Magyar - Leírás
1. Be-/kik apcsoló gomb
• Nyomja meg a gombot a készülék be- és kik apcsolásához.
• Ha erőteljes elektromos mágneses mező zav arja meg a készülék működését, helyezze át
egy másik helyre.
2. Óra/ébresztés gomb
• Nyomja meg a gombot az idő vagy az ébresztés beállításához. Állítsa be az órát az előz ő
vagy következő gomb megny omásával. A percek beállításához n yomja meg újra a
gombot, állítsa be az ébresztés percét vagy kapcsolja be vagy ki az ébresztést.
3. Kihangosítás gomb
• Az üzemmód gombbal válassza ki a Bluetooth üzemmódot.
• Nyomja meg a gombot a bejövő hívás fogadásához vagy bef ejezéséhez.
• A bejövő hívás elutasításához ny omja meg a gombot kétszer .
• Nyomja meg kétszer a gombot az legutóbbi bejövő hívás visszahívásához.
4. Üzemmód gomb
• Nyomja meg a gombot az FM rádió vagy a Bluetooth üzemmód kiválasztásához.
• Az FM üzemmód használatához csatlakoztassa az USB kábelt, hogy antennaként
funkcionálhasson.
• A Bluetooth funkció használatához állítsa a mobil eszközt Bluetooth üzemmódba.
Csatlakoztassa a mobil eszközt az eszközhöz. Keresse meg az eszközt a mobil eszkö zön és
erősítse meg a csatlakozást.
5. Előző/Hangerő -
gomb
6. Következő/Hangerő
+ gomb
• A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a hanger ő + vagy hangerő -
gombot. A torzítás elkerülése érdekében javasolt a hangerőt maximum 90 %-ra állítani.
• A rádióállomások közötti váltáshoz ny omja meg az előző vagy következő gombot.
7. Szünet/lejátszás
gomb
• Nyomja meg a Szünet/lejátszás gombot. Az eszköz automatikusan megkeresi és eltárolja
az észlelt rádiófrekvenciákat.
8. USB lejátszás gomb
• Győződjön meg róla, hogy az USB-n található zene mp3 f or mátumban van.
• Illessze be az USB-t a micro USB csatlakozóba. Az eszköz automatikusan átvált USB
lejátszás funkcióba.
9. SD-kár tya csatlakozó
• Győződjön meg róla, hogy az SD-kártyán található zene mp3 formátumban van. Helyezze
be az SD-kár tyát az SD-kár tya foglalatába. Az eszköz automatikusan átvált SD-kár tya
lejátszás funkcióba.
10. Mikro USB csatlakozó
• Győződjön meg róla, hogy használat előtt az eszköz t eljesen fel van töltve.
• T öltse a készüléket az USB k ábellel 2 óra hosszan.
11. AUX bemenet
(3,5mm)
• Csatlakoztassa az AUX kábelt az eszközhöz és a mobil eszközhöz. Az eszköz
automatikusan elindítja az AUX funkciót. Ha az eszköz t eljesen fel van töltve, maximum 4
óra hosszan hallgathatja a zenét.
12. Vezeték nélküli
töltőmodul
• T egye a telefont a modulra, pontosan a töltőfelületre . A töltési idő ugyanannyi, mint a
telefon általános töltése során. A töltést a t elefon tokja blokkolhatja.
13. NFC indukciós terület
• Győződjön meg róla, hogy a telef on NFC funkciója be van kapcsolva, hogy
engedélyezhesse a vezeték nélküli kommunikációt.
• Ellenőrizze a telefonban található NFC chip pozícióját, majd t egye közel az NFC indukciós
területhez.
• Győződjön meg róla, hogy a telef on és az eszköz érintkezett egymással.
• A szétkapcsoláshoz újra helyezze a telefont köz el az NFC indukciós területhez.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikön y vet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• T ar tsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegy ezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse f el a w ww.nedis.com/support weboldalt.
Română - Descrierea
1. Buton pornire/
oprire
• Utilizaţi butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
• Dacă dispozitivul este perturbat de un câmp magnetic puternic, puneţi-l în alt loc.
2. Buton ceas/
alarmă
• Apăsaţi butonul pentru a seta ora sau funcţia de alarmă. Setaţi ora prin apăsarea butonului
înapoi sau butonului de înainte. Apăsaţi butonul din nou pentru a seta minut ele, seta ora
alarmei, seta minutele alarmei sau a activa sau dezactiva funcţia de alarmă.
3. Buton hands-
free
• Selectaţi modul Bluetooth cu butonul de mod.
• Apăsaţi butonul pentru a prelua sau încheia apelurile primite.
• Pentru a refuza un apel primit, apăsaţi butonul de două ori.
• Apăsaţi butonul de două ori pentru a apela numărul celui mai recent apel primit.
4. Buton mod
• Utilizaţi butonul pentru a selecta modul radio FM sau modul Bluetooth.
• Pentru modul FM, in troduceţi cablul USB pentru a-l utiliza drept antenă.
• Pentru a utiliza funcţia Bluetooth, setaţi dispozitivul mobil în modul Bluetooth. C onectaţi
dispozitivul mobil la dispozitiv . Găsiţi dispozitivul pe dispozitivul mobil şi conrmaţi
conexiunea.
5. Buton înapoi/
volum-
6. Buton înainte/
volum+
• Apăsaţi butonul volum- şi butonul volum+ pentru a cr eşte sau scădea volumul. Se recomandă
să setaţi volumul la maximum 90% pentru a evita distorsiunile.
• Apăsaţi butonul înapoi şi butonul înainte pentru a comuta într e posturi radio.
7. Buton de
suspendare/
redare
• Apăsaţi butonul de pauză/redare. Dispo zitivul va căuta şi va stoca automat frecvenţele radio
detectate.
8. Buton de
redare USB
• Asiguraţi-vă că muzica de pe stickul USB este în format mp3.
• Introduceţi USB-ul în portul micro USB. Dispozitivul va comuta automat pe funcţia de redare
de pe USB.
9. Port card TF
• Asiguraţi-vă că muzica de pe cardul TF este în format mp3. Introduceţi cardul TF în portul de
card TF . Dispozitivul va comuta automat pe funcţia de redare de pe card TF .
10. Port micro USB
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este complet încăr cat înainte de utilizare.
• Încărcaţi dispozitivul cu cablul USB timp de 2 ore.
11. Intrare AUX
(3,5mm)
• Conectaţi cablul AUX la dispozitiv şi la dispozitivul mobil . Dispozitivul lansează automat funcţia
AUX. Dacă dispozitivul este complet încăr cat, puteţi reda muzică timp de maximum 4 ore.
12. Modul de
încărcare
fără r
• Aşezaţi telefonul corect pe suprafaţa de încăr care. Durata de încărcare este ac eeaşi cu durata
generală de încărcare a telefonului. P rocesul de încărcare poate blocat de carcasa telefonului.
13. Zonă de
inducţie NFC
• Asiguraţi-vă că funcţia NFC a telefonului este activă, pentru a permite comunicaţiile de dat e
fără r .
• Vericaţi poziţia cipului NFC al telef onului şi aşezaţi-l aproape de zona de inducţie NFC.
• Asiguraţi-vă că telefonul şi dispo zitivul sunt conectate.
• Pentru deconectare, aşezaţi t elefonul aproape de zona de inducţie NFC din nou.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de către un tehnician a vizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă t ensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la r eţea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis .com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył
• Użyj tego przycisku, aby włączyć lub w yłączyć urządzenie.
• Jeżeli praca urządzenia zostanie zakłócona przez silne pole elektromagnetyczne, umieść
je w innym miejscu.
2. Przycisk Zegar/alarm
• Naciśnij przycisk, aby ustawić czas lub funkcję alarmu. Ustaw godzinę naciskając
poprzedni lub następny przycisk. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby ustawić minuty,
ustawić godzinę i minuty alarmu oraz by włączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
3. Przycisk trybu
głośnomówiącego
• Wybierz tryb Bluetooth za pomocą prz ycisku trybu.
• Naciśnij przycisk, aby odebrać lub zakończyć połączenie.
• Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij przycisk dwukrotnie.
• Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby wybrać numer ostatniego połączenia.
4. Przycisk trybu
• Użyj prz ycisku, aby wybrać tryb radia FM lub tryb Bluetooth.
• Dla trybu FM włóż kabel USB i wykorz ystaj go jako antenę.
• Aby skorzystać z funkcji Bluetooth, ustaw urządzenie mobilne na tryb Bluetooth. Podłącz
urządzenie mobilne do urządzenia. Znajdź urządzenie na urządzeniu mobilnym i
potwierdź połączenie.
5. Przycisk Poprzedni/
głośność -
6. Przycisk Następny/
głośność +
• Naciśnij przycisk głośność - i głośność +, aby zwiększ yć lub zmniejszyć poziom głośności.
Zaleca się ustawienie głośności na maksymalnie 90%, aby uniknąć zniekształceń.
• Naciskaj prz ycisk poprzedni i następny , aby przełączać się pomiędz y stacjami radiowymi.
7. Przycisk Odtwarzanie/
pauza
• Naciśnij przycisk odtwarzanie/pauza. Urządzenie automatycznie wyszuk a i zapamięta
wykr ytą częstotliwość radiową.
8. Przycisk odtwarzania
USB
• Upewnij się, że muzyka na nośniku USB ma format mp3.
• Włóż USB do portu micro USB. Urządzenie automatycznie przełączy się na funkcję
odtwarzania USB.
9. Port k arty TF
• Upewnij się, że muzyka na karcie TF ma format mp3. Włóż k artę TF do portu kart y TF .
Urządzenie automatycznie przełączy się na funkcję odtwarzania kar ty TF .
10. Port micro USB
• Upewni się, że urządzenie jest całkowicie naładowane, zanim go użyjesz.
• Ładuj urządzenie za pomocą kabla USB przez 2 godziny.
11. Wejście A UX (3,5 mm)
• Podłącz kabel AUX do urządzenia i urządzenia mobilnego . Urządzenie automatycznie
uruchomi funkcję AUX. Jeśli urządzenie jest w pełni naładowane, mo żesz odtwarzać
muzykę maksymalnie przez 4 godziny.
12. Moduł ładowania
bezprzewodowego
• Umieść telefon na module prawidłowo na po wierzchni ładującej. Czas ładowania jest
taki sam jak zw ykły czas ładowania telefonu. Proc es ładowania może być zablokowan y
przez etui telefonu.
13. Obszar indukcji NFC
• Upewnij się, że funkcja NFC w telefonie jest włączona, ab y umożliwić bezprzewodową
transmisję danych.
• Sprawdź położenie chipu NFC w telef onie i umieść go w pobliżu obszaru indukcji NFC.
• Upewnij się, że telefon i urządzenie są połączone .
• Aby rozłączyć, ponownie umieść telefon w pobliżu obszaru indukcji NFC.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać urządzenia.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, prosimy o odwiedzenie stron y w ww.nedis.com/support
Čeština - P opis
1. Tlačítko
zapnutí/
vypnutí
• Stisknutím tlačítka zařízení zapnete nebo vypnete.
• Je-li zařízení přerušeno silným elektrickým magnetickým polem, resetujte ho nebo jej umístěte
na jiné místo.
2. Tlačítko hodin/
alarmu
• Stiskněte tlačítko pro nastavení času nebo funkce alarmu. Nastavte hodinu stisknutím tlačítka
Předchozí nebo Další. Stiskněte tlačítko znovu, aby ste nastavili minuty, nastavt e hodiny alarmu,
nastavte minuty alarmu nebo zapněte či vypněte funkci alarmu.
3. Tlačítko hands-
free
• Vyberte režim Bluetooth tlačítkem režim.
• Stiskněte tlačítko pro přijetí nebo ukončení příchozích hovorů.
• Pro odmítnutí příchozího hovoru stiskněte tlačítko dvakrát.
• Stiskněte tlačítko dvakrát pro zavolání na číslo úplně posledního příchozího volání.
4. Tlačítko režimu
• Použijte tlačítko pro vybrání režimu F M rozhlas nebo režim Bluetooth.
• V režimu FM vložte USB kabel, abyst e ho použili jako anténu.
• Pro použití funkce Bluetooth nastavt e mobilní zařízení v režimu Bluetooth. Připojte mobilního
zařízení k zařízení. Najděte zařízení na mobilním zařízení a potvrďte připojení.
5. Tlačítko
předchozí/
hlasitost
6. Tlačítko
Následující/
Hlas+
• Stiskněte tlačítko Hlasitost a tlačítko Hlasitost+ pro zvýšení či snížení hlasitosti. Doporučujeme
nastavit hlasitost na maximálně na 90 %, aby nedocházelo ke zkreslením.
• Stiskněte tlačítko Předchozí a Následující pro přepínání mezi r ozhlasovými stanicemi.
7. Tlačítko
Zastavit/
Přehrávat
• Stiskněte tlačítko Přehrát/P ozastavit. Zařízení bude automaticky vyhledávat a ukládat nalezené
rozhlasové frekvence .
8. Tlačítko USB
přehrávání
• Ujistěte se, že hudba na USB klíči je ve formátu mp3.
• Vložte USB do mikro USB portu. Zařízení se automaticky přepne do funkce přehrávání USB .
9. Port TF k arty
• Ujistěte se, že hudba na TF k artě je ve formátu mp3. Zasuňte TF kartu do slotu na TF kartu.
Zařízení se automaticky přepne do funkce přehrávání TF kar ty.
10. Port micro USB
• Ujistěte se, že zařízení je před použitím plně nabit é.
• Nabíjejte zařízení pomocí USB kabelu po 2 hodiny.
11. AUX vstup (3,5
mm)
• Připojte AUX kabel k zařízení a mobilnímu zařízení. Zařízení automaticky spustí funkci A UX.
Když je zařízení plně nabité, můžete hudbu přehrá vat maximálně 4 hodiny .
12. Modul
bezdrátového
nabíjení
• Položte sluchátko řádně na modul na nabíjecí po vrch. Doba nabíjení je stejná jako obecná
doba nabíjení telefonu. Pr oces nabíjení může blokovat kryt telefonu.
13. Oblast indukce
NFC
• Ujistěte se, že NFC funkce je na telef onu zapnutá, abyste umožnili bezdráto vou datovou
komunikaci.
• Zkontrolujte polohu čipu vašeho telefonu NFC a přibližte ji k oblasti indukc e NFC.
• Ujistěte se, že jsou telef on a zařízení připojeny.
• Pro odpojení znovu přibližte telef on k oblasti indukce NFC.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P ř íručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční úč ely.
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény.
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu .
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení automa tický zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivte www .nedis.com/suppor t
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка
• Используйте кнопку для включения или выключения устройс тва.
• При нарушении работы устройства ввиду воздействия сильного электромагнитного
поля переставьт е ус тройство в другое место.
2. Кнопка часов/
будильника
• Нажмите кнопку для установки времени или будильника. Выберите час, нажимая
кнопку "Назад" или "Далее" . Нажмите эту кнопку повторно для выбора минут;
выберите час и минуту срабатывания будильника или отключите ф ункцию
будильника.
3. Кнопка режима
Hands-free
• Выберите режим Bluetooth с помощью кнопки выбора режима.
• Нажмите кнопку для принятия или завершения входящих вызовов.
• Для сброса входящего вызова нажмите кнопку два раза.
• Нажмите кнопку дважды, чтобы вызвать номер последнего входящег о вызова.
4. Кнопка выбора
режима
• Нажмите эту кнопку для выбора режима FM-радиоприемника или Bluetooth.
• В режиме FM вставь те USB-кабель, чтобы использовать его в качестве антенны.
• Для использования функции Bluetooth переведите мобильное устройство в режим
Bluetooth. Сопрягит е мобильное устройство с будильником. Найдите бу дильник на
мобильном устройстве и подтвердите сопряж ение.
5. Кнопка "Назад/
громкость-"
6. Кнопка "Далее/
громкость+"
• Нажимайте кнопки "громкость-" и "громкость+" , чт обы уменьшить и увеличить
громкость, соответственно. Р екомендуется устанавливать громкость не выше 90%,
чтобы не мешать окружающим.
• Нажимайте кнопки "Назад" и "Далее" , чтобы переключать радиостанции.
7. Кнопка паузы/
воспроизведения
• Нажмите кнопку паузы/воспроизведения. У с тройство выполнит автомати ческий
поиск и сохранит частоты найденных радиостанций.
8. Кнопка
воспроизведения
USB
• Убедитесь, чт о на USB-флешке имеется музыка в формате mp3.
• Вставьт е USB-ф лешку в порт micro-USB. У с тройство автоматически переключится на
воспроизведение USB-флешки.
9. Порт TF-карты
• Убедитесь, чт о на TF-карт е имеется музыка в формате mp3. Вставьте TF-карту в порт
TF-карты. У стройство автоматически переключится на воспроизведение TF-карты.
10. Mini USB-порт
• Перед использованием убедитесь, что устройство полностью заряжено.
• Заряжайте устройство с помощью USB-кабеля в течение 2 часов.
11. Вход A UX (3,5 мм)
• Подключите кабель AUX к устройству и мобильному устройству . Устройство
автомати чески начнет использовать функцию A UX. При полном заряде устройс тва
можно воспроизводить музыку до 4 часов.
12. Модуль
беспроводной
зарядки
• У становите телефон на заряжающую поверхность модуля должным образом. Время
зарядки соответству ет обычному времени зарядки телефона. Чехол т е лефона может
блокировать процесс зарядки.
13. Область NFC
• Для беспроводной передачи данных убедитесь, что ф ункция NFC на телефоне
включена.
• Проверь те расположение NFC-чипа на вашем телефоне и положит е его рядом с
областью NFC.
• Убедитесь, чт о телефон и устройство сопряжены.
• Для отключения снова поместите телефон рядом с областью NFC.
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно про читайте рук оводство. Сохраните р уководство для будущег о
использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ с твии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• У стройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• У стройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать устройство в
коммерческих целях.
• Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бас сейнах).
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосуд ов, заполненных водой.
• Не используйте таймер или от дельную систему дистанционного управления, которая позволяет автома тическое
включение устройства.
• Запрещается накрывать устройство.
• У становите устройство на устойчивой ровной поверхности.
• Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Т ребования к электробезопасности
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответств ует
напряжению местной электросети.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, что сет евой к абель не может запутаться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепс ель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Не используйте у длинителей.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммент арии,
или предложения
T ürkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma
düğmesi
• Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi kullanın.
• Cihaz, güçlü bir elektromanyetik alan tarafından kesintiy e uğrarsa başka bir konuma yerleştirin.
2. Saat/alarm
düğmesi
• Saati veya alarm fonksiyonunu ayarlamak için düğmey e basın. Öncek i düğmesine veya sonraki
düğmesine basarak saati ayarlayın. Dakikayı, alarm saatini ve alarm dakikasını ayarlamak veya
alarm fonksiyonunu açmak ya da kapatmak için düğmeye tekrar basın.
3. Eller serbest
düğmesi
• Mod düğmesiyle Bluetooth modunu seçin.
• Gelen çağrıları cevaplamak veya sonlandırmak için düğmeye basın.
• Gelen bir aramayı reddetmek için düğmeye iki kez basın.
• En son gelen çağrının numarasını aramak için düğmeye iki kez basın.
4. Mod düğmesi
• FM radyo modunu veya Bluet ooth modunu seçmek için düğmeyi kullanın.
• FM modu için anteni olarak kullanmak üzere USB kablosunu takın.
• Bluetooth fonksiyonunu kullanmak için mobil cihazı Bluetooth modunda ayarlayın. Mobil cihazı
diğer cihaza bağlayın. Cihazı mobil cihazda bulun ve bağlantıyı onaylayın.
5. Önceki/ses
seviyesi -
düğmesi
6. Sonraki/ses
seviyesi +
düğmesi
• Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için ses - düğmesi ve ses + düğmesine basın. Bozulmayı
önlemek için ses seviyesini maksimum %90 olarak ayarlamanız önerilir .
• Radyo istasyonları arasında geçiş yapmak için önceki düğmesine ve sonraki düğmesine basın.
7. Duraklat/oynat
düğmesi
• Duraklat/oynat düğmesine basın. Cihaz algılanan radyo frekanslarını otomatik olarak aray acak
ve kaydedecektir .
8. USB oynatma
düğmesi
• USB çubuğundaki müziğin mp3 formatında olduğundan emin olun.
• USB'yi mikro USB por tuna takın. Cihaz otomatik olarak USB oynatma fonksiyonuna geçecektir .
9. TF kartı yuvası
• TF kartındak i müziğin mp3 formatında olduğundan emin olun. TF kartını TF kart yuvasına tak ın.
Cihaz otomatik olarak TF k artı oynatma fonksiyonuna geçecektir .
10. Mikro USB
portu
• Kullanmadan önce cihazın tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun.
• Cihazı USB kablosuyla 2 saat boyunca şarj edin.
11. AUX girişi
(3,5 mm)
• AUX kablosunu cihaza ve mobil cihaza bağlayın. Cihaz otomatik olarak A UX fonksiyonunu
başlatır . Cihaz tamamen şarj edilmişse 4 saate kadar müzik çalabilirsiniz.
12. Kablosuz şarj
modülü
• T elefonu şarj eden yüzeydeki modülün üzerine doğru şekilde yerleştirin. Şarj süresi, telefonun
genel şarj süresi ile aynıdır . Şarj işlemi, telefon kılıfı tarafından engellenebilir.
13. NFC indüksiyon
alanı
• Kablosuz veri iletişimine izin vermek için telefonun NFC fonksiyonunun açık olduğundan emin
olun.
• T elefonunuzun NFC çipinin yerini kontrol edin ve NFC indüksiyon alanına yakın yerleştirin.
• T elefonun ve cihazın bağlı olduğundan emin olun.
• Bağlantıyı kesmek için telefonu tekrar NFC indüksiyon alanına yakın bir yere koyun.
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanma yın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin