Aus-Taste Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten des Geräts auf die Taste.
2. Schnellwiedergabetaste
3. Schnellwiedergabetaste
Drücken Sie die Taste, um schnell Ihren Lieblingssender einzugeben
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
4. Lautstärke + Taste Drücken und halten Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
5. Lautstärke - Taste Drücken und halten Sie die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
6. WPS-Taste
Wiedergabe/Pause-Taste
Drücken Sie die Taste, um eine Verbindung zum Abspielen oder Anhalten herzustellen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät mit Wi-Fi zu verbinden.
7. LED-Anzeige LED-Anzeige.
8. AUX-Eingang Schließen Sie das Kabel an den AUX-Eingang des Geräts an.
9. DC-Eingang Verbinden Sie den Netzadapter mit dem DC-Eingang.
10. LAN-Eingang Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den LAN-Eingang an, um einen Wi-Fi-Hotspot zu erhalten.
11. USB-Eingang Schließen Sie einen USB-Stick an, um Musik abzuspielen.
Hinweis: Verwenden Sie ein Android- oder iOS-Gerät mit der Nedis N-Play-App, um das Gerät zu steuern.
Gebrauch
Betrieb
Stecken Sie das Netzteil in den DC-Eingang des Gerätes.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Ein Benachrichtigungston ertönt.
Wenn ein Wi-Fi-Quittungston ertönt, ist das Gerät anschlussbereit.
Verbinden Sie ein Android-/iOS-Gerät mit der App und mit dem Wi-Netzwerk.
Wenn das Gerät mit demselben Wi-Fi-Netzwerk wie das Android/iOS-Gerät verbunden ist oder die Wi-Fi-Verbindung
zuvor eingerichtet wurde, wird sie in der Geräteliste der App angezeigt.
Gerät anschließen
Önen Sie die Nedis N-Play-App auf Ihrem Mobilgerät.
Drücken Sie auf der Startseite der App auf „Gerät hinzufügen“.
Befolgen Sie die Anweisungen in der App für das Hinzufügen neuer Geräte.
Hinweis: Wenn die Wi-Fi-Verbindung zuvor eingerichtet wurde, wird sie beim nächsten Einschalten des Geräts automatisch
verbunden.
Einstellungen
Um den Gerätenamen, die Sprache und andere Einstellungen zu ändern: Drücken Sie die Zahnrad-Taste in der Geräteliste
in der App.
Multiroom-Modus
Halten Sie das Gerätesymbol in der Gerätelistenseite der App gedrückt und ziehen Sie es auf ein anderes Gerät, um Geräte
zu koppeln. Die Wi-Fi-Geräte, die an das Hauptgerät gebunden sind, geben dieselben Songs wieder wie das Hauptgerät.
Es kann auf den linken/rechten Kanal eingestellt werden, um ein drahtloses Mehrkanal-Musiksystem zu kongurieren,
ein Lautsprecher kann für einen Raum Ihrer Wahl oder einen Namen Ihrer Wahl konguriert werden.
Solo-Modus
Halten Sie das Gerätesymbol in der App gedrückt und ziehen Sie es über die gestrichelte Linie nach unten, um den
Gerätestatus vom Multiroom-Modus in den Solo-Modus zu ändern.
Drücken Sie das Gerätesymbol in der App und wählen Sie für jedes Gerät andere Songs aus.
Musikwiedergabe
Mit einem Smartphone oder Tablett: Schieben Sie die Tab-Liste auf der linken Seite der App heraus. Wählen Sie "My music".
Die Songs und Playliste in Ihren mobilen Geräten werden angezeigt und können auf dem Gerät abgespielt werden.
Verwendung eines unterstützten Streaming-Dienstes: Schieben Sie die Tab-Liste auf der linken Seite der App heraus.
Wählen Sie "Internet music platform" und wählen Sie die Musik oder eine Playlist, die Sie interessiert.
Verwendung einer USB-Festplatte: Stecken Sie die USB-Festplatte ein. Drücken Sie "USB Disk" in der App, um die
Wiedergabe der Songs der USB-Festplatte zu starten.
Mit Line-In-Funktion: Schließen Sie die 3,5-mm-Audioleitung an. Drücken Sie "Line-in" in der App, um die Wiedergabe
von Songs auf Ihrem mobilen Gerät zu starten.
Hinweis: Das Abspielen von Inhalten von Spotify auf dem Gerät wird nur unterstützt, wenn der Benutzer einen Spotify-Premium-
Account hat. In diesem Fall wird das Gerät als kompatibles Abspielgerät in der Spotify-App auf dem mobilen Gerät angezeigt.
Unterstützt Wi-Fi-Hotspot
Schließen Sie das Ethernet-Kabel am LAN-Eingang an
Das Wi-Fi-Netzwerk mit dem Präx "SPWI5530GY_XXXX" wird zum persönlichen Hotspot und ermöglicht das Surfen im
Internet.
Multi-Mobil-Steuerung
Wenn das Gerät mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist, ist es möglich, mehrere Android- oder iOS-Geräte mit der Wi-Fi-
Lautsprecheranwendung zu verwenden, die mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist, um das Gerät zu steuern.
Önen Sie die Wi-Fi-Lautsprecheranwendung, um die automatisch generierte Liste der verfügbaren Geräte anzuzeigen.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Das Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie beispielsweise Badezimmern oder Schwimmbädern.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behältnissen, die Wasser enthalten.
Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr und kein separates Fernbedienungssystem, das das Gerät automatisch einschaltet.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen achen Oberäche auf.
Halten Sie das Gerät von entzündlichen Gegenständen fern.
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem
autorisierten Service-Partner erneuert werden.
Vergewissern Sie sich stets vor dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des
Geräts übereinstimmt.
Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel. Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel nicht verwickeln kann.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während der Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden ist.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Reinigung und Pege
Warnung!
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege immer aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Reinigen Sie die Belüftungsönungen mit einer weichen Bürste.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Español - Descripción
1. Botón de encendido/
apagado
Pulse el botón para encender o apagar el dispositivo.
2. Botón de reproducción rápida
3. Botón de reproducción rápida
Pulse el botón acceder rápidamente a su programa de radio favorito
Pulse y mantenga pulsado el botón para restablecer los ajustes de fábrica del
dispositivo.
4. Botón volumen + Pulse y mantenga pulsado el botón para aumentar el volumen.
5. Botón volumen - Pulse y mantenga pulsado el botón para disminuir el volumen.
6. Botón WPS
Botón de reproducción/pausa
Pulse el botón para conectar para reproducir o poner en pausa.
Pulse y mantenga pulsado el botón para conectar el dispositivo al Wi-Fi.
7. Indicador LED Indicador LED.
8. Entrada AUX Conecte el cable a la entrada AUX del dispositivo.
9. Entrada CC Conecte el adaptador de alimentación en la entrada CC.
10. Entrada LAN Conecte el cable de ethernet a la entrada LAN para obtener un punto de acceso Wi-Fi.
11. Entrada USB Conecte una unidad ash USB para reproducir música.
Nota: Utilice un dispositivo Android o iOS con la aplicación Nedis N-Play para controlar el dispositivo.
Uso
Operaciones
Inserte el adaptador de alimentación en la entrada CC del dispositivo.
Pulse el botón de encendido/apagado. Suena un tono de noticación.
Si suena un tono de aviso de Wi-Fi, el dispositivo está listo para la conexión.
Conecte un dispositivo Android/iOS con la aplicación a la red Wi-Fi.
Si el dispositivo está conectado a la misma red Wi-Fi que el dispositivo Android/iOS o si la conexión Wi-Fi se ha
congurado con anterioridad, se mostrará en la lista de dispositivos de la aplicación.
Conexión del dispositivo
Abra la aplicación N-Play de NEDIS en su dispositivo móvil.
Pulse "Add device" (Añadir dispositivo) en la página de inicio de la aplicación.
Siga el procedimiento descrito en la aplicación para agregar nuevos dispositivos.
Nota: Si la conexión Wi-Fi se ha congurado con anterioridad, se conectará automáticamente la vez siguiente que se
encienda el dispositivo.
Ajustes
Para cambiar el nombre del dispositivo, el idioma y otros ajustes: Pulse el botón del engranaje en la lista de dispositivos
de la aplicación.
Modo multizona
Pulse y mantenga pulsado el icono del dispositivo en la página de la lista de dispositivos de la aplicación y arrástrelo
hacia otro dispositivo para vincular los dispositivos. Los dispositivos Wi-Fi vinculados al dispositivo principal reproducirán
las mismas canciones que el dispositivo principal.
Puede denirse el canal izquierdo/derecho para congurar el sistema de música inalámbrico multicanal, un altavoz
puede congurarse en una sala de su elección o con un nombre de su elección.
Modo solo
Pulse y mantenga pulsado el icono del dispositivo en la aplicación y arrástrelo hacia abajo más allá de la línea de puntos
para cambiar el estado del dispositivo del modo multizona al modo solo.
Pulse el icono del dispositivo en la aplicación y seleccione distintas canciones para cada dispositivo.
Reproducción de música
Utilización de un smartphone o tableta: Deslice la lista de pestañas en el lado izquierdo de la aplicación. Seleccione "My music".
Las canciones y la lista de reproducción de sus dispositivos móviles se muestran y pueden reproducirse en el dispositivo.
Utilización de un servicio de streaming compatible: Deslice la lista de pestañas en el lado izquierdo de la aplicación.
Seleccione "Internet music platform" y seleccione la música o la lista de reproducción que le interese.
Utilización de un disco ash USB: Enchufe el disco ash USB. Pulse "USB Disk" que se muestra en la aplicación para
empezar a reproducir las canciones del disco ash USB.
Utilización de la función de entrada de línea: Enchufe la línea de audio de 3,5 mm. Pulse "Line-in" que se muestra en la
aplicación para empezar a reproducir canciones en su dispositivo móvil.
Nota: La reproducción de contenido de Spotify en el dispositivo solo se admite si el usuario tiene una cuenta premium de
Spotify. En tal caso, el dispositivo se muestra como un dispositivo de reproducción compatible en la aplicación Spotify del
dispositivo móvil.
Soporte de punto de acceso Wi-Fi
Conecte el cable Ethernet a la entrada LAN
La red Wi-Fi con un prejo de "SPWI5530GY_XXXX" se convierte en un punto de acceso personal y permite navegar por
Internet.
Control móvil múltiple
Si el dispositivo está conectado a la red Wi-Fi, es posible utilizar múltiples dispositivos Android o iOS con la aplicación
Wi-Fi speaker conectada a la misma red Wi-Fi para controlar el dispositivo.
Abra la aplicación Wi-Fi speaker para ver la lista generada automáticamente de los dispositivos disponibles.
Seguridad
Seguridad general
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
El dispositivo sólo es apto para uso doméstico. No utilice el dispositivo con nes comerciales.
No utilice el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad, como baños y piscinas.
No utilice el dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
No utilice un temporizador o un sistema de control remoto separado que conecte el dispositivo automáticamente.
No cubra el dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una supercie estable y plana.
Mantenga el dispositivo alejado de objetos inamables.
Seguridad eléctrica
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite
reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No utilice el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red está dañado o es defectuoso. Si el cable de red o el enchufe
de red está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado.
Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del dispositivo.
No mueva el dispositivo tirando del cable de red. Asegúrese de que el cable de red no se enrede.
No sumerja el dispositivo, el cable de red o el enchufe de red en agua ni otros líquidos.
No deje el dispositivo desatendido cuando el enchufe de red esté conectado al suministro de red.
No utilice un cable alargador.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el dispositivo.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco.
Limpie las ranuras de ventilación con un cepillo suave.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1. Bouton marche/arrêt Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre l'appareil.
2. Bouton lecture rapide
3. Bouton lecture rapide
Appuyez sur le bouton pour saisir rapidement votre émission de radio préférée
Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour restaurer les réglages d'usine de l'appareil.
4. Bouton volume + Appuyez et maintenez le bouton pour augmenter le volume.
5. Bouton volume - Appuyez et maintenez le bouton pour réduire le volume.
6. Bouton WPS
Bouton lecture/pause
Appuyez sur le bouton pour lire ou mettre en pause.
Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour connecter l'appareil au Wi-Fi.
7. Indicateur LED Indicateur LED.
8. Entrée AUX Connectez le câble à l'entrée AUX de l'appareil.
9. Entrée CC Connectez l'adaptateur d'alimentation à l'entrée CC.
10. Entrée LAN Connectez le câble Ethernet à l'entrée LAN pour obtenir un point d'accès Wi-Fi.
11. Entrée USB Connectez un lecteur ash USB pour lire de la musique.
Remarque: Utilisez un appareil Android/iOS avec l'app Nedis N-Play pour commander l'appareil.
Usage
Fonctionnement
Insérez l'adaptateur électrique à l'entrée CC de l'appareil.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Une tonalité de notication retentit.
Si une tonalité de demande Wi-Fi retentit, l'appareil est prêt pour la connexion.
Connectez un appareil Android/iOS avec l'app au réseau Wi-Fi.
Si l'appareil est connecté au même réseau Wi-Fi que l'appareil Android/iOS ou si la connexion Wi-Fi a été congurée
avant, il s'ache dans la liste d'appareils de l'app.
Connexion de l'appareil
Ouvrez l'application Nedis N-Play sur votre appareil mobile.
Appuyez sur «Add device» (Ajouter un appareil) sur la page de démarrage de l'application.
Suivez la procédure d'ajout de nouveaux appareils dans l'application.
Remarque: Si la connexion Wi-Fi a déjà été congurée avant, il se connecte automatiquement lorsque l'appareil est allumé
la fois suivante.
Réglages
Pour changer le nom de l'appareil, la langue et autres réglages : Appuyez sur le bouton d'engrenage de la liste d'appareils
de l'app.
Mode pièces multiples
Appuyez sans la relâcher sur l'icône de l'appareil dans la page de liste d'appareils et glissez-la vers un autre appareil pour
les associer. Les appareils Wi-Fi associés à l'appareil principal diusent les mêmes chansons que l'appareil principal.
Un réglage est possible sur le canal gauche/droit an de congurer un système musical sans l multicanal, un haut-
parleur peut être conguré pour une pièce de votre choix ou un nom de votre choix.
Mode solo
Appuyez sans le relâcher sur l'icône de l'appareil dans l'app et glissez-la au-delà des pointillés pour changer le statut de
l'appareil du mode pièces multiples au mode solo.
Appuyez sur l'icône de l'appareil dans l'app et sélectionnez diérentes chansons pour chaque appareil.
Lecture de musique
Usage d'un smartphone ou d'une tablette : Sortez en glissant la liste d'onglets sur la gauche de l'app. Sélectionnez "My
music". Les chansons et listes de lecture de vos appareils mobiles s'achent et peuvent être lues sur l'appareil.
Usage d'un service de streaming compatible : Sortez en glissant la liste d'onglets sur la gauche de l'app. Sélectionnez
"Internet music platform" puis la musique ou la liste de lecture qui vous intéresse.
Usage de lecteur ash USB : Enchez le lecteur ash USB. Appuyez sur "USB Disk" aché dans l'app pour commencer la
lecture des chansons du lecteur ash USB.
Usage de fonction entrée de ligne : Enchez une ligne audio 3,5mm. Appuyez sur "Line-in" aché dans l'app pour
commencer la lecture des chansons de votre appareil mobile.
Remarque: La lecture de contenu de Spotify sur l'appareil est prise en charge uniquement sir l'utilisateur dispose d'un
compte Spotify premium. En ce cas, l'appareil est aché comme un appareil de lecture compatible dans l'app Spotify sur
l'appareil mobile.
Support de point d'accès Wi-Fi
Branchez le câble Ethernet sur l'entrée LAN
Le réseau Wi-Fi avec un préxe "SPWI5530GY_XXXX" devient un point d'accès personnel et ore la navigation sur
Internet.
Commande mobile multiple
Si l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi, il est possible d'utiliser de multiples appareils Android ou iOS avec l'app Wi-Fi
speaker connectée au même réseau Wi-Fi pour commander l'appareil.
Ouvrez l'app Wi-Fi speaker pour voir la liste automatiquement générée des appareils disponibles.
Sécurité
Sécurité générale
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
L'appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil à des ns commerciales.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits très humides, ainsi les salles de bains et piscines.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.
N'utilisez pas une minuterie ou une télécommande de mise en marche automatique de l'appareil.
Ne couvrez pas l'appareil.
Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
Maintenez l'appareil à l'écart des objets inammables.
Sécurité électrique
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une réparation
s'impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Avant toute utilisation, vériez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Ne déplacez pas l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne
s'enchevêtre pas.
N'immergez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la che secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance si la che secteur est branchée.
N'utilisez aucune rallonge.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez toujours l'appareil, débranchez la che secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
Séchez soigneusement l'appareil avec un chion propre et sec.
Nettoyez les ouvertures de ventilation avec une brosse douce.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante di accensione/
spegnimento
Premere il pulsante per accendere o spegnere il dispositivo.
2. Pulsante riproduzione rapida
3. Pulsante riproduzione rapida
Premere il pulsante per accedere rapidamente al programma di radio preferito
Tenere premuto il pulsante per ripristinare le impostazioni predenite in fabbrica
nel dispositivo.
4. Pulsante volume + Tenere premuto il pulsante per aumentare il volume.
5. Pulsante volume - Tenere premuto il pulsante per diminuire il volume.
6. Pulsante WPS
Pulsante riproduzione/pausa
Premere il pulsante per collegarsi alla riproduzione o interrompere un brano.
Tenere premuto il pulsante per associare il dispositivo a una rete Wi-Fi.
7. Indicatore LED Indicatore LED.
8. Ingresso AUX Collegare il cavo all’ingresso AUX del dispositivo.
9. Ingresso CC Collegare l'adattatore di alimentazione all'ingresso CC.
10. Ingresso LAN Collegare il cavo ethernet all’ingresso LAN per ottenere un hotspot Wi-Fi.
11. Ingresso USB Collegare un’unità ash USB per riprodurre la musica.
Nota: Utilizzare un dispositivo Android o iOS con l’app Nedis N-Play per controllare il dispositivo.
Uso
Funzionamento
Collegare l'adattatore di alimentazione all’ingresso CC del dispositivo.
Premere il pulsante di accensione/spegnimento. Viene emesso un segnale acustico di notica.
Se viene emesso un segnale immediato per il Wi-Fi, il dispositivo è pronto per il collegamento.
Collegare un dispositivo Android/iOS con l’app alla rete Wi-Fi.
Se il dispositivo è collegato alla stessa rete Wi-Fi del dispositivo Android/iOS o la connessione Wi-Fi era stata congurata
in precedenza, verrà visualizzata nell’elenco di dispositivi dell’app.
Collegamento del dispositivo
Aprire l'app Nedis N-Play sul dispositivo mobile.
Premere "Aggiungi dispositivo" nella pagina iniziale dell'app.
Seguire la procedura nell'app per aggiungere nuovi dispositivi.
Nota: Se il collegamento Wi-Fi era stato congurato in precedenza, sarà collegato automaticamente alla successiva
accensione del dispositivo.
Impostazioni
Per modicare il nome del dispositivo, la lingua e altre impostazioni: Premere il pulsante con l’icona dell’ingranaggio
sull’elenco di dispositivi nell’app.
Modalità multizona
Tenere premuta l’icona del dispositivo nella pagina con l’elenco di dispositivi dell’app e trascinarla verso un altro
dispositivo per associare i dispositivi. I dispositivi Wi-Fi collegati al dispositivo principale riprodurranno gli stessi brani del
dispositivo principale stesso.
È possibile impostarlo sul canale di sinistra/destra per congurare un sistema musicale wireless multicanale; è possibile
congurare un altoparlante su una stanza o con un nome a propria scelta.
Modalità Solo
Tenere premuta l’icona del dispositivo nell’app e trascinarla oltre la linea tratteggiata per cambiare lo stato del dispositivo
da modalità multizona a modalità Solo.
Premere l’icona del dispositivo nell’app e selezionare vari brani per ciascun dispositivo.
Riproduzione di brani musicali
Con uno smartphone o un tablet: Aprire l’elenco a scheda sulla sinistra dell’app, facendolo scorrere. Selezionare "My
music". I brani e la playlist presenti nei dispositivi cellulari vengono visualizzati ed è possibile riprodurli sul dispositivo.
Con un servizio di streaming supportato: Aprire l’elenco a scheda sulla sinistra dell’app, facendolo scorrere. Selezionare
"Internet music platform" e il brano o la playlist di proprio interesse.
Con un disco ash USB: Collegare il disco ash USB. Premere "USB Disk" nell’app per iniziare la riproduzione dei brani dal
disco ash USB.
Con la funzione line-in: Collegare la linea audio da 3,5 mm. Selezionare "Line-in" nell’app per iniziare la riproduzione dei
brani dal dispositivo mobile.
Nota: La riproduzione del contenuto da Spotify sul dispositivo è supportata esclusivamente se l’utente ha un account
premium Spotify. In questo caso, il dispositivo viene visualizzato come riproduttore compatibile nell’app Spotify sul
dispositivo mobile.
Supporto dell’hotspot Wi-Fi
Collegare il cavo ethernet all'ingresso LAN
La rete Wi-Fi con presso "SPWI5530GY_XXXX" diventa un hotspot personale e consente di navigare in Internet.
Controllo di vari dispositivi mobili
Se il dispositivo è collegato alla rete Wi-Fi, è possibile utilizzare vari dispositivi Android o iOS con l’app dell’altoparlante
Wi-Fi connessa alla stessa rete Wi-Fi per controllare il dispositivo.
Aprire l’app dell’altoparlante Wi-Fi per visualizzare l’elenco generato automaticamente dei dispositivi disponibili.
Sicurezza
Sicurezza generale
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per scopi commerciali.
Non utilizzare il dispositivo in posizioni con un elevato tasso di umidità come bagni o piscine.
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
Non utilizzare un timer o un telecomando separato per accendere automaticamente il dispositivo.
Non coprire il dispositivo.
Collocare il dispositivo su una supercie stabile e piana.
Tenere il dispositivo a distanza da oggetti inammabili.
Sicurezza elettrica
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso sia
necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di
alimentazione è danneggiato o difettoso, deve essere sostituito dal fabbricante o da un centro riparazioni autorizzato.
Prima dell'uso vericare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta nominale
del dispositivo.
Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione. Vericare che il cavo non possa aggrovigliarsi.
Non immergere il dispositivo, il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi.
Non lasciare il dispositivo incustodito con la spina collegata alla rete di alimentazione.
Non utilizzare cavi di prolunga.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere sempre il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a
parete e attendere che il dispositivo si sia rareddato.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e asciutto.
Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola morbida.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Botão de ligar/desligar Prima o botão para ligar ou desligar o dispositivo.
2. Botão de reprodução rápida
3. Botão de reprodução rápida
Prima o botão para introduzir rapidamente o seu programa de rádio favorito
Prima e mantenha o botão premido para repor o dispositivo nas denições de fábrica.
4. Botão volume + Prima e mantenha o botão premido para aumentar o volume.
5. Botão volume - Prima e mantenha o botão premido para reduzir o volume.
6. Botão WPS
Botão reproduzir/pausa
Prima o botão para reproduzir ou colocar em pausa.
Prima e mantenha o botão premido para ligar o dispositivo à rede Wi-Fi.
7. Indicador LED Indicador LED.
8. Entrada AUX Ligue um cabo AUX à entrada AUX do dispositivo.
9. Entrada CC Ligue o adaptador de corrente à entrada CC.
10. Entrada LAN Ligue o cabo Ethernet à entrada LAN para obter um hotspot Wi-Fi.
11. Entrada USB Ligue uma unidade de memória USB para reproduzir música.
Uwaga: Urządzeniem można sterować za pomocą aplikacji Nedis N-Play zainstalowanej na urządzeniu z systemem Android/
iOS.
Utilização
Operações
Insira o adaptador de alimentação na entrada CC do dispositivo.
Prima o botão ligar/desligar. É emitido um som de noticação.
Se soar um som de conrmação de Wi-Fi, o dispositivo está pronto para a ligação.
Ligue um dispositivo Android/iOS com a aplicação à rede Wi-Fi.
Se o dispositivo estiver ligado à mesma rede Wi-Fi que o dispositivo Android/iOS, ou se a ligação Wi-Fi tiver sido
estabelecida anteriormente, será apresentado na lista de dispositivos da aplicação.
Ligue o dispositivo
Abra a aplicação Nedis N-Play no seu dispositivo móvel.
Prima o botão "Adicionar dispositivo" na página inicial da aplicação.
Siga o procedimento indicado na aplicação para adicionar novos dispositivos.
Nota: Se a ligação Wi-Fi tiver sido anteriormente congurada, irá ser automaticamente ativada da próxima vez que ligar o
dispositivo.
Denições
Para alterar o nome, o idioma e outras denições do dispositivo: Prima o botão tipo engrenagem na lista de dispositivos
na aplicação.
Modo multidivisões
Prima e mantenha o ícone do dispositivo premido na página com a lista de dispositivos da aplicação e arraste-o para
outro dispositivo para emparelhá-los. Os dispositivos Wi-Fi ligados ao dispositivo principal irão reproduzir as mesmas
músicas que o dispositivo principal.
Pode ser denido para o canal esquerdo/direito para congurar um sistema de música sem os multicanal, sendo que
pode congurar um altifalante para a divisão que pretender ou para um nome que pretender.
Modo solo
Prima e mantenha o ícone do dispositivo premido na aplicação e arraste-o para baixo, para além da linha tracejada, para
alterar o estado do dispositivo do modo multidivisões para o modo solo.
Prima o ícone do dispositivo na aplicação e selecione diferentes músicas para cada dispositivo.
Reprodução de música
Utilizando um smartphone ou um tablet: Faça deslizar para fora a lista no lado esquerdo da aplicação. Selecione "My music".
As músicas e a lista de reprodução nos seus dispositivos móveis são apresentadas e podem ser reproduzidas no dispositivo.
Utilizando um serviço de streaming suportado: Faça deslizar para fora a lista no lado esquerdo da aplicação. Selecione
"Internet music platform" e selecione a música ou a lista de reprodução do seu interesse.
Utilizando uma pen USB: Insira a pen USB. Prima a opção "USB Disk" apresentada na aplicação para iniciar a reprodução
de músicas a partir da pen USB.
Utilizando a função de entrada de linha: Ligue a linha áudio de 3,5 mm. Prima a opção "Line-in" apresentada na aplicação
para iniciar a reprodução de músicas no seu dispositivo móvel.
Nota: A reprodução de conteúdo do Spotify no dispositivo apenas é suportada se o utilizador tiver uma conta premium no
Spotify. Neste caso, o dispositivo é apresentado como um dispositivo de reprodução compatível na aplicação Spotify no
dispositivo móvel.
Suporte para hotspot Wi-Fi
Ligue o cabo Ethernet à entrada LAN
A rede Wi-Fi com um prexo "SPWI5530GY_XXXX" torna-se num hotspot pessoal e permite navegar na Internet.
Controlo de vários dispositivos móveis
Se o dispositivo estiver ligado à rede Wi-Fi, é possível utilizar vários dispositivos Android ou iOS com a aplicação Wi-Fi
speaker ligada à mesma rede Wi-Fi para controlar o dispositivo.
Abra a aplicação Wi-Fi speaker para ver a lista automaticamente gerada de dispositivos disponíveis.
Segurança
Segurança geral
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o dispositivo para ns comerciais.
Não utilize o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.
Não utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
Não utilize um temporizador ou qualquer outro sistema de controlo remoto separado que ligue o dispositivo automaticamente.
Não cubra o dispositivo.
Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.
Mantenha o dispositivo afastado de objetos inamáveis.
Segurança elétrica
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por um
técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito. Se o cabo de
alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito, têm de ser substituídos pelo fabricante ou um agente
reparador autorizado.
Antes de utilizar, verique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de classicação do dispositivo.
Não desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentação. Certique-se de que o cabo de alimentação não ca
emaranhado.
Não mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentação ou a cha em água ou outros líquidos.
Não deixe o dispositivo sem vigilância com a cha ligada à corrente elétrica.
Não utilize um cabo de extensão.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre o dispositivo, retire a cha da tomada de parede e aguarde até que o
dispositivo tenha arrefecido.
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos. Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido
macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano limpo e seco.
Limpe as aberturas de ventilação com uma escova suave.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. Tænd/sluk-knap Tryk på knappen for at tænde eller slukke for enheden.
2. Hurtig-afspilnings-knap
3. Hurtig-afspilnings-knap
Tryk på knappen for hurtigt at skifte til dit foretrukne radioprogram
Tryk og hold knappen nede for at nulstille enheden til standardindstillingerne.
4. Lydstyrke + knap Tryk og hold nede på knappen for at øge lydstyrken.
5. Lydstyrke - knap Tryk og hold nede på knappen for at mindske lydstyrken.
6. WPS-knap
Afspil/pause-knap
Tryk på knappen for at forbinde til afspilning eller pause.
Tryk og hold på knappen for at forbinde enheden til Wi-Fi.
7. LED-indikator LED-indikator.
8. AUX-indgang Tilslut kablet til AUX-indgangen på enheden.
9. DC-indgang Tilslut strømadapteren til DC-indgangen.
10. LAN-indgang Sæt ethernet-kablet ind i LAN-indgangen for at få et Wi-Fi hotspot.
11. USB-indgang Tilslut en USB-nøgle for at afspille musik.
Bemærk: Brug en Android eller iOS-enhed med appen Nedis N-Play til at betjene enheden.
Anvendelse
Betjening
Sæt strømadapteren ind i enhedens DC-indgang.
Tryk på tænd/sluk-knappen. Der lyder en meddelelsestone.
Hvis der lyder en Wi-Fi-besked-lyd, så er enheden klar til forbindelse.
Tilslut en Android/iOS-enhed med appen til Wi-Fi-netværket.
Hvis enheden er forbundet til det samme Wi-Fi-netværk som Android/iOS-enheden, eller hvis Wi-Fi-forbindelsen var
oprettet tidligere, så ses den på listen over enheder på appen.
Tilslut enheden
Åbn Nedis N-Play-appen på din mobile enhed.
Tryk på "Add device" (Tilføj enhed) på appens startside.
Følg vejledningen i appen for at tilføje nye enheder.
Bemærk: Hvis Wi-Fi-forbindelsen er blevet oprettet tidligere, forbinder den automatisk næste gang der tændes for enheden.
Indstillinger
Sådan ændrer man enhedens navn, sprog og andre indstillinger: Tryk på gearhjul-knappen på listen over enheder i appen.
Tilstand for ere rum
Tryk og hold på enhedsikonet på listen over enheder i appen, og træk den hen mod en anden enhed for at parre
enhederne. De Wi-Fi-enheder der er forbundet til hoved-enheden vil afspille de same numre som hoved-enheden afspiller.
Den kan indstilles til venstre/højre kanal for at kongurere et trådløst musiksystem med ere kanaler, en højtaler kan
kongureres til et rum efter eget valg eller et navn efter eget valg.
Solo-tilstand
Tryk og hold på enhedsikonet i appen, og træk den ned forbi den stiplede linje for at ændre status fra ere rum til
solo-tilstand.
Tryk på enhedsikonet i appen, og vælg forskellige numre for hver enkelt enhed.
Musikafspilning
Med en smartphone eller tablet: Skub fanelisten ud på venstre side af appen. Vælg "My music". Numrene og
afspilningslisten på den mobile enhed vises, og de kan afspilles på enheden.
Med en understøttet streaming-service: Skub fanelisten ud på venstre side af appen. Vælg "Internet music platform", og
vælg den musik eller afspilningsliste du er interesseret i.
Med USB-nøgle: Sæt USB-nøglen i. Tryk på "USB Disk" der vises i appen for at starte afspilningen af numrene på USB-nøglen.
Med line-in-funktion: Sæt 3,5 mm audio-ledningen i. Tryk på "Line-in" der vises i appen for at starte afspilningen af numre
på din mobile enhed.
Bemærk: Afspilning af indhold fra Spotify på enheden er kun understøttet hvis brugeren har Spotify premium-abonnement. I
så tilfælde vises enheden som en kompatibel afspiller i Spotify-appen på den mobile enhed.
Understøt Wi-Fi hotspot
Slut Ethernet-kablet til LAN-indgangen
Wi-Fi-netværket med "SPWI5530GY_XXXX" foran bliver et personligt hotspot og gør det muligt at surfe på internettet.
Multi-mobil-betjening
Hvis enheden er forbundet til Wi-Fi-netværket, er det muligt at bruge ere Android eller iOS-enheder med Wi-Fi-højtaler-
appen, som også er tilsluttet Wi-Fi-netværket, til at betjene enheden.
Åbn Wi-Fi-højtaler-appen for at se den automatisk oprettede liste over tilgængelige enheder.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke enheden udendørs.
Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formål.
Brug ikke enheden på meget fugtige steder som f.eks. badeværelser og ved svømmebassiner.
Brug ikke enheden nær ved badekar, brusebade, vandfade eller andre kar der indeholder vand.
Brug ikke en timer eller et separat ernbetjeningssystem, som tænder enheden automatisk.
Dæk ikke enheden til.
Placér enheden på en stabil, ad overade.
Hold lampen væk fra brændbare genstande.
Elektrisk sikkerhed
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Brug ikke enheden, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen eller netstikket er
beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrikanten, eller en autoriseret tekniker.
Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på ydelsesskiltet af enheden før brug.
Flyt ikke enheden ved at trække i netledningen. Kontroller at netledningen ikke kan blive ltret sammen.
Sænk ikke enheden, netledningen eller netstikket ned i vand eller andre væsker.
Efterlad ikke enheden uden opsyn, når netstikket er tilsluttet til en stikkontakt.
Brug ikke forlængerledning.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Før rengøring eller vedligeholdelse, skal enheden altid være slukket, tag stikket ud af stikkontakten og vent indtil
enheden er kølet ned.
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Rengør ikke enheden indvendigt.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. Tør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Rengør ventilationsåbningerne med en blød børste.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. På/av-knapp Trykk på knappen for å slå på eller av enheten.
2. Hurtigavspillingsknapp
3. Hurtigavspillingsknapp
Trykk på knappen for å angi favorittradioprogrammet ditt raskt
Hold inne knappen for å tilbakestille enheten til fabrikkinnstillinger.
4. Volum + knapp Trykk og hold inne knappen for å øke volumet.
5. Volum - knapp Trykk og hold inne knappen for å redusere volumet.
6. WPS-knapp
Avspilling/pause-knapp
Trykk på knappen for å koble til og spille av eller pause.
Hold inne knappen for å koble enheten til Wi-Fi.
7. LED-indikator LED-indikator.
8. AUX-inngang Koble kabelen til AUX-kontakten på enheten.
9. DC-inngang Koble strømadapteren til DC-inngangen.
10. LAN-kontakt Koble nettverkskabelen til LAN-kontakten for å lage et Wi-Fi-tilgangspunkt.
11. USB-inngang Koble til en USB-stasjon for å spille av musikk.
Merk: Bruk en Android/iOS-enhet med Nedis N-Play-appen til å styre enheten.
Bruk
Fremgangsmåte
Koble strømadapteren til DC-inngangen på enheten.
Trykk på på/av-knappen. Du hører en pipetone.
Hvis en tone for Wi-Fi avgis, er enheten klar for tilkobling.
Koble en Android/iOS-enhet med appen til det trådløse nettverket.
Hvis enheten er koblet til samme Wi-Fi-nettverk som Android/iOS-enheten, eller Wi-Fi-tilkoblingen ble kongurert
tidligere, vises den på enhetslisten i appen.
Koble til enheten
Åpne appen Nedis N-Play på mobilenheten.
Trykk på «Add device» (Legg til enhet) på appens startside.
Følg fremgangsmåten i appen for å legge til nye enheter.
Merk: Hvis Wi-Fi-tilkoblingen er kongurert tidligere, kobles den automatisk til neste gang enheten slås på.
Innstillinger
Endre enhetsnavn, språk og andre innstillinger: Trykk på tannhjulknappen i enhetslisten i appen.
Multirom-modus
Hold inne enhetsikonet i enhetslisten i appen og dra det mot en annen enhet for å parkoble enhetene. Wi-Fi-enhetene
som er koblet til hovedenheten vil spille av de samme sangene som hovedenheten gjør.
Den kan settes til venstre/høyre kanal for å kongurere multirom-musikksystem med ere kanaler, en høyttaler kan
kongureres til et rom, eller et gis et ønsket navn.
Enkel modus
Hold inne enhetsikonet i appen og dra det ned forbi den stiplede linjen for å endre enhetsstatus fra multirom-modus til enkel modus.
Trykk på enhetsikonet i appen og velg forskjellige sanger for hver enhet.
Avspilling
Bruk av smarttelefon eller nettbrett: Skyv ut menyen til venstre i appen. Velg "My music". Sangene og spillelisten i
mobilenhetene dine vises og kan spilles av på enheten.
Bruk av en støttet strømmetjeneste: Skyv ut menyen til venstre i appen. Velg "Internet music platform" og velg ønsket
musikk eller spilleliste.
Bruk av USB-stasjon: Koble til USB-stasjonen. Trykk på "USB Disk" i appen for å begynne å spille av sanger fra USB-stasjonen.
Bruk av linjeinngang: Koble til en 3,5 mm lydkabel. Trykk på "Line-in" i appen for å begynne å spille av sanger fra mobilenheten.
Merk: Avspilling av innhold fra Spotify på enheten støttes bare hvis brukeren har en Spotify Premium-konto. I så tilfelle blir
enheten vist som kompatibel avspillerenhet i Spotify-appen på mobilenheten.
Bruk som Wi-Fi-tilgangspunkt
Koble Ethernet-kabelen til LAN-inngangen
Wi-Fi-nettverket med prekset "SPWI5530GY_XXXX" blir til et trådløst tilgangspunkt og du kan surfe på Internett med
det.
Koble til ere mobiltelefoner
Hvis enheten er koblet til Wi-Fi-nettverket, er det mulig å bruke ere Android- eller iOS-enheter med høyttaler-appen
som er koblet til samme Wi-Fi-nettverk, for å styre enheten.
Åpne høyttaler-appen for å se den automatisk genererte listen over tilgjengelige enheter.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.
Ikke bruk enheten på steder med høy luftfuktighet, som på bad og ved svømmebasseng.
Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndvask eller andre vannbeholdere.
Ikke bruk en tidtaker eller et separat ernkontrollsystem som slår på enheten automatisk.
Ikke dekk til enheten.
Plasser enheten på en jevn, at overate.
Hold enheten borte fra brennbare gjenstander.
Elektrisk sikkerhet
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis strømkabelen eller
støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et autorisert serviceverksted.
Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket på enheten.
Ikke ytt på enheten ved å trekke i strømkabelen. Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe.
Enheten, støpselet og strømkabelen må aldri senkes i vann eller andre væsker.
Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn når støpselet koblet til stikkontakten.
Ikke bruk forlengelsesledning.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Før rengjøring eller vedlikehold må enheten slås av og støpselet må tas ut fra stikkontakten, og enheten må kjøles ned.
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. Tørk enheten grundig med en tørr, ren klut.
Rengjør ventilasjonsåpningene med en n børste.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nedis SPWI5530GY bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nedis SPWI5530GY in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info