726933
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
Polski - Opis
1. Kieszeń na płytę CD To urządzenie może odtwarzać płyty CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA. To urządzenie nie
może odtwarzać płyt zakodowanych z użyciem technologii ochrony praw autorskich.
Otworzyć osłonę.
Włożyć płytę CD do kieszeni na płytę CD.
Zamknąć osłonę. Urządzenie rozpoczyna odtwarzanie płyty CD automatycznie.
2. Głośnik
3. Uchwyt
4. Antena FM
5. Przycisk wł./wył Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
6. Przycisk wyboru źródła Gdy urządzenie jest włączone, naciśnięcie przycisku umożliwia zmianę źródła:
CD/USB/AUX/Bluetooth/FM.
7. Regulacja głośności Obróć pokrętło głośności, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
8. Przycisk odtwarzania/
wstrzymania
Tryb CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać
odtwarzanie ścieżki.
9. Przycisk przewijania do
przodu
Przycisk Kanał w górę
Tryb CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przewijać do
przodu w obrębie bieżącego utworu.
Tryb FM: Naciskać wielokrotnie przycisk, aby dokładnie wyregulować częstotliwość
radiową z dokładnością do 0,1MHz.
10. Przycisk przewijania
do tyłu
Przycisk Kanał w dół
Tryb CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przewijać do
tyłu w obrębie bieżącego utworu.
Tryb FM: Naciskać wielokrotnie przycisk, aby dokładnie wyregulować częstotliwość
radiową z dokładnością do 0,1MHz.
11. Przycisk przejścia do
przodu
Tryb CD/USB/AUX: Naciśnij przycisk, aby wybrać następny utwór.
Tryb FM: Naciskaj przycisk, aby wybrać następną zaprogramowaną stację radiową.
12. Przycisk przejścia do tyłu Tryb CD/USB/AUX: Naciśnij przycisk, aby wybrać poprzedni utwór.
Tryb FM: Naciśnij przycisk, aby wybrać poprzednią zaprogramowaną stację radiową.
13. Przycisk Powtórz Tryb CD/MP3/USB: Wielokrotnie naciskaj przycisk, aby wybrać tryb odtwarzania:
normalne odtwarzanie / powtarzanie bieżącego utworu / powtarzanie bieżącego
folderu / powtarzanie wszystkich utworów.
Tryb FM: Aby zapisać ustawioną stację radiową, nacisnąć ten przycisk.
14. Wyświetlacz Tryb CD/MP3/USB: Na wyświetlaczu pojawi się liczba utworów.
Tryb FM: Częstotliwość FM jest wskazywana na wyświetlaczu.
15. Wejście USB To urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA z urządzeń USB.
Podłącz urządzenie USB do wejścia USB. To urządzenie automatycznie rozpoczyna
odtwarzanie utworów z urządzenia USB (maks. 32 GB).
16. Wejście AC Podłącz zasilacz sieciowy do wejścia zasilania prądem zmiennym.
Umieść wtyczkę zasilacza sieciowego wgnieździe elektrycznym.
17. Wejście AUX To urządzenie może odtwarzać utwory CD/MP3 z urządzeń audio (wyłącznie jeżeli w
kieszeni na płytę CD nie ma płyty).
Podłącz kabel AUX do wejścia AUX urządzenia i urządzenia audio.
Nacisnąć przycisk źródła, aby wybrać tryb Bluetooth. To urządzenie automatycznie
rozpoczyna odtwarzanie utworów z urządzenia audio.
18. Gniazdo słuchawek Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek.
19. Komora baterii Otwórz komorę baterii.
Włożyć baterie (8x 1.5V R14/UM-2/C) do komory baterii.
Zamknij komorę baterii.
Parowanie Bluetooth
Odległość pomiędzy urządzeniami, które mają być skojarzone musi być mniejsza niż jeden metr.
Nacisnąć przycisk źródła, aby wybrać tryb Bluetooth. Funkcja Bluetooth rozpoczyna skanowanie.
Wybierz skanowanie Bluetooth telefonu komórkowego.
Wybierz „SPBB200” na liście urządzeń Bluetooth, aby rozpocząć proces kojarzenia.
Uwaga: Jeżeli urządzenie Bluetooth wymaga hasła, wprowadź „0000”.
Jeśli parowanie zostanie zakończone z powodzeniem, urządzenie przejdzie do trybu odtwarzania.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
Nie używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiorników napełnionych wodą.
Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umożliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
Nie przykrywać urządzenia.
Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
Nie używać przedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
Otwory wentylacyjne czyścić przy użyciu miękkiej szczotki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support.
Čeština - Popis
1. Prostor pro vložení CD Zařízení může přehrávat diskety CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA. Zařízení nemůže
přehrávat diskety, které jsou šifrovány technologiemi chránící autorská práva.
Otevřete kryt.
Vložte disk CD do přihrádky pro CD.
Zavřete kryt. Zařízení začne automaticky přehrávat CD.
2. Reproduktor
3. Rukojeť
4. FManténa
5. Tlačítko zapnutí/vypnutí Stisknutím a přidržením tlačítka zařízení zapnete nebo vypnete.
6. Tlačítko zdroje Pokud je zařízení zapnuto, stisknutím tlačítka změníte zdroj.
CD/USB/AUX/Bluetooth/FM.
7. Kolečko hlasitosti Otočením knoíku hlasitosti zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
8. Tlačítko přehrávání/
pauza
Režim CD/USB/AUX/Bluetooth: Stisknutím tlačítka spustíte nebo zastavíte stopu.
9. Tlačítko Rychle vpřed
Tlačítko Ladit směrem
nahoru
Režim CD/USB/AUX/Bluetooth: Stisknutím a podržením se budete rychle posunovat
vpřed v rámci aktuální stopy.
Režim FM: Opakovaně tiskněte tlačítko pro jemné vyladění rozhlasové frekvence
o +0,1MHz.
10. Tlačítko přetáčení vzad
Tlačítko Ladění dolů
Režim CD/USB/AUX/Bluetooth: Stisknutím a podržením tlačítka se budete rychle
posunovat vzad v rámci aktuální stopy.
Režim FM: Opakovaně tiskněte tlačítko pro jemné vyladění rozhlasové frekvence
o -0,1MHz.
11. Tlačítko Skok vpřed Režim CD/USB/AUX: Stisknutím tlačítka vyberete následující stopu.
Režim FM: Stisknutím tlačítka vyberete následující přednastavený stanici.
12. Tlačítko Skok zpět Režim CD/USB/AUX: Stisknutím tlačítka vyberete předchozí stopu.
Režim FM: Stisknutím tlačítka vyberete předchozí přednastavený stanici.
13. Tlačítko Opakovat Režim CD/MP3/USB: Stisknutím tlačítka zvolíte režim přehrávání: Normální
přehrávání / zopakovat aktuální stopu / zopakovat aktuální složku / zopakovat
všechny stopy.
Režim FM: Stisknutím tlačítka uložíte rozhlasovou stanici.
14. Displej Režim CD/MP3/USB: Displej zobrazuje počet stop.
Režim FM: Displej zobrazuje digitální FM frekvenci.
15. Vstup USB Zařízení může přehrávat soubory MP3/WMA z USB zařízení.
USB zařízení připojte do USB vstupu. Zařízení začne automaticky přehrávat skladby
z USB zařízení (max. 32 GB).
16. Napájecí vstup Ke vstupu AC zapojte napájecí adaptér.
Zástrčku napájecího adaptéru zasuňte do síťové zásuvky.
17. Vstup AUX Zařízení umí přehrávat CD/MP3 skladby z audio zařízení (pouze v případě, že v CD
přihrádce není žádná disketa).
Kabel AUX zapojte do vstupního portu AUX na zařízení a audio zařízení.
Stisknutím tlačítka zdroje vyberte Bluetooth. Zařízení začne automaticky přehrávat
skladby z audio zařízení.
18. Sluchátkový konektor Sluchátka zapojte do konektoru typu jack pro sluchátka.
19. Prostor na baterie Otevřete prostor na baterie.
Do prostoru pro baterie vložte baterie (8x 1,5 V R14/UM-2/C).
Zavřete prostor na baterie.
Bluetooth párování
Vzdálenost mezi zařízeními ke spárování musí být menší než 1 metr.
Stisknutím tlačítka zdroje vyberte Bluetooth. Funkce Bluetooth začne skenování.
Vyberte Bluetooth skenování mobilního telefonu.
V seznamu zařízení Bluetooth zvolte „SPBB200“, abyste zahájili proces párování.
Poznámka: Pokud Vaše zařízení Bluetooth vyžaduje heslo, zadejte „0000“.
Po úspěšném dokončení párování je zařízení v přehrávacím režimu.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.
Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a bazény.
Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
Nepoužívejte časovač ani samostatný systém dálkového ovládání, které zařízení automatický zapíná.
Zařízení nezakrývejte.
Zařízení postavte na stabilní, rovný povrch.
Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého, suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support.
Magyar - Leírás
1. CD tartó A készülék CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA lemezek lejátszására alkalmas. A
másolásvédelmi technológiákkal kódolt lemezek lejátszására a készülék nem alkalmas.
Nyissa fel a fedelet.
Helyezze be a CD lemezt a CD tartóba.
Zárja le a fedelet. A készülék automatikusan elindítja a CD lejátszását.
2. Hangszóró
3. Fogantyú
4. FM antenna
5. Be-/kikapcsoló gomb Tartsa nyomva a gombot a termék be- és kikapcsolásához.
6. Forrásválasztó gomb Ha a készülék be van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a forrás
megváltoztatásához. A következő források választhatók:
CD/USB/AUX/Bluetooth/FM.
7. Hangerő tárcsa A hangerőszabályozó forgatásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
8. Lejátszás/szünet gomb CD/USB/AUX/Bluetooth üzemmód: A számlejátszás elindításához vagy
szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot.
9. Gyors előretekerés
gomb
Hangolás (előre) gomb
CD/USB/AUX/Bluetooth üzemmód: Az aktuális műsorszám gyors előretekeréséhez
nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
FM üzemmód: Nyomja meg egymás után többször a gombot a rádiófrekvencia 0,1
MHz növelésével elvégzendő nomhangolásához.
10. Visszatekerés gomb
Hangolás (visszafelé)
gomb
CD/USB/AUX/Bluetooth üzemmód: Az aktuális műsorszám visszatekeréséhez
nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
FM üzemmód: Nyomja meg egymás után többször a gombot a rádiófrekvencia 0,1
MHz csökkentésével elvégzendő nomhangolásához.
11. Ugrás előre gomb CD/USB/AUX üzemmód: Nyomja le a gombot a következő műsorszám
kiválasztásához.
FM üzemmód: Nyomja meg a gombot a következő beprogramozott rádióállomás
kiválasztásához.
12. Ugrás hátra gomb CD/USB/AUX üzemmód: Nyomja le a gombot az előző műsorszám kiválasztásához.
FM üzemmód: Nyomja meg a gombot az előző beprogramozott rádióállomás
kiválasztásához.
13. Ismételt lejátszás gomb CD/MP3/USB üzemmód: Nyomja meg egymás után többször a gombot a kívánt
lejátszási mód kiválasztásához: normál lejátszás / az aktuális műsorszám ismételt
lejátszása / az aktuális mappa ismételt lejátszása / összes műsorszám ismételt
lejátszása.
FM üzemmód: A behangolt rádióállomás mentéséhez nyomja meg a gombot.
14. Kijelző CD/MP3/USB üzemmód: A kijelzőn megjelenik a műsorszámok száma.
FM üzemmód: A kijelzőn megjelenik a digitális FM frekvencia.
15. USB bemenet A készülék USB-eszközökön tárolt MP3/WMA fájlok lejátszására is alkalmas.
Csatlakoztasson egy USB-eszközt az USB-bemenethez. A készülék automatikusan
elindítja az USB-eszközön tárolt műsorszámok lejátszását (legfeljebb 32 GB
kapacitású eszköz használható).
16. AC bemenet Csatlakoztassa a tápegységet a váltakozó áramú bemenethez.
Csatlakoztassa a tápadapter vezetékét az aljzathoz.
17. AUX bemenet Audiolejátszók esetében a készülék CD/MP3 műsorszámok lejátszására alkalmas
(kizárólag akkor, ha nem helyeztek be lemezt a CD tartóba).
Csatlakoztasson egy AUX kábelt az eszköz AUX bemenetéhez, illetve az
audioeszközhöz.
Nyomja meg a forrásválasztó gombot a Bluetooth kiválasztásához. A készülék
automatikusan elindítja az audiolejátszó eszközről származó műsorszámok
lejátszását.
18. Fejhallgató
csatlakozóaljzat
Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató dugaljba.
19. Akkumulátortar Nyissa ki az elemtartót.
Helyezze be az elemeket (8x 1,5V R14/UM-2/C) az elemtartóba.
Zárja be az elemtartót.
Bluetooth párosítása
A párosítandó eszközöket 1 méternél kisebb távolságra helyezze el egymástól.
Nyomja meg a forrásválasztó gombot a Bluetooth kiválasztásához. A Bluetooth funkció elindítja a keresést.
Válassza ki a mobiltelefon Bluetooth keresési funkcióját.
A párosítási folyamat elindításához válassza ki az „SPBB200” lehetőséget a Bluetooth-képes eszközöket tartalmazó listáról.
Megjegyzés: Ha a Bluetooth-képes eszköz jelszó megadását kéri, a következőt adja meg: „0000”.
A párosítási folyamat befejeztével a készülék lejátszás módba kapcsol.
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszköz automatikus kapcsolásához.
Ne fedje le a készüléket.
Helyezze a terméket stabil, sík felületre.
Tartsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.
Elektromos biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg.
A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőnyílásokat.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt.
Română - Descrierea
1. Compartiment CD Dispozitivul poate reda discuri CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA. Dispozitivul nu poate reda
discuri codate cu tehnologii de protecţie a drepturilor de autor.
Desfaceţi capacul.
Introduceţi CD-ul în compartimentul pentru CD-uri.
Închideţi capacul. Dispozitivul începe automat să redea CD-ul.
2. Difuzor
3. Mâner
4. Antenă FM
5. Buton pornire/oprire Apăsaţi prelungit butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
6. Buton sursă Dacă dispozitivul este pornit, apăsaţi pe buton pentru a schimba sursa:
CD/USB/AUX/Bluetooth/FM.
7. Disc de volum Rotiţi discul de volum pentru a creşte sau reduce volumul.
8. Buton redare/
suspendare
Mod CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Apăsaţi butonul pentru a reda sau suspenda
redarea piesei următoare.
9. Buton derulare rapidă
înainte
Buton tuner sus
Mod CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Apăsaţi prelungit butonul pentru a derula rapid
înainte în piesa curentă.
Mod FM: Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a regla n frecvenţa radio cu
+0,1MHz.
10. Buton de derulare înapoi
Buton tuner jos
Mod CD/USB/AUX/Bluetooth/FM: Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a derula
înapoi în piesa curentă.
Mod FM: Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a regla n frecvenţa radio cu
-0,1MHz.
11. Buton de salt înainte Mod CD/USB/AUX: Apăsaţi butonul pentru a selecta următoarea piesă.
Mod FM: Apăsaţi butonul pentru a selecta postul de radio presetat extern.
12. Buton de salt înapoi Mod CD/USB/AUX: Apăsaţi butonul pentru a selecta piesa anterioară.
Mod FM: Apăsaţi butonul pentru a selecta postul de radio presetat anterior.
13. Buton de repetare Mod CD/MP3/USB: Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a selecta modul de
redare: redare normală / repetare piesă curentă / repetare folder curent / repetă
toate piesele.
Mod FM: Apăsaţi butonul pentru a salva postul radio pe care v-aţi xat.
14. Aşaj Mod CD/MP3/USB: Aşajul prezintă numărul de piese.
Mod FM: Aşajul indică frecvenţa FM digitală.
15. Intrare USB Dispozitivul poate reda şiere MP3/WMA de pe dispozitive USB.
Conectaţi un dispozitiv USB la intrarea USB. Dispozitivul începe automat să redea
piesele de pe dispozitivul USB (max. 32GB).
16. Intrare CA Conectaţi adaptorul de alimentare la intrarea CA.
Introduceţi ştecărul adaptorului în priza de perete.
17. Intrare AUX Dispozitivul poate reda piese CD/MP3 de pe dispozitive audio (doar dacă nu există
discuri în compartimentul CD).
Conectaţi un cablu AUX la intrarea AUX a dispozitivului şi la dispozitivul audio.
Apăsaţi butonul de sursă pentru a selecta Bluetooth. Dispozitivul începe automat să
redea piesele de pe dispozitivul audio.
18. Mufă jack căşti Conectaţi căştile la mufa jack pentru căşti.
19. Compartiment baterii Deschideţi compartimentul pentru baterii.
Introduceţi bateriile (8x 1,5 V R14/UM-2/C) în compartimentul pentru baterii.
Închideţi compartimentul pentru baterii.
Asocierea Bluetooth
Distanţa dintre dispozitive de asociat trebuie să e mai mică de 1 metru.
Apăsaţi butonul de sursă pentru a selecta Bluetooth. Funcţia Bluetooth începe să scaneze.
Selectaţi scanarea Bluetooth pe telefon mobil.
Selectaţi „SPBB200” din lista de dispozitive Bluetooth pentru a începe procesul de asociere.
Notă: Dacă dispozitivul Bluetooth necesită o parolă, introduceţi „0000”.
Dacă s-a reuşit nalizarea asocierii, dispozitivul se aă în modul de redare.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comerciale.
Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să comute automat dispozitivul.
Nu acoperiţi dispozitivul.
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi întotdeauna dispozitivul, scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească
dispozitivul.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.
Curăţaţi fantele de ventilaţie cu o perie moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support.
Türkçe - Açıklama
1. CD bölmesi Cihaz, CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA disklerini çalabilir. Cihaz, telif hakkı koruma
teknolojileri ile kodlanmış diskleri çalamaz.
Kapağı açın.
CD diskini, CD bölmesine yerleştirin.
Kapağı kapatın. Cihaz, CD’yi otomatik olarak çalmaya başlar.
2. Hoparlör
3. Tutaç
4. FM anteni
5. Açma/kapatma düğmesi Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi basılı tutun.
6. Kaynak düğmesi Cihaz açıksa kaynağı değiştirmek için düğmeye basın:
CD/USB/AUX/Bluetooth/FM.
7. Ses düzeyi kadranı Sesi arttırmak veya azaltmak için ses kadranını çevirin.
8. Oynatma/durdurma
düğmesi
CD/USB/AUX/Bluetooth modu: Bantı oynatmak veya bekletmek için düğmeye basın.
9. Hızlı ileri sarma düğmesi
Yukarı ayar düğmesi
CD/USB/AUX/Bluetooth modu: Geçerli parçayı hızlı ileri sarmak için düğmeyi basılı
tutun.
FM modu: Radyo frekansını +0,1MHz değerle hassas olarak ayarlamak için
düğmeye tekrar tekrar basın.
10. Geri alma düğmesi
Aşağı ayar düğmesi
CD/USB/AUX/Bluetooth modu: Geçerli parçayı geri almak için düğmeyi basılı tutun.
FM modu: Radyo frekansını -0,1MHz değerle hassas olarak ayarlamak için düğmeye
tekrar tekrar basın.
11. İleri sarma düğmesi CD/USB/AUX modu: Sonraki parçayı seçmek için düğmeye basın.
FM modu: Önceden ayarlanmış sonraki radyo istasyonunu seçmek için düğmeye
basın.
12. Geri sarma düğmesi CD/USB/AUX modu: Önceki parçayı seçmek için düğmeye basın.
FM modu: Önceden ayarlanmış önceki radyo istasyonunu seçmek için düğmeye
basın.
13. Tekrarla düğmesi CD/MP3/USB modu: Oynatma modunu seçmek için düğmeye tekrar tekrar basın:
normal oynatma / geçerli parçayı tekrarla / geçerli klasörü tekrarla / tüm parçaları
tekrarla.
FM modu: Ayarlanan radyo istasyonunu kaydetmek için düğmeye basın.
14. Ekran CD/MP3/USB modu: Ekran, parçaların sayısını gösterir.
FM modu: Ekran, dijital FM frekansını gösterir.
15. USB girişi Cihaz, USB cihazlarından MP3/WMA dosyalarını çalabilir.
USB cihazını USB girişine bağlayın. Cihaz, otomatik olarak USB cihazından parçaları
çalmaya başlar (maks. 32GB).
16. AC girişi Güç adaptörünü AC girişine bağlayın.
Güç adaptörünün şebeke şini prize takın.
17. AUX girişi Cihaz, ses cihazlarından CD/MP3 parçalarını çalabilir (yalnızca CD bölmesinde hiçbir
disk yoksa).
Cihazın ve ses cihazının AUX girişine bir AUX kablosu bağlayın.
Bluetooth’u seçmek için kaynak düğmesine basın. Cihaz, otomatik olarak ses
cihazından parçaları çalmaya başlar.
18. Kulaklık girişi Kulaklığı kulaklık girişine takın.
19. Pil bölmesi Pil bölmesini açın.
Pil bölmesine pilleri (8x 1,5V R14/UM-2/C) takın.
Pil bölmesini kapatın.
Bluetooth eşleştirme
Eşleştirilecek cihazlar arasındaki mesafenin 1 metreden az olması gerekir.
Bluetooth’u seçmek için kaynak düğmesine basın. Bluetooth fonksiyonu, taramayı başlatır.
Cep telefonunun Bluetooth taramasını seçin.
Eşleştirme işlemini başlatmak için Bluetooth cihazı listesinde "SPBB200” öğesini seçin.
Not: Bluetooth cihazı için bir şifre gerekirse "0000” öğesini girin.
Eşleşme başarılı şekilde tamamlandığında cihaz, oynatma moduna geçer.
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem oranına sahip konumlarda kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Cihazın üzerini örtmeyin.
Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun. Cihazı,
şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Uzatma kablosu kullanmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nedis SPBB200BK bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nedis SPBB200BK in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info