655798
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
- Conductores magnéticos de alto rendimiento en neodimio de 40 mm para
graves profundos.
- Fáciles de transportar y guardar gracias a su compacto diseño plegable.
- Diadema ajustable para su máximo confort.
- Auriculares con diseño envolvente.
- Plug estéreo de 3,5mm chapado en oro.
A - Auriculares exibles con diseño giratorio.
B - Conductores de alto rendimiento para graves de calidad superior.
C - Almohadillas de auriculares acolchadas para su máximo confort.
- Diseño aislante del ruido ambiente.
- Conductores de neodimio de 9mm de alto rendimiento para graves profundos.
- Plug estéreo de 3,5mm chapado en oro.
- Almohadillas auriculares de aislamiento acústico para su máximo confort.
- Leistungsstarke 40 mm-Neodym-Magnete für tiefe Bässe.
- Leicht zu transportieren und aufzubewahren dank seiner klappbaren und
biegsamen Bauweise.
- Einstellbarer Bügel für einen maximalen Komfort.
- Umklappbare Kopfhörermuscheln.
- 3,5 mm-Stereoanschluss; mit Gold überzogen.
A - Kopfhörermuscheln, exibel aufgrund eines schwenkbaren Mechanismus.
B - Leistungsstarke Magnete für qualitativ hochwertige Bässe.
C - Polsterung für die Ohren für einen optimalen Hörkomfort.
- In-Ohr-Kopfhörer mit Klangisolierung zur Ausblendung von Nebengeräuschen.
- Leistungsstarke 9 mm-Neodym-Magnete für tiefe Bässe.
- 3,5 mm-Stereoanschluss; mit Gold überzogen.
- Ohrhörerstöpsel mit akustischer Isolierung für einen optimalen Hörkomfort.
- Magnetische transductoren van hoge kwaliteit en 40mm neodymium voor lage
bassen.
- Handig in transport en opbergen dankzij opvouwbaar concept.
- Regelbare boog voor maximaal comfort.
- Vouwbare oren.
- Contact 3,5mm verguld.
A - Flexibele oren door pivoterend mechanisme.
B - Uitstekende transductoren voor bassen van superieure kwaliteit.
C - Opgevulde oorkussens voor optimaal luistercomfort.
- Intra-auriculaire oortjes met geluidsisolatie om omgevingsgeluiden te maskeren.
- Uitstekende magnetische transductoren met neodymium 9 mm voor lage bassen.
- Contact 3,5 mm verguld.
- Knopoortjes met akoestische isolatie voor een optimaal luistercomfort.
- Transdutores magnéticos de elevado desempenho em neodímio de 40 mm para
os graves profundos.
- Fácil de transportar e de rodear graças à sua concepção exível.
- Arco regulável para conforto máximo.
- Auriculares basculantes.
- Ficha jack estéreo 3,5mm plana ou.
A - Auriculares exíveis graças ao mecanismo rotativo.
B - Transdutores de elevado desempenho, para baixos de qualidade superior.
C - Auriculares revestidos para um conforto de escuta óptimo.
- Auscultadores intra-auriculares com isolamento sonoro para mascarar os ruídos
ambientes.
- Transdutores magnéticos de elevado desempenho em neodímio de 9 mm para os
graves profundos.
- Ficha jack estéreo 3,5mm plana ou.
- Auscultadores - botões com isolamento acústico para um conforto de escuta óptimo.
Cascos de profesional
Impedancia 32
Gama de frecuencia 20-20,000 Hz
Sensibilidad 100 dB/mW
Potencia de entrada nominal/máxima
30 mW
Peso 158 g
Longitud de cable 152,4 cm
Auriculares ligeros
Impedancia 16
Gama de frecuencia 20-20000 Hz
Sensibilidad 102 dB/mW
Potencia de entrada nominal / máxima
5 mW / 10 mW
Peso 14,8 g
Longitud de cable 121,92 cm
ATENCIÓN
- NO EXPONGA ESTE APARATO A SALPICADURAS O A LA HUMEDAD.
- NO COLOQUE VELAS ENCENDIDAS ENCIMA O CERCA DEL APARATO.
- UTILICE EL APARATO SÓLO EN CLIMAS TEMPLADOS(NUNCA EN CLIMAS TROPICALES).
- EVITE TODO CONTACTO DEL APARATO CON LÍQUIDOS.
- NO COLOQUE OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDO,COMO UN JARRÓN, SOBRE EL APARATO O
CERCA DE ÉL.
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato,recuerde que los productos eléctricos no deben
tirarse junto a los desechos domésticos. Deposítelo en centros de reciclaje adecuados. Consulte
a las autoridades locales o a su proveedor para obtener más información al respecto. (Directiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
Professionelle Kopfhörer
Impedanz 32
Frequenzantwort 20-20,000Hz
Empndlichkeit 100 dB/mW
Nominale/Maximale Eingangsleistung
30 mW
Gewicht 158 g
Kabellänge 152,4 cm
Leichte Ohrhörer
Impedanz 16
Frequenzantwort 20-20000 Hz
Empndlichkeit 102 dB/mW
Nominale/Maximale Eingangsleistung
5 mW / 10 mW
Gewicht 14,8 g
Kabellänge 121,92 cm
ACHTUNG
- SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM SPRITZWASSER ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
- STELLEN SIE KEINE ANGEZÜNDETEN KERZEN AUF ODER IN DIE NÄHE DES GERÄTES.
- VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR IN GEMÄSSIGTEN KLIMAZONEN (NICHT IN TROPISCHEN GEBIETEN).
- VERMEIDEN SIE JEGLICHEN KONTAKT DES GERÄTES MIT FLÜSSIGKEITEN.
- STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE MIT FLÜSSIGKEITEN, WIE ZUM BEISPIEL VASEN, AUF ODER IN DIE
NÄHE DES GERÄTES.
Wenn Sie dieses Gerät entsorgen wollen, achten Sie darauf, es an einer Entsorgungsstelle für
Haushaltsgeräte zu recyceln. Erkundigen Sie sich nach der nächstliegenden Recyclingmöglichkeit
in Ihrer Umgebung. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden
oder bei Ihrem Händler. (Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte).
Professionele luisterset
Impedantie 32
Antwoord bij frequentie 20-20,000 Hz
Gevoeligheid 100 dB/mW
Nominaal/maximaal startvermogen 30 mW
Gewicht 158 g
Lengte kabel 152,4 cm
Lichte oortjes
Impedantie 16
Antwoord bij frequentie 20-20000 Hz
Gevoeligheid 102 dB/mW
Nominaal/maximaal startvermogen 5 mW/10 mW
Gewicht 14,8 g
Lengte kabel 121,92 cm
OPGEPAST
- STEL HET TOESTEL NIET BLOOT AAN SPATTEN OF VOCHTIGHEID.
- PLAATS GEEN KAARS OP OF IN DE BUURT VAN HET TOESTEL.
- GEBRUIK HET TOESTEL ENKEL IN REGIO’S MET EEN GEMATIGD KLIMAAT (EN NIET TROPISCH).
- VERMIJD ELK CONTACT VAN HET TOESTEL MET EEN VLOEISTOF.
- PLAATS GEEN OBJECTEN DIE EEN VLOEISTOF BEVATTEN, ZOALS VAZEN , OP OF IN DE BUURT
VAN HET TOESTEL
Als u dit toestel wenst weg te werpen, recycleer het dan in een afvalplaats voor elektrische
huishoudapparaten. Informeer u om het dichtstbijzijnde recyclagecentrum te vinden. Vraag
informatie aan de locale overheden of aan uw verkoper voor verdere details. (Richtlijn in verband
met afval van elektrische en elektronische apparatuur.)
Auscultador prossional
Impedância 32
Resposta em frequência 20-20,000 Hz
Sensibilidade 100 dB/mW
Potência de entrada nominal/máxima 30 mW
Peso 158 g
Comprimento do cabo 152,4 cm
Auscultadores leves
Impedância 16
Resposta em frequência 20-20000 Hz
Sensibilidade 102 dB/mW
Potência de entrada nominal/máxima
5 mW/10 mW
Peso 14,8 g
Comprimento do cabo 121,92 cm
ATENÇÃO
- NÃO EXPONHA O APARELHO A SALPICOS OU À HUMIDADE.
- NÃO COLOQUE QUALQUER VELA ACESA SOBRE OU NA PROXIMIDADE DO APARELHO.
- UTILIZE O APARELHO APENAS EM REGIÕES DE CLIMA TEMPERADO (E NÃO TROPICAL).
- EVITE QUALQUER CONTACTO DO APARELHO COM LÍQUIDOS.
- NÃO COLOQUE OBJECTOS QUE CONTENHAMLÍQUIDO, COMO UM JARRO, SOBRE OU NA
PROXIMIDADE DO APARELHO.
Caso pretenda descartar-se deste aparelho, proceda à sua reciclagem num centro de recolha
para electrodomésticos. Procure obter informações sobre o centro de reciclagem mais próximo.
Informese junto das autoridades locais ou do seu revendedor local para a obtenção de
pormenores adicionais (Directiva sobre os Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
- ES -
CASCOS
AURICULARES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INFORMACIÓN ADICIONAL
Para evitar posibles daños en el oído, no escuche a un volumen elevado durante largos
periodos.
RECOMENDACIONES
- Por motivos de seguridad, el aparato sólo debe ser manipulado por un técnico cualicado.
- Proteja el aparato de la humedad y no lo exponga atemperaturas elevadas.
MANTENIMIENTO
- Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda.
- No utilice nunca disolventes.
- DE -
KOPFHÖRER
OHRHÖRER
TECHNISCHE DATEN
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit bei hohen Lautstärken
Musik hören.
WARTUNG
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch oder Gemsleder.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
EMPFEHLUNGEN
- Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nur von einem erfahrenen Fachmann geöffnet werden.
- Achten Sie darauf, das Gerät vor Feuchtigkeit zu schützen und nicht zu hohen Temperaturen
auszusetzen.
- NL -
KOPTELEFOON
OORTJES
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
BIJKOMENDE INFORMATIE
Luister niet voor lange perioden op hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen.
AANBEVELINGEN
- Het toestel mag, om veiligheidsredenen, enkel door een erkend technicus geopend worden.
- Bescherm het toestel tegen vocht en stel het niet bloot aan hoge temperaturen.
ONDERHOUD
- Maak het toestel schoon met een zachte doek of een vochtige zweemlap.
- Gebruik nooit solventen.
- PT -
AUSCULTADOR
AUSCULTADORES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
Para prevenir possíveis danos auditivos, não escute em volumes muito altos por longos períodos
de tempo.
RECOMENDAÇÕES
- Por motivos de segurança, o aparelho só deve ser aberto por um técnico qualicado.
- Proteja o aparelho da humidade e não o exponha a temperaturas altas.
MANUTENÇÃO
- Limpe o aparelho com um pano macio ou uma camurça húmida.
- Nunca utilize solventes
PH-2953 IB MUSE 002 REV4 white&red.indd 2 2015/4/27 15:03:26
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Muse M-200 CFW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Muse M-200 CFW in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info