561570
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
49
Prepara los largueros 60. Pegue los topes de los largueros 36
(espigas de madera) en el lado de la costilla raíz usando cia-
nocrilato. Redondee ligeramente los extremos de los tubos.
Img. 06
3. Coloque el “mecanismo” de pegado (parte inferior del emba-
laje interno) sobre una superficie perfectamente plana. Encaje
el ala derecha 8 sobre la parte superior y alinéela correcta-
mente (Fíjese en las imágenes a partir de la 07)
Monte los largueros 60+61, deberán sobresalir 23 mm de la
costilla raíz. Img. 08+09.
Aplique, a todo lo largo de los largueros, un poco de cianocrilato
de densidad media – No debe rebosar el pegamento. Vuelva a
probar, sin pegamento, que la tapa de los largueros 10 encaja
en su sitio a la perfección, una vez hecho, aplique un poco de
cianocrilato de densidad media y pegue las tapas.
Seca muy rápido, pero aún dispondrá de unos segundos para
llevar a cabo el trabajo sin apresurarse. Mientras fragua el
pegamento, debe presionar los largueros hacia abajo y por
igual. De esto va a depender de que pueda usar las alas o que
queden inservibles.
Aplique un poco de cianocrilato de densidad media en el resto
de la superficie de pegado de la tapa de los largueros,
colóquelas y apriete un poco.
Debe tener mucho cuidado de que las alas sigan la línea de
los largueros y que estén perfectamente pegadas a lo largo
de toda la superficie. Img. 08.
Deje las alas en el soporte de montaje durante unos minutos
más y no se dedique a “probar” si se doblan o soportan esfuer-
zos, ya que el cianocrilato necesita algún tiempo para alcanzar
su máxima resistencia.
Repita el procedimiento con el ala izquierda 7. Tenga en cuenta
que: El ala izquierda está doblada 180 respecto al soporte que
se utiliza para el pegado. El “borde de fuga” siempre queda del
mismo lado - En la pieza pequeña del soporte de pegado.
Conserve el soporte para el pegado, ¡Le será útil si tiene
que “reconstruir” un ala!
4. Prepare los puentes de los largueros 45.
Estos topes se pegarán en los soportes previstos para los co-
nectores de los servos (todos en la misma dirección – Cable de
pulsos hacia arriba > cable naranja < ) y fijados con cianocrilato.
Las fijaciones de las alas 43 +44 (izquierda y derecha), que van
en los laterales del fuselaje, se fijarán con los tornillos M3 x
12mm 31, las arandelas 33 y las tuercas 32.
Img. 10
5. Montaje de la costilla raíz.
Adapte la raíz de la costilla 40 a las alas 8.
Img. 11
Coloque los conectores de los servos en los soportes de la
costilla raíz. Introduzca el sobrante de los cables en la ranura
de éstos. Encaje la pieza que sirve de soporte a los largueros
45 en la costilla raíz 40. Presione los conectores de los servos
para que encajen en sus soportes. Vuelva a comprobar que la
polaridad de los conectores sea la adecuada. Solo entonces,
podrá pegar los conectores con cianocrilato.
Img. 12
Atención: Pegue con cuidado los conectores a la costilla
raíz, aplique solo una gota de pegamento si quiere volver a
poder quitar los conectores.
Coloque en el ala la pieza 42 que servirá para su fijación,
pegándola con cuidado para que quede perfectamente encaja-
da, al ras. Img. 13.
Repita el procedimiento con el ala izquierda 7.
6. Hacer funcionales los alerones
Separe, por los lados, los alerones y los flaps de las alas
7
y 8
(Deje una separación de 1 mm). Haga “funcionales” las
bisagras doblando las superficies de mando hacia arriba y hacia
abajo- No separe los timones de las alas bajo ningún concepto.
Podrá reparar las bisagras rotas con 1 o 2 gotas de cianocrilato.
7. Fijar los horns en los alerones y flaps
Instale los retenes de varilla 25 en el segundo agujero contando
desde el extremo de cada horn 24 de cada una de las cuatro
superficies de mando, alerones y flaps. Fíjelos con las arande-
las 26 y las tuercas 27.
Img. 14
Atención: ¡Monte dos a la izquierda y dos a la derecha!
Apriete las tuercas suavemente (el retén no debe girar libre-
mente), a continuación, deje caer una gota de cianocrilato o
líquido fija-tornillos usando una aguja. Inserte el prisionero 28 y
enrósquelo, sin apretarlo, con la llave Allen 29 en el retén de la
varilla.
Pegue los horns de los timones 24 en las ranuras de los alero-
nes y flaps, con la fila de agujeros apuntado a las bisagras,
donde previamente habrá rociado un poco de activador.
Img. 14
8. Instalación de las transmisiones de los alerones y flaps.
Enganche las varillas 30 por el extremo doblado en forma de Z,
en el agujero exterior del brazo de los servos, haciéndolas
pasar por el retén 25. Ponga los servos y las superficies de
mando en posición neutra y fije las varillas apretando el prisio-
nero 28.
9. Colocar las tapas de los servos
Las tapas de los servos 56+57 no están pensadas desde el
punto de vista estético, sino que se encargan de proteger la
mecánica de los servos. Coloque en su sitio las tapas y pégue-
las usando un poco de cianocrilato. También puede pegarlas
con cinta adhesiva de doble cara – lo que facilitará la sustitu-
ción de los servos ( algo que no suele ser muy habitual).
Img. 14
10. Instalación de los marginales de las alas
Con este punto concluye el montaje de las alas.
Recorte la lengüeta, necesarias durante la fabricación de los
marginales – Si va a montar la versión velero puro, utilizará este
material para cerrar las tomas de refrigeración situadas en el
morro del fuselaje.
Pruebe el encaje de los marginales y péguelos con cianocrilato.
Img.15-16
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Multiplex Cularis 21 4218 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Multiplex Cularis 21 4218 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info